| | |
| イニシャル人差し指でなぞる 嫌いな your name | |
| 苏る きしむ祈り 时々蠢いていた | |
| モノグラムの伤が季节を迎えない | |
| 生きてる私は 何の模样に见えられようか | |
| How could you take me back the empty time we killed? | |
| Oh! I'm ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
| 谢らないで 余裕を隐しながら | |
| いらないいらない まだ赤い记忆 | |
| 吐き出されるうすっぺらなあなたの罪恶感は | |
| 心にハサミをいれるような锐い风 INTOXCICATED | |
| ずるい朝が来る 窗辺を气にしながら | |
| 见えないあなたは何の模样に 见えられようか | |
| How could you take me back the empty time we killed? | |
| Oh! I'm ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
| 羡ましかった 幸せなあなた | |
| 新しい场所へ 乘り继いで行った | |
| 白い齿 见せるな 笑颜など 见たくない | |
| 缮った 悲しげな 颜はもっと 见たくない | |
| How could you take me back the empty time we killed? | |
| Oh! I'm ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
| 羡ましかった 幸せなあなた | |
| 新しい场所へ 乘り继いで行った | |
| 大好きだった 大嫌いだった | |
| 许したかった 苦しかった | |
| 羡ましかった 幸せなあなた | |
| いらないいらない もう何も 何も |
| ren cha zhi xian your name | |
| su qi shi chun | |
| shang ji jie ying | |
| sheng si he mu yang jian | |
| How could you take me back the empty time we killed? | |
| Oh! I' m ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
| xie yu yu yin | |
| chi ji yi | |
| tu chu zui e gan | |
| xin rui feng INTOXCICATED | |
| chao lai chuang bian qi | |
| jian he mu yang jian | |
| How could you take me back the empty time we killed? | |
| Oh! I' m ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
| xian xing | |
| xin chang suo cheng ji xing | |
| bai chi jian xiao yan jian | |
| shan bei yan jian | |
| How could you take me back the empty time we killed? | |
| Oh! I' m ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
| xian xing | |
| xin chang suo cheng ji xing | |
| da hao da xian | |
| xu ku | |
| xian xing | |
| he he |
| rén chà zhǐ xián your name | |
| sū qí shí chǔn | |
| shāng jì jié yíng | |
| shēng sī hé mú yàng jiàn | |
| How could you take me back the empty time we killed? | |
| Oh! I' m ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
| xiè yú yù yǐn | |
| chì jì yì | |
| tǔ chū zuì è gǎn | |
| xīn ruì fēng INTOXCICATED | |
| cháo lái chuāng biān qì | |
| jiàn hé mú yàng jiàn | |
| How could you take me back the empty time we killed? | |
| Oh! I' m ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
| xiàn xìng | |
| xīn chǎng suǒ chéng jì xíng | |
| bái chǐ jiàn xiào yán jiàn | |
| shàn bēi yán jiàn | |
| How could you take me back the empty time we killed? | |
| Oh! I' m ashamed of myself, I adored you, I loved you | |
| xiàn xìng | |
| xīn chǎng suǒ chéng jì xíng | |
| dà hǎo dà xián | |
| xǔ kǔ | |
| xiàn xìng | |
| hé hé |