aa kuchizukete kanadeyou | |
あぁ 口付けて奏でよう | |
mou nidoto karenai you ni | |
もう二度と枯れない様に | |
sabitsuku tsuki no utage | |
錆び付く月の宴 | |
aa kuchizukete kanadeyou | |
あぁ 口付けて奏でよう | |
mou nidoto karenai you ni | |
もう二度と枯れない様に | |
sabitsuku tsuki no utage | |
錆び付く月の宴 | |
saa kuchizukete odorou | |
さぁ 口づけて踊ろう | |
subete yudanereba iisa | |
全て委ねれば良いさ | |
mukashi no you ni hohoemu kao wo misete... | |
昔のように微笑む顔を見せて・・・ |
aa kuchizukete kanadeyou | |
kou fu zou | |
mou nidoto karenai you ni | |
er du ku yang | |
sabitsuku tsuki no utage | |
qiang fu yue yan | |
aa kuchizukete kanadeyou | |
kou fu zou | |
mou nidoto karenai you ni | |
er du ku yang | |
sabitsuku tsuki no utage | |
qiang fu yue yan | |
saa kuchizukete odorou | |
kou yong | |
subete yudanereba iisa | |
quan wei liang | |
mukashi no you ni hohoemu kao wo misete... | |
xi wei xiao yan jian |
aa kuchizukete kanadeyou | |
kǒu fù zòu | |
mou nidoto karenai you ni | |
èr dù kū yàng | |
sabitsuku tsuki no utage | |
qiāng fù yuè yàn | |
aa kuchizukete kanadeyou | |
kǒu fù zòu | |
mou nidoto karenai you ni | |
èr dù kū yàng | |
sabitsuku tsuki no utage | |
qiāng fù yuè yàn | |
saa kuchizukete odorou | |
kǒu yǒng | |
subete yudanereba iisa | |
quán wěi liáng | |
mukashi no you ni hohoemu kao wo misete... | |
xī wēi xiào yán jiàn |