er ren

Song 二人のことば
Artist カルメン・マキ
Album Poems in the Midnight -Until the Candle Goes Out-

Lyrics

[ti:二人のことば]
[ar:カルメン·マキ]
[al:Poems in the Midnight -Until the Candle Goes Out-]
[00:04.19] この指輪くれた人はもういません
[00:09.08] これアメシストじゃないけれど
[00:11.71] これくれた人がアメシストの話をしてくれた
[00:18.39] 話し相手がいなくて
[00:20.60] 口が寂しい時には
[00:23.10] 口の運動をすればいいよって
[00:26.91] アメシスト アメシスト アメシスト
[00:30.86] と何遍も繰り返していると
[00:33.31] 寂しい時の口の運動にいいよって
[00:38.61] 特に高くなく特に安くない
[00:43.21] ちょうど私に似合う
[00:45.17] ブラジル生まれの宝石
[00:53.76] あの人とは何もなかったし
[00:56.85] 有用な思い出もなかったけれど
[00:59.99] ただ アメシスト アメシスト アメシスト アメシスト
[01:08.02] と繰り返しているだけで
[01:10.07] 涙が乾いていくような気がします
[01:36.90] 二人の言葉 二人の手
[01:49.42] 二人のモーツアルト 二人の海
[02:02.23] 二人の歌 二人の夢
[02:14.81] 二人の故郷 二人の愛
[02:27.39] 二人ぼっちでいるだけで
[02:39.97] 幸せになるあなたとわたし
[03:01.65] 誰もいない無人島で
[03:03.82] あなたと二人きりで暮らしたい
[03:07.07] 毎日海で泳ぎ 肌して声を語り合い
[03:11.61] 鳥のように歌いながら
[03:18.86] 二人の土地 二人の家
[03:31.32] 二人の子供 二人の愛
[03:44.28] 二人ぼっちでいるだけで
[03:56.61] 幸せになるあなたとわたし

Pinyin

ti: èr rén
ar:
al: Poems in the Midnight Until the Candle Goes Out
[00:04.19] zhǐ lún rén
[00:09.08]
[00:11.71] rén huà
[00:18.39] huà xiāng shǒu
[00:20.60] kǒu jì shí
[00:23.10] kǒu yùn dòng
[00:26.91]   
[00:30.86] hé biàn zǎo fǎn
[00:33.31] jì shí kǒu yùn dòng
[00:38.61] tè gāo tè ān
[00:43.21] sī shì hé
[00:45.17] shēng bǎo shí
[00:53.76] rén hé
[00:56.85] yǒu yòng sī chū
[00:59.99]     
[01:08.02] zǎo fǎn
[01:10.07] lèi gān qì
[01:36.90] èr rén yán yè  èr rén shǒu
[01:49.42] èr rén  èr rén hǎi
[02:02.23] èr rén gē  èr rén mèng
[02:14.81] èr rén gù xiāng  èr rén ài
[02:27.39] èr rén
[02:39.97] xìng
[03:01.65] shuí wú rén dǎo
[03:03.82] èr rén mù
[03:07.07] měi rì hǎi yǒng  jī shēng yǔ hé
[03:11.61] niǎo gē
[03:18.86] èr rén tǔ dì  èr rén jiā
[03:31.32] èr rén zi gōng  èr rén ài
[03:44.28] èr rén
[03:56.61] xìng