| |
したたかと君は似かよっていた | |
仆を窘める それもいいでしょう | |
手も足にして 先に寝そべる | |
“触りたいなら ここまでおいで” | |
仆が返すは feminism そう あげる | |
急に动くのが ひどく气になる | |
仆は何处にいる 何处でもいいの | |
首の匈いに 引き寄せられる | |
“触りたいなら ここまでおいで” | |
仆が言うのは feminism そう うたう | |
Oh 贵方に 慰められたい in your room | |
Oh ここなら 弱さも许されるだろう | |
したたかと君は张り付いていた | |
仆をあやすなら それも君でしょう | |
安らげるのは その胸の中 | |
“甘えたいなら ここまでおいで” | |
せめて仆から feminism そう あげる | |
Oh 贵方はいつまで 仆を饲うだろう | |
Oh ここでは 强さも 无意味に终わる | |
Oh 贵方に 慰められたい In your room | |
Oh ここなら 弱さも许されるだろう | |
Oh 贵方はいつまで 仆を饲うだろう | |
Oh ここでは 强さも 无意味に终わる | |
Oh 贵方に 慰められたい In your room | |
Oh ここなら 弱さも许されるだろう | |
Oh feminism feminism In your room | |
Oh feminism feminism In your room | |
Oh feminism feminism In your room | |
Oh feminism feminism In your room |
jun shi | |
pu jiong | |
shou zu xian qin | |
" chu " | |
pu fan feminism | |
ji dong qi | |
pu he chu he chu | |
shou xiong yin ji | |
" chu " | |
pu yan feminism | |
Oh gui fang wei in your room | |
Oh ruo xu | |
jun zhang fu | |
pu jun | |
an xiong zhong | |
" gan " | |
pu feminism | |
Oh gui fang pu si | |
Oh qiang wu yi wei zhong | |
Oh gui fang wei In your room | |
Oh ruo xu | |
Oh gui fang pu si | |
Oh qiang wu yi wei zhong | |
Oh gui fang wei In your room | |
Oh ruo xu | |
Oh feminism feminism In your room | |
Oh feminism feminism In your room | |
Oh feminism feminism In your room | |
Oh feminism feminism In your room |
jūn shì | |
pū jiǒng | |
shǒu zú xiān qǐn | |
" chù " | |
pū fǎn feminism | |
jí dòng qì | |
pū hé chǔ hé chǔ | |
shǒu xiōng yǐn jì | |
" chù " | |
pū yán feminism | |
Oh guì fāng wèi in your room | |
Oh ruò xǔ | |
jūn zhāng fù | |
pū jūn | |
ān xiōng zhōng | |
" gān " | |
pū feminism | |
Oh guì fāng pū sì | |
Oh qiáng wú yì wèi zhōng | |
Oh guì fāng wèi In your room | |
Oh ruò xǔ | |
Oh guì fāng pū sì | |
Oh qiáng wú yì wèi zhōng | |
Oh guì fāng wèi In your room | |
Oh ruò xǔ | |
Oh feminism feminism In your room | |
Oh feminism feminism In your room | |
Oh feminism feminism In your room | |
Oh feminism feminism In your room |