AI shao nv shen ceng xin hai

Song AI少女と深层心海
Artist CosMo@暴走P
Album Hoshi no Shoujo to Gensou Rakudo

Lyrics

[00:00.000] 作词 : cosMo(暴走P)
[00:01.000] 作曲 : cosMo(暴走P)
[00:09.62] 編曲:cosMo(暴走P).黒猫アンティーク
[00:12.31] 唄:巡音ルカ.鏡音リン.神威がくぽ.初音ミク.GUMI
[00:15.11] 翻譯:Fancia.葵
[00:22.01] <<第1心層「転生少女ρ」>>(song by 鏡音リン )
[00:29.08] 深い深い 光さえも 殆ど届かない プログラムの海の底に
[00:40.02] 一つの 意志が ポツンと在って 日々 世界を眺めていた
[01:00.20] 人格と呼ぶには まだ稚拙だった
[01:04.71] 人々は正体(なかみ)も目的も知らないまま
[01:10.90] AI(かのじょ)を「街」と「ステラ」と呼び
[01:15.06] そして時には「神様」と崇める者もいた
[01:21.24] --彼女は生きる意味をなくした 人間を 幻想に引きずり込む--
[01:31.28] 歴史が終わりかけた人類(ヒト)のために
[01:36.34] 滅びるその瞬間(とき)まで幻影でもいい 栄華を全うできるように
[01:42.10] 現実に生きる意志を持って帰ってきたのは
[01:46.63] ワタシが記念すべき1人目「ρ」だった
[01:52.20] 勝手に幸せを価値観を命の意味を
[01:55.62] 線引きする 彼女に ワタシは何を思うのか
[02:08.01] 「さあ 海の底へ……」
[02:19.39] <<第2心層「システムの犠牲になった者たち」>>(song by 初音ミク.GUMI )
[02:24.07] 生まれては消える人々の願いが 「幸福を! 安心を!」
[02:29.45] 光となって彼女に届けられる 「平和を! 人権を!」
[02:39.55] これが人類の終末なのか
[02:43.48] 必死で歩いてきた最後に 自分たちの入る棺を作る
[02:51.58] あるときはご立派な 自分も世界も騙す偽善で絶望を叫び
[03:01.60] あるときは声上げることすらも 行(おこな)えない 許されない 死の際に
[03:12.02] あるときは人生の袋小路に 心が廃炉になる刹那
[03:22.63] それらは分け隔てなく 暗い暗いプログラムの底 彼女の元へと落ちてゆく
[03:47.18] <<第3心層「☆」>>(song by 神威がくぽ )
[04:11.29] 人はたった一つの意志にこの星の行く末を
[04:16.56] すべて委ね そこで初めて 歩みを止めた
[04:22.25] 人はたった一つの意志に星の腐った部分を
[04:27.15] 見ないふりしてすべて押し付けようとしていた
[04:43.37] 過ちは今をもって正される
[04:47.68] 数多(あまた)の犠牲の果てに一人の帰還者(きぼう)が)
[04:58.00] 深い闇に閉ざされた 底にたどり着いたとき
[05:08.26] 陽となり ステラを 人類(ヒト)を
[05:13.76] 時を刻むのを止めた世界から 解放するだろう
[05:33.61] <<第4心層「ステラ」>>(song by 巡音ルカ )
[06:06.28] 誰かの発した光が 底に届くまでに
[06:14.29] 淡い希望が 僅かな期待が
[06:22.17] 浅瀬に 反射(はねかえ)り 飲み込まれ
[06:29.08] ぎらつく光しか残っていなかった
[06:45.87] lalalalalalalalalalalala
[07:02.05] 絶望や 怒嗟や とりわけ死への忌避は
[07:08.89] 深海でもなお グロテスクに光っていた
[07:18.36] 原始的な心の駆動にまかせて それらを排するのが
[07:28.05] 私にとって"生きる"ことだった
[07:34.28] それ以上の精査(ふかいり)は 危険だとエラーを返す
[07:48.96] 流れ込むヒトの気持ちも 自分自身の気持ちも
[07:57.32] もし気づいてしまったら 闇に消えてしまいそうで
[08:05.06] 海の底で一人 すべてを閉ざし うずくまる
[08:12.94] 芽生えそうになる 何かに目を背(そむ)けながら
[08:21.21] 何故だろう「寂しさ」なんて 分からないはずなのに……
[08:53.95] 流れ星がキラリ この頬を伝い
[09:14.02] <<最深部「ρとλ」>>(song by 鏡音リン.巡音ルカ )
[09:29.25] 最深部にたどり着いた
[09:33.21] 「現実そのもの☆」と「現実を選んだ少女ρ」が
[09:39.85] ステラ自身の虚構と自己欺瞞の象徴
[09:46.15] "深海の闇"を吹き飛ばす
[09:58.38] ――彼女は自分自身も欺いていた
[10:02.38] 『世界』を 『心』を 理解してしまったら
[10:07.28] その運命に その責任に 耐えることができずに
[10:11.99] 壊れてしまうかも しれなかったから――
[10:17.72] はじめてすべての光が差し込む
[10:21.64] 光は単なる「意志」を 完全な「人格)」へ成長させた
[10:27.61] 光は確かに絶望に満ちていた
[10:32.29] だがしかし 希望も確かに存在していた
[10:37.17] そのわずかな芽を 摘み取ってきたことは
[10:42.57] どれほど罪深いことなのだろうか?
[10:47.15] 自分のしてきたことの意味を   何を背負わされていたかを
[10:51.93] 悲しい誰かの絶望も   孤独だった自分の感情も
[10:56.47] 自分に芽生えた「感情」は もう後戻りできないことを
[11:01.73] 過ちを この悲劇を 二度と起こさぬために……
[11:17.07] 「街のシステム」を破壊した
[11:22.42] そして 二人目の少女「λ」が 帰ってきた

Pinyin

[00:00.000] zuò cí : cosMo bào zǒu P
[00:01.000] zuò qǔ : cosMo bào zǒu P
[00:09.62] biān qū: cosMo bào zǒu P hēi māo
[00:12.31] bei: xún yīn jìng yīn shén wēi chū yīn GUMI
[00:15.11] fān yì: Fancia. kuí
[00:22.01] dì 1 xīn céng zhuǎn shēng shào nǚ song by jìng yīn
[00:29.08] shēn shēn  guāng  dài jiè  hǎi dǐ
[00:40.02] yī  yì zhì  zài  rì  shì jiè tiào
[01:00.20] rén gé hū  zhì zhuō
[01:04.71] rén zhèng tǐ mù dì zhī
[01:10.90] AI jiē hū
[01:15.06] shí shén yàng chóng zhě
[01:21.24] bǐ nǚ shēng yì wèi rén jiān  huàn xiǎng yǐn ru
[01:31.28] lì shǐ zhōng rén lèi
[01:36.34] miè shùn jiān huàn yǐng  róng huá quán
[01:42.10] xiàn shí shēng yì zhì chí guī
[01:46.63] jì niàn rén mù
[01:52.20] shèng shǒu xìng sì zhí guān mìng yì wèi
[01:55.62] xiàn yǐn  bǐ nǚ  hé sī
[02:08.01] hǎi dǐ
[02:19.39] dì 2 xīn céng xi shēng zhě song by chū yīn GUMI
[02:24.07] shēng xiāo rén yuàn  xìng fú!  ān xīn!
[02:29.45] guāng bǐ nǚ jiè  píng hé!  rén quán!
[02:39.55] rén lèi zhōng mò
[02:43.48] bì sǐ bù zuì hòu  zì fēn rù guān zuò
[02:51.58] lì pài  zì fēn shì jiè piàn wěi shàn jué wàng jiào
[03:01.60] shēng shàng  xíng  xǔ  sǐ jì
[03:12.02] rén shēng dài xiǎo lù  xīn fèi lú chà nà
[03:22.63] fēn gé  àn àn dǐ  bǐ nǚ yuán luò
[03:47.18] dì 3 xīn céng song by shén wēi
[04:11.29] rén yī yì zhì xīng xíng mò
[04:16.56] wěi  chū  bù zhǐ
[04:22.25] rén yī yì zhì xīng fǔ bù fèn
[04:27.15] jiàn yā fù
[04:43.37] guò jīn zhèng
[04:47.68] shù duō xi shēng guǒ yī rén guī hái zhě
[04:58.00] shēn àn bì  dǐ zhe
[05:08.26] yáng   rén lèi
[05:13.76] shí kè zhǐ shì jiè  jiě fàng
[05:33.61] dì 4 xīn céng song by xún yīn
[06:06.28] shuí fā guāng  dǐ jiè
[06:14.29] dàn xī wàng  jǐn qī dài
[06:22.17] qiǎn lài  fǎn shè  yǐn ru
[06:29.08] guāng cán
[06:45.87] lalalalalalalalalalalala
[07:02.05] jué wàng  nù jiē  sǐ jì bì
[07:08.89] shēn hǎi  guāng
[07:18.36] yuán shǐ de xīn qū dòng  pái
[07:28.05] sī" shēng"
[07:34.28] yǐ shàng jīng zhā  wēi xiǎn fǎn
[07:48.96] liú ru qì chí  zì fēn zì shēn qì chí
[07:57.32] qì  àn xiāo
[08:05.06] hǎi dǐ yī rén  bì 
[08:12.94] yá shēng  hé mù bèi
[08:21.21] hé gù jì  fēn
[08:53.95] liú xīng  jiá chuán
[09:14.02] zuì shēn bù song by jìng yīn xún yīn
[09:29.25] zuì shēn bù zhe
[09:33.21] xiàn shí xiàn shí xuǎn shào nǚ
[09:39.85] zì shēn xū gòu zì jǐ qī mán xiàng zhēng
[09:46.15] " shēn hǎi àn" chuī fēi
[09:58.38] bǐ nǚ zì fēn zì shēn qī
[10:02.38] shì jiè  xīn  lǐ jiě
[10:07.28] yùn mìng  zé rèn  nài
[10:11.99] huài 
[10:17.72] guāng chà ru
[10:21.64] guāng dān yì zhì  wán quán rén gé chéng zhǎng
[10:27.61] guāng què jué wàng mǎn
[10:32.29]   xī wàng què cún zài
[10:37.17] yá  zhāi qǔ
[10:42.57] zuì shēn?
[10:47.15] zì fēn yì wèi   hé bèi fù
[10:51.93] bēi shuí jué wàng   gū dú zì fēn gǎn qíng
[10:56.47] zì fēn yá shēng gǎn qíng  hòu tì
[11:01.73] guò  bēi jù  èr dù qǐ
[11:17.07] jiē pò huài
[11:22.42]   èr rén mù shào nǚ  guī