| |
信じたくない出来事を | |
あなたはいつもどうやって | |
のりこえてきましたか? | |
惰性とか妥协とか堕落とか | |
落ちる感觉がたくさんの | |
希望に满ちあふれていたはずの纯粹さを | |
泥まみれにしてしまったその时 | |
谁があなたを救ってくれたのでしょう? | |
そういえば I REMEMBER | |
PRECIOUS TIME TOGHETHER | |
谁もいなくなった ちらかった寂しい部屋 | |
THE TOWN WAS STILL ASLEEP | |
NO CARS ON MAIN STREET | |
I DIDN'T WANT TO GO | |
BUT YOU CLOSED THE DOOR | |
太阳がかすかに 辉き微笑み | |
小雨のような 泪もやみ | |
暗かった街に 虹の桥ができ | |
濡れた羽に 希望の光 | |
IT WAS JUST LIKE BEFORE | |
THAT FEELING ALMOST LOST | |
COMES BACK W/Z HAPPINESS | |
FORGETTING THE PAIN TO COME | |
君の邻 梦の中に | |
I WAS THE RAIN AND SOMETHING CHANGE | |
YOU BECAME THE RAINBOW | |
OVER THE RAINBOW | |
空へ驱け上がる气持ちを持てるなら | |
例え虹を越えられなくても | |
素敌な感觉なんじゃない? | |
OVER THE RAINBOW | |
びしょ濡れになった仆の心を | |
君が愈してくれた证しなんだから | |
永远という文字 | |
あなたは素敌な言叶と思っていませんか? | |
安らぎはなかなか永远とは | |
相性がよくないみたい | |
だけども君のひたむきで | |
力强い想いが雨音を | |
期待のリズムに变えてくれました | |
少しづつ 少しづつ | |
すさんだ心を体を 洗い流してくれました | |
RAINING IN MY SOUL 泣いてる心 | |
SO SAD AND SO PAINFUL | |
TIME KEEPS PASSING BY | |
屋根の下で 羽を休め 眠ってる鸟が 目を瞑り鸣いている | |
海が一人 喜び雨と 歌い踊り | |
SLOWLY THAT HEAVY AIR | |
BEGAN TO FADE AWAY | |
WALKING THE RIVER SIDE | |
ぼんやりと INSIDE MY MIND | |
君の唇 朝まではなさず | |
雨はやんで 太阳がほほえむ | |
I WAS THE RAIN | |
气づかせてくれ | |
YOU ARE MY RAINBOW | |
I'M NOT ALONE ANYMORE | |
I WAS THE RAIN | |
WE TALK TO THE END | |
YOU ARE MY RAINBOW | |
I'M NOT ALONE ANYMORE | |
OVER THE RAINBOW | |
空へ驱け上がる气持ちを持てるなら | |
例え虹を越えられなくても | |
素敌な感觉なんじゃない? | |
OVER THE RAINBOW | |
びしょ濡れになった仆の心を | |
君が愈してくれた证しなんだから | |
OVER THE RAINBOW | |
夕立ちが上がった顷に | |
空をながめてみましょうよ | |
OVER THE RAINBOW | |
ビルのすきまからでもいいじゃない? | |
きっとあなたにとっての彼が、彼女が、 | |
虹を见せてくれるでしょう | |
OVER THE RAINBOW | |
FEEL THE RAINBOW | |
I WAS THE RAIN | |
YOU BECAME THE RAINBOW... | |
INTO MY HEART... |
xin chu lai shi | |
? | |
duo xing tuo xie duo luo | |
luo gan jue | |
xi wang man chun cui | |
ni shi | |
shui jiu? | |
I REMEMBER | |
PRECIOUS TIME TOGHETHER | |
shui ji bu wu | |
THE TOWN WAS STILL ASLEEP | |
NO CARS ON MAIN STREET | |
I DIDN' T WANT TO GO | |
BUT YOU CLOSED THE DOOR | |
tai yang hui wei xiao | |
xiao yu lei | |
an jie hong qiao | |
ru yu xi wang guang | |
IT WAS JUST LIKE BEFORE | |
THAT FEELING ALMOST LOST | |
COMES BACK W Z HAPPINESS | |
FORGETTING THE PAIN TO COME | |
jun lin meng zhong | |
I WAS THE RAIN AND SOMETHING CHANGE | |
YOU BECAME THE RAINBOW | |
OVER THE RAINBOW | |
kong qu shang qi chi chi | |
li hong yue | |
su di gan jue? | |
OVER THE RAINBOW | |
ru pu xin | |
jun yu zheng | |
yong yuan wen zi | |
su di yan ye si? | |
an yong yuan | |
xiang xing | |
jun | |
li qiang xiang yu yin | |
qi dai bian | |
shao shao | |
xin ti xi liu | |
RAINING IN MY SOUL qi xin | |
SO SAD AND SO PAINFUL | |
TIME KEEPS PASSING BY | |
wu gen xia yu xiu mian niao mu ming ming | |
hai yi ren xi yu ge yong | |
SLOWLY THAT HEAVY AIR | |
BEGAN TO FADE AWAY | |
WALKING THE RIVER SIDE | |
INSIDE MY MIND | |
jun chun chao | |
yu tai yang | |
I WAS THE RAIN | |
qi | |
YOU ARE MY RAINBOW | |
I' M NOT ALONE ANYMORE | |
I WAS THE RAIN | |
WE TALK TO THE END | |
YOU ARE MY RAINBOW | |
I' M NOT ALONE ANYMORE | |
OVER THE RAINBOW | |
kong qu shang qi chi chi | |
li hong yue | |
su di gan jue? | |
OVER THE RAINBOW | |
ru pu xin | |
jun yu zheng | |
OVER THE RAINBOW | |
xi li shang qing | |
kong | |
OVER THE RAINBOW | |
? | |
bi bi nv | |
hong jian | |
OVER THE RAINBOW | |
FEEL THE RAINBOW | |
I WAS THE RAIN | |
YOU BECAME THE RAINBOW... | |
INTO MY HEART... |
xìn chū lái shì | |
? | |
duò xìng tuǒ xié duò luò | |
luò gǎn jué | |
xī wàng mǎn chún cuì | |
ní shí | |
shuí jiù? | |
I REMEMBER | |
PRECIOUS TIME TOGHETHER | |
shuí jì bù wū | |
THE TOWN WAS STILL ASLEEP | |
NO CARS ON MAIN STREET | |
I DIDN' T WANT TO GO | |
BUT YOU CLOSED THE DOOR | |
tài yáng huī wēi xiào | |
xiǎo yǔ lèi | |
àn jiē hóng qiáo | |
rú yǔ xī wàng guāng | |
IT WAS JUST LIKE BEFORE | |
THAT FEELING ALMOST LOST | |
COMES BACK W Z HAPPINESS | |
FORGETTING THE PAIN TO COME | |
jūn lín mèng zhōng | |
I WAS THE RAIN AND SOMETHING CHANGE | |
YOU BECAME THE RAINBOW | |
OVER THE RAINBOW | |
kōng qū shàng qì chí chí | |
lì hóng yuè | |
sù dí gǎn jué? | |
OVER THE RAINBOW | |
rú pū xīn | |
jūn yù zhèng | |
yǒng yuǎn wén zì | |
sù dí yán yè sī? | |
ān yǒng yuǎn | |
xiāng xìng | |
jūn | |
lì qiáng xiǎng yǔ yīn | |
qī dài biàn | |
shǎo shǎo | |
xīn tǐ xǐ liú | |
RAINING IN MY SOUL qì xīn | |
SO SAD AND SO PAINFUL | |
TIME KEEPS PASSING BY | |
wū gēn xià yǔ xiū mián niǎo mù míng míng | |
hǎi yī rén xǐ yǔ gē yǒng | |
SLOWLY THAT HEAVY AIR | |
BEGAN TO FADE AWAY | |
WALKING THE RIVER SIDE | |
INSIDE MY MIND | |
jūn chún cháo | |
yǔ tài yáng | |
I WAS THE RAIN | |
qì | |
YOU ARE MY RAINBOW | |
I' M NOT ALONE ANYMORE | |
I WAS THE RAIN | |
WE TALK TO THE END | |
YOU ARE MY RAINBOW | |
I' M NOT ALONE ANYMORE | |
OVER THE RAINBOW | |
kōng qū shàng qì chí chí | |
lì hóng yuè | |
sù dí gǎn jué? | |
OVER THE RAINBOW | |
rú pū xīn | |
jūn yù zhèng | |
OVER THE RAINBOW | |
xī lì shàng qǐng | |
kōng | |
OVER THE RAINBOW | |
? | |
bǐ bǐ nǚ | |
hóng jiàn | |
OVER THE RAINBOW | |
FEEL THE RAINBOW | |
I WAS THE RAIN | |
YOU BECAME THE RAINBOW... | |
INTO MY HEART... |