| | |
| 昆虫の壳で心を守っている 琉璃色のピエロ达 | |
| この世界はあまりにも锐くて 心はもう耐えられない程に | |
| ラクダの背中に世界の梦を积む 金色の子供达 | |
| 琥珀色の老木はその梦に 最后の祈りを托す | |
| 今夜から月に诱われるままに いつまでも梦を见よう | |
| 远くの湖でその水が溢れたなら | |
| 君に伝えに行こう | |
| この爱のその意味を | |
| This wonderland exists in the dream | |
| ピンクの蛙は心を创る为に 光を集め续けて | |
| 星座から拔け出した星を见上げて 小さなその两手を伸ばして | |
| 远くの湖でその水が溢れたなら | |
| 君に伝えに行こう | |
| この爱のその意味を | |
| This wonderland exists in the dream | |
| 远くの湖でその水が溢れたから | |
| 君に伝えに行こう | |
| この爱のその全てを | |
| This wonderland exists in the dream | |
| This wonderland is not a dream |
| kun chong ke xin shou liu li se da | |
| shi jie rui xin nai cheng | |
| bei zhong shi jie meng ji jin se zi gong da | |
| hu po se lao mu meng zui hou qi tuo | |
| jin ye yue you meng jian | |
| yuan hu shui yi | |
| jun chuan xing | |
| ai yi wei | |
| This wonderland exists in the dream | |
| wa xin chuang wei guang ji xu | |
| xing zuo ba chu xing jian shang xiao liang shou shen | |
| yuan hu shui yi | |
| jun chuan xing | |
| ai yi wei | |
| This wonderland exists in the dream | |
| yuan hu shui yi | |
| jun chuan xing | |
| ai quan | |
| This wonderland exists in the dream | |
| This wonderland is not a dream |
| kūn chóng ké xīn shǒu liú lí sè dá | |
| shì jiè ruì xīn nài chéng | |
| bèi zhōng shì jiè mèng jī jīn sè zi gōng dá | |
| hǔ pò sè lǎo mù mèng zuì hòu qí tuō | |
| jīn yè yuè yòu mèng jiàn | |
| yuǎn hú shuǐ yì | |
| jūn chuán xíng | |
| ài yì wèi | |
| This wonderland exists in the dream | |
| wā xīn chuàng wèi guāng jí xù | |
| xīng zuò bá chū xīng jiàn shàng xiǎo liǎng shǒu shēn | |
| yuǎn hú shuǐ yì | |
| jūn chuán xíng | |
| ài yì wèi | |
| This wonderland exists in the dream | |
| yuǎn hú shuǐ yì | |
| jūn chuán xíng | |
| ài quán | |
| This wonderland exists in the dream | |
| This wonderland is not a dream |