Song アストロノーツ
Artist ぽわぽわP
Album 梦のまにまに

Lyrics

[00:00.00] アストロノーツ
[00:01.41]
[00:02.49] もしも僕が今晩のカレーを\如果我有把今晚的咖哩
[00:09.10] 残さず食べたなら良かったのかな\一滴不剩的吃光是不是比較好呢
[00:15.48] 君は酷く顔をしかめて\印象中你深深的皺著眉
[00:21.87] もうたべなくっていいよって言ったんだっけな。\跟我說可以不必再吃了。
[00:28.52]
[01:00.31] もしも僕が 虐 (いじ)められたって\如果我是那種就算被欺負
[01:06.79] 殴り返せるような人だったらな。\也能夠揍回去的人的話。
[01:13.18] 君も今より少しくらいは\那說不定你會比現在
[01:19.59] 笑うようになるかもしれないから。\笑得更加燦爛一點點。
[01:25.46]
[01:25.96] もしも僕がひとりきりでさ\如果我可以獨自一人啊
[01:32.36] 君に迷惑もかけずにいられたなら\不給你帶來任何麻煩的話。
[01:38.73] でもさ、それじゃさ、君を知らんまま\不過啊,這樣啊,說不定我會從沒認識你
[01:45.15] 生きてく事になったかもしれないから\就這樣活下去也不一定
[01:50.57]
[01:51.54] もしも僕がうそつきなら\如果我是個騙子
[01:57.96] こんな僕のこと 叱ってくれたかな?\你願意 責罵這樣的我嗎?
[02:04.32] そんなたくさんの「もしも話が」\這麼多的「如果假設」
[02:10.76] 僕の部屋にさ 浮かんで行くんだよ。\在我的房間中 逐漸浮現。
[02:16.25]
[02:17.42] 何も無い日々から\在一無所有的日子裡
[02:23.54] 罅 (ひび)が入ってそっから\從龜裂處中
[02:29.96] たくさんの「もしも」が漏れ出して\漏出了好多的「如果」
[02:37.93] 行くんだ。\逐漸。
[02:41.94] ahh
[02:42.80] 今目をつむって\現在我閉上眼睛
[02:49.13] 耳をふさいで歩き出したよ\堵起耳朵邁步出去囉
[02:55.55] 君の声も君の笑顔も\雖然不管是你的聲音還是你的笑容
[03:01.93] 見れないままだけどそれも良いかも。\我都看不見但說不定這樣也不錯。
[03:07.66]
[03:08.64] 嫌なもんだけさ\要是只有討厭的事情啊
[03:14.84] あたまん中から\能夠從腦袋中
[03:21.18] 消してくれたらな\消失的話啊
[03:27.81] よかったのにな。\那該有多好。
[03:33.00] ahh
[03:33.97] もしも僕が正直者なら\如果我是個誠實的人
[03:40.36] これが最後だって信じてくれたかな?\你就會相信這是最後了嗎?
[03:46.71] きっと君は笑ってくれるよな。\你一定會笑我吧。
[03:53.14] みんな解ってるつもりなんだ\以為自己已經了解一切了
[03:58.82]
[03:59.56] 何度も君に言おうとしたけど\有好幾次都想對你說
[04:05.92] 届く 筈 (はず)無くて「おかしいな?」って\但不可能傳達只能說「怪怪的耶?」
[04:12.41] 君のとこに行けたならな。\如果能夠去你那裡啊。
[04:18.75] でもひざが笑うんだ。「ざまーみろ」って。\不過發抖的膝蓋在嘲笑我。說著「活該」。
[04:24.57]
[04:25.05] もしも僕が生きていたなら。\如果我活著的話。
[04:31.59] 君に聴かせるため作った歌\為了讓你聽而寫的歌
[04:37.94] やっぱ恥ずかしくて聴かせてないけど\雖然還是很不好意思而沒給你聽
[04:44.42] 歌ってあげたいな、僕もいつか。\但還是想唱給你聽呢,總有一天我也想。
[04:50.32]
[04:50.78] とどくといいな、君にいつか。\能夠傳達就好了呢,總有一天傳達給你。
[04:57.12]
[05:00.29] 今目をつむって\現在我閉上眼睛
[05:06.76] 耳をふさいで歩き出したよ\堵起耳朵邁步出去囉
[05:13.15] 君の声も君の笑顔も\雖然不管是你的聲音還是你的笑容
[05:19.54] 見れないままだけどそれも良いかも。\我都看不見但說不定這樣也不錯。
[05:25.79]
[05:26.00] 今目をつむって\現在我閉上眼睛
[05:32.39] 耳をふさいで歩き出したよ\堵起耳朵邁步出去囉
[05:38.78] 君の声も君の笑顔も\雖然不管是你的聲音還是你的笑容
[05:45.19] 見れないままだけどそれも良いかも。 \我都看不見但說不定這樣也不錯。
[05:51.93]
[06:00.53] end
[07:31.03]

Pinyin

[00:00.00]
[00:01.41]
[00:02.49] pú jīn wǎn rú guǒ wǒ yǒu bǎ jīn wǎn de kā li
[00:09.10] cán shí liáng yī dī bù shèng de chī guāng shì bú shì bǐ jiào hǎo ne
[00:15.48] jūn kù yán yìn xiàng zhōng nǐ shēn shēn de zhòu zhe méi
[00:21.87] yán. gēn wǒ shuō kě yǐ bù bì zài chī le.
[00:28.52]
[01:00.31] pú nüè rú guǒ wǒ shì nà zhǒng jiù suàn bèi qī fù
[01:06.79] ōu fǎn rén. yě néng gòu zòu huí qù de rén de huà.
[01:13.18] jūn jīn shǎo nà shuō bù dìng nǐ huì bǐ xiàn zài
[01:19.59] xiào. xiào dé gèng jiā càn làn yī diǎn diǎn.
[01:25.46]
[01:25.96] pú rú guǒ wǒ kě yǐ dú zì yī rén a
[01:32.36] jūn mí huò bù gěi nǐ dài lái rèn hé má fán de huà.
[01:38.73] jūn zhī bù guò a, zhè yàng a, shuō bù dìng wǒ huì cóng méi rèn shí nǐ
[01:45.15] shēng shì jiù zhè yàng huó xià qù yě bù yí dìng
[01:50.57]
[01:51.54] pú rú guǒ wǒ shì gè piàn zi
[01:57.96] pú  chì? nǐ yuàn yì  zé mà zhè yàng de wǒ ma?
[02:04.32] huà zhè me duō de rú guǒ jiǎ shè
[02:10.76] pú bù wū  fú xíng. zài wǒ de fáng jiān zhōng  zhú jiàn fú xiàn.
[02:16.25]
[02:17.42] hé wú rì zài yī wú suǒ yǒu de rì zi lǐ
[02:23.54] xià rù cóng guī liè chù zhōng
[02:29.96] lòu chū lòu chū le hǎo duō de rú guǒ
[02:37.93] xíng. zhú jiàn.
[02:41.94] ahh
[02:42.80] jīn mù xiàn zài wǒ bì shàng yǎn jīng
[02:49.13] ěr bù chū dǔ qǐ ěr duǒ mài bù chū qù luō
[02:55.55] jūn shēng jūn xiào yán suī rán bù guǎn shì nǐ de shēng yīn hái shì nǐ de xiào róng
[03:01.93] jiàn liáng. wǒ dōu kàn bù jiàn dàn shuō bù dìng zhè yàng yě bù cuò.
[03:07.66]
[03:08.64] xián yào shì zhǐ yǒu tǎo yàn de shì qíng a
[03:14.84] zhōng néng gòu cóng nǎo dài zhōng
[03:21.18] xiāo xiāo shī de huà a
[03:27.81] . nà gāi yǒu duō hǎo.
[03:33.00] ahh
[03:33.97] pú zhèng zhí zhě rú guǒ wǒ shì gè chéng shí de rén
[03:40.36] zuì hòu xìn? nǐ jiù huì xiāng xìn zhè shì zuì hòu le ma?
[03:46.71] jūn xiào. nǐ yí dìng huì xiào wǒ ba.
[03:53.14] jiě yǐ wèi zì jǐ yǐ jīng liǎo jiě yī qiè le
[03:58.82]
[03:59.56] hé dù jūn yán yǒu hǎo jǐ cì dōu xiǎng duì nǐ shuō
[04:05.92] jiè kuò wú? dàn bù kě néng chuán dá zhǐ néng shuō guài guài de yé?
[04:12.41] jūn xíng. rú guǒ néng gòu qù nǐ nà lǐ a.
[04:18.75] xiào.. bù guò fā dǒu de xī gài zài cháo xiào wǒ. shuō zhe huó gāi.
[04:24.57]
[04:25.05] pú shēng. rú guǒ wǒ huó zhe de huà.
[04:31.59] jūn tīng zuò gē wèi le ràng nǐ tīng ér xiě de gē
[04:37.94] chǐ tīng suī rán hái shì hěn bù hǎo yì sī ér méi gěi nǐ tīng
[04:44.42] gē pú. dàn hái shì xiǎng chàng gěi nǐ tīng ne, zǒng yǒu yì tiān wǒ yě xiǎng.
[04:50.32]
[04:50.78] jūn. néng gòu chuán dá jiù hǎo le ne, zǒng yǒu yì tiān chuán dá gěi nǐ.
[04:57.12]
[05:00.29] jīn mù xiàn zài wǒ bì shàng yǎn jīng
[05:06.76] ěr bù chū dǔ qǐ ěr duǒ mài bù chū qù luō
[05:13.15] jūn shēng jūn xiào yán suī rán bù guǎn shì nǐ de shēng yīn hái shì nǐ de xiào róng
[05:19.54] jiàn liáng. wǒ dōu kàn bù jiàn dàn shuō bù dìng zhè yàng yě bù cuò.
[05:25.79]
[05:26.00] jīn mù xiàn zài wǒ bì shàng yǎn jīng
[05:32.39] ěr bù chū dǔ qǐ ěr duǒ mài bù chū qù luō
[05:38.78] jūn shēng jūn xiào yán suī rán bù guǎn shì nǐ de shēng yīn hái shì nǐ de xiào róng
[05:45.19] jiàn liáng. wǒ dōu kàn bù jiàn dàn shuō bù dìng zhè yàng yě bù cuò.
[05:51.93]
[06:00.53] end
[07:31.03]