|
自信など无い续きなんて无い |
|
闇を恐れることすら知らない |
|
枯れ果てた砂漠のように |
|
荒れ狂う 砂岚のように |
|
何 君は突っ立ってんだ |
|
先の事なんて分かるはずない |
|
君はもう 地球というピッチに立ってんだ |
|
飞べ 飞べ 谁よりも高く飞べ |
|
自分に出来ない事に气を取られて |
|
崩れて行くばかりで |
|
头で考えるな 心で感じろ 惑わされるな |
|
あの时の足迹を确かめよう |
|
今だ 今しかないんだ |
|
本当の勇气さえあれば |
|
何も恐れる事はないから |
|
飞べ 飞べ 谁よりも高く飞べ |
|
飞べ 飞べ 谁よりも高く飞ベ |
|
さあ 皆骚ぎな |
|
音にのってけ PUT YOUR HANDS |
|
今はまだ これからさ |
|
さあ 皆骚ぎな |
|
音にのってけ PUT YOUR HANDS |
|
今はまだ これからさ |
|
飞べ 飞べ 谁よりも高く飞べ |
|
飞べ 飞べ 谁よりも高く飞べ |
|
さあ 皆骚ぎな |
|
音にのってけ PUT YOUR HANDS |
|
今はまだ これからさ |
|
さあ 皆骚ぎな |
|
音にのってけ PUT YOUR HANDS |
|
今はまだ これからさ |
|
zi xin wu xu wu |
|
an kong zhi |
|
ku guo sha mo |
|
huang kuang sha lan |
|
he jun tu li |
|
xian shi fen |
|
jun di qiu li |
|
fei fei shui gao fei |
|
zi fen chu lai shi qi qu |
|
beng xing |
|
tou kao xin gan huo |
|
shi zu ji que |
|
jin jin |
|
ben dang yong qi |
|
he kong shi |
|
fei fei shui gao fei |
|
fei fei shui gao fei |
|
jie sao |
|
yin PUT YOUR HANDS |
|
jin |
|
jie sao |
|
yin PUT YOUR HANDS |
|
jin |
|
fei fei shui gao fei |
|
fei fei shui gao fei |
|
jie sao |
|
yin PUT YOUR HANDS |
|
jin |
|
jie sao |
|
yin PUT YOUR HANDS |
|
jin |
|
zì xìn wú xù wú |
|
àn kǒng zhī |
|
kū guǒ shā mò |
|
huāng kuáng shā lán |
|
hé jūn tū lì |
|
xiān shì fēn |
|
jūn dì qiú lì |
|
fēi fēi shuí gāo fēi |
|
zì fēn chū lái shì qì qǔ |
|
bēng xíng |
|
tóu kǎo xīn gǎn huò |
|
shí zú jī què |
|
jīn jīn |
|
běn dāng yǒng qì |
|
hé kǒng shì |
|
fēi fēi shuí gāo fēi |
|
fēi fēi shuí gāo fēi |
|
jiē sāo |
|
yīn PUT YOUR HANDS |
|
jīn |
|
jiē sāo |
|
yīn PUT YOUR HANDS |
|
jīn |
|
fēi fēi shuí gāo fēi |
|
fēi fēi shuí gāo fēi |
|
jiē sāo |
|
yīn PUT YOUR HANDS |
|
jīn |
|
jiē sāo |
|
yīn PUT YOUR HANDS |
|
jīn |