| |
※Spinning round and round Spinning round and round | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Million dreams Glitters Billion dreams Glitters | |
Right or wrong? Out is in | |
Entrance the E・X・I・T※ | |
取り留めのない 君の口を突くリアリティ | |
正义は矛盾する だけど时间は止まらない 止まらない | |
天使と恶魔が KISSをした | |
(※くり返し) | |
何を言えばいい? 世界は 目を闭じたまま | |
终わりは始まり この醉いは 觉めそうにない 觉めない | |
天使と恶魔が KISSをした 舌先で | |
天使と恶魔が KISSをした | |
闻こえるかい? 答えてくれ | |
もっと绮丽な お伽话の样に | |
闻こえるかい? 答えてくれ | |
もっと 悲壮な お伽话の样に | |
Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood? | |
闻こえるかい? 答えてくれ | |
もっと绮丽な お伽话の样に | |
闻こえるかい? 答えてくれ | |
もっと悲壮な お伽话の样に | |
闻こえるかい? 答えてくれ | |
もっと素敌な 作り话のように | |
光と影 交わる场所 | |
仆はここで 梦を见てる? | |
(罗马拼音) | |
Spinning round and round | |
Spinning round and round | |
Falling into a hole | |
Crawling out of there | |
Falling into a hole | |
Crawling out of there | |
Million dreams Glitters | |
Billion dreams Glitters | |
Right or wrong? Out is in | |
Entrance the E.X.I.T | |
Toritome nonai | |
Kimino kuchiwo tsukuri ariti | |
Seigiwa mujunsuru | |
Dakedo tokiwa tomaranai | |
Tokiranai | |
Tenshito akumaga KISS wo shita Wow Wow | |
Spinning round and round | |
Spinning round and round | |
Falling into a hole | |
Crawling out of there | |
Falling into a hole | |
Crawling out of there | |
Million dreams Glitters | |
Billion dreams Glitters | |
Right or wrong? Out is in | |
Entrance the E.X.I.T | |
Naniwo iega ii? | |
Sekaiwa mewo tojitamama | |
Owariwa hajimari kono yoiwa | |
Samesouninai samenai | |
Tenshito akumaga KISS wo shita shitasakide | |
Tenshito akumaga KISS wo shita Wow Wow | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto kireina otogi banashino youni | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto hisouna otogi banashino youni | |
Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto kireina otogi banashino youni | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto hisouna otogi banashino youni | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto sutekina tsukuri banashino youni | |
Hikari tokage majiwaru basho | |
Bokuwa kokode yumewo miteru? | |
UNLIKELIHOOD | |
(中译) | |
Spinning round and round Spinning round and round | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Falling into a hole Crawing out of there | |
Right of wrong?Out is in | |
Entrance the E.X.I.T | |
毫无防备.突然从你口中说出了实情 | |
正义是矛盾的,但时间是不停歇,不停歇 | |
天使与恶魔相吻 | |
Spinning round and round Spinning round and round | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Right of wrong?Out is in | |
Entrance the E.X.I.T | |
要说什么才好,这世界紧闭着眼 | |
结束就是开始,这样的迷醉就像是醒不过来沉睡 | |
天使与恶魔相吻,用舌尖 | |
天使与恶魔相吻 | |
听到了吗?回答我 | |
就像很美的枕边故事般 | |
听到了吗?回答我 | |
就像很悲壮的枕边故事般 | |
Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood? | |
听到了吗?回答我 | |
就像很美的枕边故事般 | |
听到了吗?回答我 | |
就像很悲壮的枕边故事般 | |
听到了吗?回答我 | |
就像很棒的故事般 | |
在光影交会的地方 | |
我能看见梦想吗 |
Spinning round and round Spinning round and round | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Million dreams Glitters Billion dreams Glitters | |
Right or wrong? Out is in | |
Entrance the E X I T | |
qu liu jun kou tu | |
zheng yi mao dun shi jian zhi zhi | |
tian shi e mo KISS | |
fan | |
he yan? shi jie mu bi | |
zhong shi zui jue jue | |
tian shi e mo KISS she xian | |
tian shi e mo KISS | |
wen? da | |
qi li jia hua yang | |
wen? da | |
bei zhuang jia hua yang | |
Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood? | |
wen? da | |
qi li jia hua yang | |
wen? da | |
bei zhuang jia hua yang | |
wen? da | |
su di zuo hua | |
guang ying jiao chang suo | |
pu meng jian? | |
luo ma pin yin | |
Spinning round and round | |
Spinning round and round | |
Falling into a hole | |
Crawling out of there | |
Falling into a hole | |
Crawling out of there | |
Million dreams Glitters | |
Billion dreams Glitters | |
Right or wrong? Out is in | |
Entrance the E. X. I. T | |
Toritome nonai | |
Kimino kuchiwo tsukuri ariti | |
Seigiwa mujunsuru | |
Dakedo tokiwa tomaranai | |
Tokiranai | |
Tenshito akumaga KISS wo shita Wow Wow | |
Spinning round and round | |
Spinning round and round | |
Falling into a hole | |
Crawling out of there | |
Falling into a hole | |
Crawling out of there | |
Million dreams Glitters | |
Billion dreams Glitters | |
Right or wrong? Out is in | |
Entrance the E. X. I. T | |
Naniwo iega ii? | |
Sekaiwa mewo tojitamama | |
Owariwa hajimari kono yoiwa | |
Samesouninai samenai | |
Tenshito akumaga KISS wo shita shitasakide | |
Tenshito akumaga KISS wo shita Wow Wow | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto kireina otogi banashino youni | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto hisouna otogi banashino youni | |
Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto kireina otogi banashino youni | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto hisouna otogi banashino youni | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto sutekina tsukuri banashino youni | |
Hikari tokage majiwaru basho | |
Bokuwa kokode yumewo miteru? | |
UNLIKELIHOOD | |
zhong yi | |
Spinning round and round Spinning round and round | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Falling into a hole Crawing out of there | |
Right of wrong? Out is in | |
Entrance the E. X. I. T | |
hao wu fang bei. tu ran cong ni kou zhong shuo chu le shi qing | |
zheng yi shi mao dun de, dan shi jian shi bu ting xie, bu ting xie | |
tian shi yu e mo xiang wen | |
Spinning round and round Spinning round and round | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Right of wrong? Out is in | |
Entrance the E. X. I. T | |
yao shuo shi mo cai hao, zhe shi jie jin bi zhuo yan | |
jie shu jiu shi kai shi, zhe yang de mi zui jiu xiang shi xing bu guo lai chen shui | |
tian shi yu e mo xiang wen, yong she jian | |
tian shi yu e mo xiang wen | |
ting dao le ma? hui da wo | |
jiu xiang hen mei di zhen bian gu shi ban | |
ting dao le ma? hui da wo | |
jiu xiang hen bei zhuang de zhen bian gu shi ban | |
Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood? | |
ting dao le ma? hui da wo | |
jiu xiang hen mei di zhen bian gu shi ban | |
ting dao le ma? hui da wo | |
jiu xiang hen bei zhuang de zhen bian gu shi ban | |
ting dao le ma? hui da wo | |
jiu xiang hen bang de gu shi ban | |
zai guang ying jiao hui de di fang | |
wo neng kan jian meng xiang ma |
Spinning round and round Spinning round and round | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Million dreams Glitters Billion dreams Glitters | |
Right or wrong? Out is in | |
Entrance the E X I T | |
qǔ liú jūn kǒu tū | |
zhèng yì máo dùn shí jiān zhǐ zhǐ | |
tiān shǐ è mó KISS | |
fǎn | |
hé yán? shì jiè mù bì | |
zhōng shǐ zuì jué jué | |
tiān shǐ è mó KISS shé xiān | |
tiān shǐ è mó KISS | |
wén? dá | |
qǐ lì jiā huà yàng | |
wén? dá | |
bēi zhuàng jiā huà yàng | |
Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood? | |
wén? dá | |
qǐ lì jiā huà yàng | |
wén? dá | |
bēi zhuàng jiā huà yàng | |
wén? dá | |
sù dí zuò huà | |
guāng yǐng jiāo chǎng suǒ | |
pū mèng jiàn? | |
luó mǎ pīn yīn | |
Spinning round and round | |
Spinning round and round | |
Falling into a hole | |
Crawling out of there | |
Falling into a hole | |
Crawling out of there | |
Million dreams Glitters | |
Billion dreams Glitters | |
Right or wrong? Out is in | |
Entrance the E. X. I. T | |
Toritome nonai | |
Kimino kuchiwo tsukuri ariti | |
Seigiwa mujunsuru | |
Dakedo tokiwa tomaranai | |
Tokiranai | |
Tenshito akumaga KISS wo shita Wow Wow | |
Spinning round and round | |
Spinning round and round | |
Falling into a hole | |
Crawling out of there | |
Falling into a hole | |
Crawling out of there | |
Million dreams Glitters | |
Billion dreams Glitters | |
Right or wrong? Out is in | |
Entrance the E. X. I. T | |
Naniwo iega ii? | |
Sekaiwa mewo tojitamama | |
Owariwa hajimari kono yoiwa | |
Samesouninai samenai | |
Tenshito akumaga KISS wo shita shitasakide | |
Tenshito akumaga KISS wo shita Wow Wow | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto kireina otogi banashino youni | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto hisouna otogi banashino youni | |
Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto kireina otogi banashino youni | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto hisouna otogi banashino youni | |
Kikoerukai? Kotaetekure | |
Motto sutekina tsukuri banashino youni | |
Hikari tokage majiwaru basho | |
Bokuwa kokode yumewo miteru? | |
UNLIKELIHOOD | |
zhōng yì | |
Spinning round and round Spinning round and round | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Falling into a hole Crawing out of there | |
Right of wrong? Out is in | |
Entrance the E. X. I. T | |
háo wú fáng bèi. tū rán cóng nǐ kǒu zhōng shuō chū le shí qíng | |
zhèng yì shì máo dùn de, dàn shí jiān shì bù tíng xiē, bù tíng xiē | |
tiān shǐ yǔ è mó xiāng wěn | |
Spinning round and round Spinning round and round | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Falling into a hole Crawling out of there | |
Right of wrong? Out is in | |
Entrance the E. X. I. T | |
yào shuō shí mǒ cái hǎo, zhè shì jiè jǐn bì zhuó yǎn | |
jié shù jiù shì kāi shǐ, zhè yàng de mí zuì jiù xiàng shì xǐng bù guò lái chén shuì | |
tiān shǐ yǔ è mó xiāng wěn, yòng shé jiān | |
tiān shǐ yǔ è mó xiāng wěn | |
tīng dào le ma? huí dá wǒ | |
jiù xiàng hěn měi dí zhěn biān gù shì bān | |
tīng dào le ma? huí dá wǒ | |
jiù xiàng hěn bēi zhuàng de zhěn biān gù shì bān | |
Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood? | |
Unlikelihood. Unlikelihood? Unlikelihood. Unlikelihood? | |
tīng dào le ma? huí dá wǒ | |
jiù xiàng hěn měi dí zhěn biān gù shì bān | |
tīng dào le ma? huí dá wǒ | |
jiù xiàng hěn bēi zhuàng de zhěn biān gù shì bān | |
tīng dào le ma? huí dá wǒ | |
jiù xiàng hěn bàng de gù shì bān | |
zài guāng yǐng jiāo huì de dì fāng | |
wǒ néng kàn jiàn mèng xiǎng ma |