Song | Double Cast |
Artist | 少女病 |
Album | Kokkai Epigram |
[00:00.00] | 作曲 : ピクセルビー |
[00:00.31] | 作词 : 少女病 |
[00:00.94] | Double Cast |
[00:02.52] | Lyrics:少女病 |
[00:04.02] | Compose&Arrange:ピクセルビー |
[00:05.94] | Vocal:Mitsuki&Lico |
[00:08.93] | Voices:丹下桜,Mitsuki |
[00:11.51] | |
[00:13.78] | そこは王都の大劇場 夜毎描かれる至高の舞台 |
[00:21.02] | 歌声に乗せて奏でられる物語 |
[00:28.05] | 表現者は誰もが目指す その場所を、その確固たる聖域を |
[00:35.40] | 神に選ばれた若きヒロイン二人【Double Cast】 |
[00:42.14] | |
[00:42.43] | 背が小さくて地味 けれど、歌い出すと表情が一変する少女(フィー) |
[00:55.73] | 華やかな嬌艶な 舞台に立つために生まれてきたようなもう一人の少女(リィサ) |
[01:07.14] | 同じ場所を目指しお互いを高め合ってきた親友 二人は信頼しあっていた |
[01:16.78] | けれど周囲は囁き合う |
[01:21.48] | 「真にヒロインに相応しいのは?」嫌でも耳に飛び込んでくる雑音(ノイズ) |
[01:30.57] | |
[01:30.96] | 私なんて、と自虐的なフィー |
[01:35.61] | どうしても自信が持てずにいて |
[01:40.33] | それを聞いて怒りだすリィサ |
[01:45.00] | けれどもどこか悲しそうで |
[01:49.37] | 珍しくケンカ別れのように 二人は離れ家路についた |
[01:58.77] | |
[02:01.60] | 『少女は翌日、そのショックの影響からか、熱を出して寝込んでしまう。 |
[02:07.06] | 幸いな事に、そういう時のためのダブルキャスト。 |
[02:11.33] | 予定とはちがうものの、その日はリィサが舞台にあがることになった。 |
[02:16.05] | |
[02:17.08] | 舞台のクライマックス。ヒロインの見せ場である独唱。 |
[02:21.56] | 老朽化した照明が運悪く、その頭上に落下して……。 |
[02:25.66] | 静かに聞き入っていた観客は、眼前に降り注ぐ惨劇に悲鳴をあげていた』 |
[02:31.58] | |
[02:32.39] | 素足のままで 熱にふらつきながらも |
[02:37.35] | 親友の元へと走り出す少女 |
[02:42.02] | いつもは優しい仲間達 誰も目を合わせてはくれない |
[02:51.18] | 膨張する不安 抑えきれない恐怖 |
[02:55.90] | けれど意を決して辿りついた病室 |
[03:00.86] | そこにあったのは 傷ひとつないような 綺麗な横顔 |
[03:08.97] | |
[03:09.69] | 「ひどいわ、みんなで私を驚かせようにして。 |
[03:19.13] | 本当にびっくりしたわ……。大したことはなかったのね!」 |
[03:28.40] | |
[03:31.80] | 『安心した反動ではしゃぐ少女に、医師である老婆は言い辛そうに語る。 |
[03:38.21] | 目立った傷はみえないけれど、頭部にあたったせいで意識が戻らないということ。 |
[03:44.75] | ただ運が悪かったと。医学ではどうしようもない。 |
[03:49.43] | 魔女の力でも借りればあるいは……と非現実的な慰めをかけさえして。 |
[03:56.65] | 少女は親友に覆いかぶさり、狼狽して泣き叫んでいた』 |
[04:01.41] | |
[04:06.90] | 美しい<<声>>が<<音>>が 今は悲しくかすれて |
[04:15.96] | 私のせいで、と苦悩して塞ぎこんだ──── |
[04:25.42] | |
[04:34.72] | 泣いても喚いても朝は訪れる 舞台に上がろうとするフィー |
[04:48.89] | けれど体震えはとまらず何度やっても どうしても、どうしても |
[04:59.47] | 歌を歌うことができない…… |
[05:02.77] | |
[05:02.99] | 仲間達は責もせず少女を庇い 誰もが雇い主へと嘆願してくれた |
[05:18.23] | 演目の変更を 穴は我らが埋める、と |
[05:25.37] | 理解ある貴族は慈悲深くも首を縦にふった |
[05:35.51] | それだけではない |
[05:39.28] | 片翼をなくし傷心のヒロインに しばしの休息を |
[05:49.74] | 彼女はその日から演者ではなく 皆を陰から支える仕事に回った |
[06:03.76] | |
[06:05.04] | 『1日たりとも見舞いに訪れない日はなかった。 |
[06:08.96] | けれど、その顔を見るたびに、少しずつ。 |
[06:12.69] | ほんの少しづつ、親友がやつれていくのを感じていて。 |
[06:17.41] | あるいは、少女自身も同じような生気を失っているのかもしれない。 |
[06:24.68] | 数年の月日が流れて。 |
[06:27.27] | すっかり舞台上から離れ、小間使いとして日々を過ごす少女。 |
[06:32.78] | ある夜、休憩をとぼんやり椅子に腰かけていると、 |
[06:37.02] | 舞台から突然歌声が聞こえてきた。 |
[06:41.50] | 舞台上には、あの頃のままの親友の姿。 |
[06:45.86] | 彼女は美しく歌いながら、少女を舞台に引っ張り上げる。 |
[06:50.87] | その続きを歌うように無言の視線で促されるけれど、 |
[06:55.86] | やはり歌声はでなかった。』 |
[06:57.93] | |
[06:58.90] | 「ねぇ、歌ってよ。私の好きな、あなたの声色で」 |
[07:04.66] | |
[07:07.22] | 邪気のない笑顔 何も変わらず 誘われるように唇を動かす |
[07:21.23] | あの頃と同じよう歌えている 声が出る |
[07:28.73] | 心が覚えている 体が歓喜している |
[07:36.32] | |
[07:36.50] | コーラスを紡ぎゆくリィサ |
[07:40.29] | ようやく思いだした 彼女が思い出させてくれた/【笑って?ほらね、やっと気付いた?】 |
[07:49.93] | |
[07:50.29] | 私は【あなたは】歌うことが好きだ! |
[07:57.32] | |
[07:57.64] | いつだって 横に立って 時に争いながらも |
[08:06.78] | ah... 寄り添いあって歌ってきた ダブルキャスト |
[08:15.53] | 重なる声 今、繋がる感情 |
[08:21.04] | 二人に距離なんてなかったね |
[08:24.99] | 誰よりお互い 認め合っていたから |
[08:30.65] | キミのah... 歌を【あなたの声を】 |
[08:35.22] | |
[08:36.15] | 『演目の一番の見せ場である独唱に差し掛かる。 |
[08:39.91] | 親友は口を閉ざし、真剣な顔で少女を促す。 |
[08:44.88] | 戸惑いながらも滑らかに歌いあげる少女』 |
[08:48.47] | |
[08:49.91] | 「なんで忘れていたんだろう。 |
[08:52.58] | 歌うことって、こんなにも素晴らしいことだった……!」 |
[08:56.21] | |
[08:57.24] | 「この舞台のヒロインはやっぱりあなたね」 |
[09:00.26] | |
[09:01.18] | 「何を言ってるの。ダブルキャスト。二人がヒロイン、でしょう?」 |
[09:06.98] | |
[09:08.07] | 「ありがとう。でも、私はもういかなきゃ……」 |
[09:12.60] | |
[09:13.92] | 「あなたに出会えてよかった。歌い続けて、ずっと────」 |
[09:24.57] | |
[09:25.26] | その言葉を残してリィサは 姿を消した |
[09:33.50] | 混乱しながら つまづきながらも |
[09:38.20] | 彼女が眠っていたはずのベッドへと駆ける |
[09:43.37] | けれど、辿りついたその時には 既に親友は息を引き取っていて…… |
[09:53.70] | |
[09:55.04] | いつだって横に立って いつまでも競いあって |
[10:04.27] | ずっと二人で歌っていける そう思ってた…… |
[10:13.14] | |
[10:18.13] | 『空に響くように、フィー。どうか歌い続けて────』 |
[10:31.98] | |
[10:35.26] | 『彼女が心臓の鼓動を止めたのは、ちょうど最後に |
[10:38.98] | 言葉を交わしたはずの瞬間で。 |
[10:42.79] | 親友は、死の間際まで少女のことを想っていた。 |
[10:47.93] | 責任という重い十字架を背負い、歌えなくなった少女を』 |
[10:52.59] | |
[10:53.64] | 「歌い続けて、ずっと……」 |
[10:56.26] | |
[10:57.94] | 『その親友の笑顔を胸に、少女は再び舞台に立つ。 |
[11:04.12] | 比類なき歌声は、遠い国まで。そして、 |
[11:09.62] | 彼女がいるはずの空の果てまで響きわたっていた……』 |
[11:13.33] | 終わり |
[00:00.00] | zuò qǔ : |
[00:00.31] | zuò cí : shào nǚ bìng |
[00:00.94] | Double Cast |
[00:02.52] | Lyrics: shào nǚ bìng |
[00:04.02] | Compose Arrange: |
[00:05.94] | Vocal: Mitsuki Lico |
[00:08.93] | Voices: dān xià yīng, Mitsuki |
[00:11.51] | |
[00:13.78] | wáng dōu dà jù chǎng yè měi miáo zhì gāo wǔ tái |
[00:21.02] | gē shēng chéng zòu wù yǔ |
[00:28.05] | biǎo xiàn zhě shuí mù zhǐ chǎng suǒ què gù shèng yù |
[00:35.40] | shén xuǎn ruò èr rén Double Cast |
[00:42.14] | |
[00:42.43] | bèi xiǎo dì wèi gē chū biǎo qíng yī biàn shào nǚ |
[00:55.73] | huá jiāo yàn wǔ tái lì shēng yī rén shào nǚ |
[01:07.14] | tóng chǎng suǒ mù zhǐ hù gāo hé qīn yǒu èr rén xìn lài |
[01:16.78] | zhōu tōng niè hé |
[01:21.48] | zhēn xiāng yīng? xián ěr fēi ru zá yīn |
[01:30.57] | |
[01:30.96] | sī zì nüè de |
[01:35.61] | zì xìn chí |
[01:40.33] | wén nù |
[01:45.00] | bēi |
[01:49.37] | zhēn bié èr rén lí jiā lù |
[01:58.77] | |
[02:01.60] | shào nǚ yì rì yǐng xiǎng rè chū qǐn ru. |
[02:07.06] | xìng shì shí. |
[02:11.33] | yǔ dìng rì wǔ tái. |
[02:16.05] | |
[02:17.08] | wǔ tái. jiàn chǎng dú chàng. |
[02:21.56] | lǎo xiǔ huà zhào míng yùn è tóu shàng là xià. |
[02:25.66] | jìng wén rù guān kè yǎn qián jiàng zhù cǎn jù bēi míng |
[02:31.58] | |
[02:32.39] | sù zú rè |
[02:37.35] | qīn yǒu yuán zǒu chū shào nǚ |
[02:42.02] | yōu zhòng jiān dá shuí mù hé |
[02:51.18] | péng zhāng bù ān yì kǒng bù |
[02:55.90] | yì jué chān bìng shì |
[03:00.86] | shāng qǐ lì héng yán |
[03:08.97] | |
[03:09.69] | sī jīng. |
[03:19.13] | běn dāng. dà! |
[03:28.40] | |
[03:31.80] | ān xīn fǎn dòng shào nǚ yī shī lǎo pó yán xīn yǔ. |
[03:38.21] | mù lì shāng tóu bù yì shí tì. |
[03:44.75] | yùn è. yī xué. |
[03:49.43] | mó nǚ lì jiè fēi xiàn shí de wèi. |
[03:56.65] | shào nǚ qīn yǒu fù láng bèi qì jiào |
[04:01.41] | |
[04:06.90] | měi shēng yīn jīn bēi |
[04:15.96] | sī kǔ nǎo sāi |
[04:25.42] | |
[04:34.72] | qì huàn cháo fǎng wǔ tái shàng |
[04:48.89] | tǐ zhèn hé dù |
[04:59.47] | gē gē |
[05:02.77] | |
[05:02.99] | zhòng jiān dá zé shào nǚ bì shuí gù zhǔ tàn yuàn |
[05:18.23] | yǎn mù biàn gèng xué wǒ mái |
[05:25.37] | lǐ jiě guì zú cí bēi shēn shǒu zòng |
[05:35.51] | |
[05:39.28] | piàn yì shāng xīn xiū xī |
[05:49.74] | bǐ nǚ rì yǎn zhě jiē yīn zhī shì shì huí |
[06:03.76] | |
[06:05.04] | rì jiàn wǔ fǎng rì. |
[06:08.96] | yán jiàn shǎo. |
[06:12.69] | shǎo qīn yǒu gǎn. |
[06:17.41] | shào nǚ zì shēn tóng shēng qì shī. |
[06:24.68] | shù nián yuè rì liú. |
[06:27.27] | wǔ tái shàng lí xiǎo jiān shǐ rì guò shào nǚ. |
[06:32.78] | yè xiū qì yǐ zi yāo |
[06:37.02] | wǔ tái tū rán gē shēng wén. |
[06:41.50] | wǔ tái shàng qǐng qīn yǒu zī. |
[06:45.86] | bǐ nǚ měi gē shào nǚ wǔ tái yǐn zhāng shàng. |
[06:50.87] | xu gē wú yán shì xiàn cù |
[06:55.86] | gē shēng. |
[06:57.93] | |
[06:58.90] | gē. sī hǎo shēng sè |
[07:04.66] | |
[07:07.22] | xié qì xiào yán hé biàn yòu chún dòng |
[07:21.23] | qǐng tóng gē shēng chū |
[07:28.73] | xīn jué tǐ huān xǐ |
[07:36.32] | |
[07:36.50] | fǎng |
[07:40.29] | sī bǐ nǚ sī chū xiào? qì fù? |
[07:49.93] | |
[07:50.29] | sī gē hǎo! |
[07:57.32] | |
[07:57.64] | héng lì shí zhēng |
[08:06.78] | ah... jì tiān gē |
[08:15.53] | zhòng shēng jīn jì gǎn qíng |
[08:21.04] | èr rén jù lí |
[08:24.99] | shuí hù rèn hé |
[08:30.65] | ah... gē shēng |
[08:35.22] | |
[08:36.15] | yǎn mù yī fān jiàn chǎng dú chàng chà guà. |
[08:39.91] | qīn yǒu kǒu bì zhēn jiàn yán shào nǚ cù. |
[08:44.88] | hù huò huá gē shào nǚ |
[08:48.47] | |
[08:49.91] | wàng. |
[08:52.58] | gē sù qíng! |
[08:56.21] | |
[08:57.24] | wǔ tái |
[09:00.26] | |
[09:01.18] | hé yán.. èr rén? |
[09:06.98] | |
[09:08.07] | . sī |
[09:12.60] | |
[09:13.92] | chū huì. gē xu |
[09:24.57] | |
[09:25.26] | yán yè cán zī xiāo |
[09:33.50] | hùn luàn |
[09:38.20] | bǐ nǚ mián qū |
[09:43.37] | chān shí jì qīn yǒu xī yǐn qǔ |
[09:53.70] | |
[09:55.04] | héng lì jìng |
[10:04.27] | èr rén gē sī |
[10:13.14] | |
[10:18.13] | kōng xiǎng. gē xu |
[10:31.98] | |
[10:35.26] | bǐ nǚ xīn zàng gǔ dòng zhǐ zuì hòu |
[10:38.98] | yán yè jiāo shùn jiān. |
[10:42.79] | qīn yǒu sǐ jiān jì shào nǚ xiǎng. |
[10:47.93] | zé rèn zhòng shí zì jià bèi fù gē shào nǚ |
[10:52.59] | |
[10:53.64] | gē xu |
[10:56.26] | |
[10:57.94] | qīn yǒu xiào yán xiōng shào nǚ zài wǔ tái lì. |
[11:04.12] | bǐ lèi gē shēng yuǎn guó. |
[11:09.62] | bǐ nǚ kōng guǒ xiǎng |
[11:13.33] | zhōng |