| |
颜さえ知らないF(父)と母(アノ人)の间に | |
生まれた邪魔者 そうさ 仆は“Bastard” | |
“身胜手な母”だと ずっと憎んでいた | |
周りの冷たい视线が痛くて | |
“何故に仆を生んだの!?”と告げた时 | |
泣きながら仆の颊を强く殴った | |
Ah-いっぱい母(アナタ)を伤つけた | |
“ごめんね…”初めて告げた 今 墓の前で | |
遗品の中见つけた圣母(アナタ)に抱かれて眠る少年のアルバム… | |
めくる度听こえる 优しい子守呗 梦を见る仆 幸せそうな母(アナタ) | |
“こんな家なんて二度と归らない!”と | |
告げた时母(アナタ)の目は悲しそうだった | |
Ah-いっぱい母(アナタ)を苦しめた | |
“ごめんね…”失って气づくその尊さに | |
Oh-blessed memory アナタが丑いと | |
骂り续ける仆に ただ泣いていた | |
数え切れない程に伤つけた | |
“爱してる…”初めて告げた 今 墓の前で | |
I wanna hear your lullaby which I heard in the days of childhood,again… |
yan zhi F fu mu ren jian | |
sheng xie mo zhe pu" Bastard" | |
" shen sheng shou mu" zeng | |
zhou leng shi xian tong | |
" he gu pu sheng!?" gao shi | |
qi pu jia qiang ou | |
Ah mu shang | |
"" chu gao jin mu qian | |
yi pin zhong jian sheng mu bao mian shao nian | |
du ting you zi shou bei meng jian pu xing mu | |
" jia er du gui!" | |
gao shi mu mu bei | |
Ah mu ku | |
"" shi qi zun | |
Ohblessed memory chou | |
ma xu pu qi | |
shu qie cheng shang | |
" ai" chu gao jin mu qian | |
I wanna hear your lullaby which I heard in the days of childhood, again |
yán zhī F fù mǔ rén jiān | |
shēng xié mó zhě pū" Bastard" | |
" shēn shèng shǒu mǔ" zēng | |
zhōu lěng shì xiàn tòng | |
" hé gù pū shēng!?" gào shí | |
qì pū jiá qiáng ōu | |
Ah mǔ shāng | |
"" chū gào jīn mù qián | |
yí pǐn zhōng jiàn shèng mǔ bào mián shào nián | |
dù tīng yōu zi shǒu bei mèng jiàn pū xìng mǔ | |
" jiā èr dù guī!" | |
gào shí mǔ mù bēi | |
Ah mǔ kǔ | |
"" shī qì zūn | |
Ohblessed memory chǒu | |
mà xù pū qì | |
shù qiè chéng shāng | |
" ài" chū gào jīn mù qián | |
I wanna hear your lullaby which I heard in the days of childhood, again |