Song | summer visit |
Artist | 華原朋美 |
Album | LOVE BRACE |
作曲 : 小室哲哉 | |
作词 : 小室哲哉 | |
| |
饰らない言叶搜して | |
齿をみがいて颜も洗って それから | |
ベッドの上で电话をかけて | |
今日のぬくもり思い出してる | |
この部屋の窗からは何も | |
感じとれるものはないから | |
目を闭じて浮かべてみるよ Uh… | |
二人を包んでいた空を | |
见つけて欲しいよ | |
やさしさの居场所を | |
夜明けはもう早くて | |
气がつくと夏になってた | |
そして | |
going to the sea | |
going to the ocean | |
going to the dream | |
going to your dream | |
あの夏 夜明けまで | |
ずっと 手を握っていたね | |
きっと | |
going to your dream | |
このままでいるのかな 幸せな梦を见る | |
泳ぎをまた见せてあげたい | |
水着も选んで欲しい | |
しなやかな二人のポーズ | |
不自然な动きは何もなくて | |
おしゃべりを友达としても | |
买い物や食事してるときも | |
无驮にしてる译じゃなくて | |
大切な瞬间を待ってる | |
届けて欲しいよ | |
夏への招待状を | |
この顷 夜明けごろ | |
そっと 耳を澄ましてみる | |
きっと | |
going to the sea | |
going to the ocean | |
going to the dream | |
going to your dream | |
必ず夜空を一度は 眺めることにしてる | |
深呼吸をして 夏をむかえる | |
袖なしの ワンピースを着よう | |
夜明けはもう早くて | |
气がつくと夏になってた | |
そして | |
going to the sea | |
going to the ocean | |
going to the dream | |
going to your dream | |
あの顷 夜明けまで | |
ずっと 话していた | |
深呼吸をして 夏をむかえる | |
袖なしの ワンピースを着よう |
zuò qǔ : xiǎo shì zhé zāi | |
zuò cí : xiǎo shì zhé zāi | |
shì yán yè sōu | |
chǐ yán xǐ | |
shàng diàn huà | |
jīn rì sī chū | |
bù wū chuāng hé | |
gǎn | |
mù bì fú Uh | |
èr rén bāo kōng | |
jiàn yù | |
jū chǎng suǒ | |
yè míng zǎo | |
qì xià | |
going to the sea | |
going to the ocean | |
going to the dream | |
going to your dream | |
xià yè míng | |
shǒu wò | |
going to your dream | |
xìng mèng jiàn | |
yǒng jiàn | |
shuǐ zhe xuǎn yù | |
èr rén | |
bù zì rán dòng hé | |
yǒu dá | |
mǎi wù shí shì | |
wú tuó yì | |
dà qiè shùn jiān dài | |
jiè yù | |
xià zhāo dài zhuàng | |
qǐng yè míng | |
ěr chéng | |
going to the sea | |
going to the ocean | |
going to the dream | |
going to your dream | |
bì yè kōng yí dù tiào | |
shēn hū xī xià | |
xiù zhe | |
yè míng zǎo | |
qì xià | |
going to the sea | |
going to the ocean | |
going to the dream | |
going to your dream | |
qǐng yè míng | |
huà | |
shēn hū xī xià | |
xiù zhe |