| |
イニシャル人差し指でなぞる 嫌いな your name | |
苏る きしむ祈り 时々蠢いていた | |
モノグラムの伤が季节を迎えない | |
生きてる私は 何の模样に见えられようか | |
How could you take me back the empty time we killed? | |
Oh! I'm ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
谢らないで 余裕を隐しながら | |
いらないいらない まだ赤い记忆 | |
吐き出されるうすっぺらなあなたの罪恶感は | |
心にハサミをいれるような锐い风 INTOXCICATED | |
ずるい朝が来る 窗辺を气にしながら | |
见えないあなたは何の模样に 见えられようか | |
How could you take me back the empty time we killed? | |
Oh! I'm ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
羡ましかった 幸せなあなた | |
新しい场所へ 乘り继いで行った | |
白い齿 见せるな 笑颜など 见たくない | |
缮った 悲しげな 颜はもっと 见たくない | |
How could you take me back the empty time we killed? | |
Oh! I'm ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
羡ましかった 幸せなあなた | |
新しい场所へ 乘り继いで行った | |
大好きだった 大嫌いだった | |
许したかった 苦しかった | |
羡ましかった 幸せなあなた | |
いらないいらない もう何も 何も |
ren cha zhi xian your name | |
su qi shi chun | |
shang ji jie ying | |
sheng si he mu yang jian | |
How could you take me back the empty time we killed? | |
Oh! I' m ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
xie yu yu yin | |
chi ji yi | |
tu chu zui e gan | |
xin rui feng INTOXCICATED | |
chao lai chuang bian qi | |
jian he mu yang jian | |
How could you take me back the empty time we killed? | |
Oh! I' m ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
xian xing | |
xin chang suo cheng ji xing | |
bai chi jian xiao yan jian | |
shan bei yan jian | |
How could you take me back the empty time we killed? | |
Oh! I' m ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
xian xing | |
xin chang suo cheng ji xing | |
da hao da xian | |
xu ku | |
xian xing | |
he he |
rén chà zhǐ xián your name | |
sū qí shí chǔn | |
shāng jì jié yíng | |
shēng sī hé mú yàng jiàn | |
How could you take me back the empty time we killed? | |
Oh! I' m ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
xiè yú yù yǐn | |
chì jì yì | |
tǔ chū zuì è gǎn | |
xīn ruì fēng INTOXCICATED | |
cháo lái chuāng biān qì | |
jiàn hé mú yàng jiàn | |
How could you take me back the empty time we killed? | |
Oh! I' m ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
xiàn xìng | |
xīn chǎng suǒ chéng jì xíng | |
bái chǐ jiàn xiào yán jiàn | |
shàn bēi yán jiàn | |
How could you take me back the empty time we killed? | |
Oh! I' m ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
xiàn xìng | |
xīn chǎng suǒ chéng jì xíng | |
dà hǎo dà xián | |
xǔ kǔ | |
xiàn xìng | |
hé hé |