| |
名も知らぬ驿の待合室で | |
仆の前には年老いた夫妇 | |
足元に力无く寝そべった | |
仔犬だけを现世の道连れに | |
小さな肩寄せ合って | |
古新闻からおむすび | |
灰の中の埋火おこすように | |
赖りない互いのぬくもり抱いて | |
昔ずっと昔热い恋があって | |
守り通したふたり | |
いくつもの物语を过ごして | |
生きて来た今日迄步いて来た | |
二人はやがて来るはずの汽车を | |
息を凝らしじっと待ちつづけている | |
都会へ行った息子がもう | |
迎えに来るはずだから | |
けれど急行が驱け拔けたあと | |
すまなそうに驿员がこう告げる | |
もう汽车は来ません とりあえず今日は来ません | |
今日の予定は终わりました | |
もう汽车は来ません とりあえず今日は来ません | |
今日の予定は终わりました |
ming zhi yi dai he shi | |
pu qian nian lao fu fu | |
zu yuan li wu qin | |
zi quan xian shi dao lian | |
xiao jian ji he | |
gu xin wen | |
hui zhong mai huo | |
lai hu bao | |
xi xi re lian | |
shou tong | |
wu yu guo | |
sheng lai jin ri qi bu lai | |
er ren lai qi che | |
xi ning dai | |
dou hui xing xi zi | |
ying lai | |
ji xing qu ba | |
yi yuan gao | |
qi che lai jin ri lai | |
jin ri yu ding zhong | |
qi che lai jin ri lai | |
jin ri yu ding zhong |
míng zhī yì dài hé shì | |
pū qián nián lǎo fū fù | |
zú yuán lì wú qǐn | |
zǐ quǎn xiàn shì dào lián | |
xiǎo jiān jì hé | |
gǔ xīn wén | |
huī zhōng mái huǒ | |
lài hù bào | |
xī xī rè liàn | |
shǒu tōng | |
wù yǔ guò | |
shēng lái jīn rì qì bù lái | |
èr rén lái qì chē | |
xī níng dài | |
dōu huì xíng xī zǐ | |
yíng lái | |
jí xíng qū bá | |
yì yuán gào | |
qì chē lái jīn rì lái | |
jīn rì yǔ dìng zhōng | |
qì chē lái jīn rì lái | |
jīn rì yǔ dìng zhōng |