| |
春日山から飞火野辺り | |
ゆらゆらと影ばかり泥む夕暮れ | |
马醉木の森の马醉木に | |
たずねたずねた 归り道 | |
远い明日しか见えない仆と | |
足元のぬかるみを气に病む君と | |
结ぶ手と手の虚ろさに | |
默り默った 别れ道 | |
川の流れは よどむことなく | |
うたかたの时 押し流してゆく | |
昨日は昨日 明日は明日 | |
再び戻る今日は无い | |
例えば君は待つと | |
黑发に霜のふる迄 | |
待てると云ったがそれは | |
まるで宛て名のない手纸 | |
寝ぐらを搜して鸣く鹿の | |
后を追う黑い鸟钟の声ひとつ | |
马醉の枝に引き结ぶ | |
行方知れずの悬想文 | |
二人を支える蜘蛛の糸 | |
ゆらゆらと耐えかねてたわむ白糸 | |
君を舍てるか仆が消えるか | |
いっそ二人で落ちようか | |
时の流れは まどうことなく | |
うたかたの梦 押し流してゆく | |
昨日は昨日 明日は明日 | |
再び戻る今日は无い | |
例えば此处で死ねると | |
叫んだ君の言叶は | |
必ず嘘ではない | |
けれど必ず本当でもない | |
日は升り 日は沈み振り向けば | |
何もかも移ろい去って | |
青丹よし平城山の空に满月 |
chun ri shan fei huo ye bian | |
ying ni xi mu | |
ma zui mu sen ma zui mu | |
gui dao | |
yuan ming ri jian pu | |
zu yuan qi bing jun | |
jie shou shou xu | |
mo mo bie dao | |
chuan liu | |
shi ya liu | |
zuo ri zuo ri ming ri ming ri | |
zai ti jin ri wu | |
li jun dai | |
hei fa shuang qi | |
dai yun | |
wan ming shou zhi | |
qin sou ming lu | |
hou zhui hei niao zhong sheng | |
ma zui zhi yin jie | |
xing fang zhi xuan xiang wen | |
er ren zhi zhi zhu mi | |
nai bai mi | |
jun she pu xiao | |
er ren luo | |
shi liu | |
meng ya liu | |
zuo ri zuo ri ming ri ming ri | |
zai ti jin ri wu | |
li ci chu si | |
jiao jun yan ye | |
bi xu | |
bi ben dang | |
ri sheng ri shen zhen xiang | |
he yi qu | |
qing dan ping cheng shan kong man yue |
chūn rì shān fēi huǒ yě biān | |
yǐng ní xī mù | |
mǎ zuì mù sēn mǎ zuì mù | |
guī dào | |
yuǎn míng rì jiàn pū | |
zú yuán qì bìng jūn | |
jié shǒu shǒu xū | |
mò mò bié dào | |
chuān liú | |
shí yā liú | |
zuó rì zuó rì míng rì míng rì | |
zài tì jīn rì wú | |
lì jūn dài | |
hēi fā shuāng qì | |
dài yún | |
wǎn míng shǒu zhǐ | |
qǐn sōu míng lù | |
hòu zhuī hēi niǎo zhōng shēng | |
mǎ zuì zhī yǐn jié | |
xíng fāng zhī xuán xiǎng wén | |
èr rén zhī zhī zhū mì | |
nài bái mì | |
jūn shě pū xiāo | |
èr rén luò | |
shí liú | |
mèng yā liú | |
zuó rì zuó rì míng rì míng rì | |
zài tì jīn rì wú | |
lì cǐ chù sǐ | |
jiào jūn yán yè | |
bì xū | |
bì běn dāng | |
rì shēng rì shěn zhèn xiàng | |
hé yí qù | |
qīng dān píng chéng shān kōng mǎn yuè |