[00:00.00] | ストレイテナ� - SIX DAY WONDER |
[00:06.96] | 作�:ホリエアツシ |
[00:10.96] | �曲:ストレイテナ� |
[00:14.96] | |
[00:16.96] | SIX DAY WANDER |
[00:20.91] | I SAW A MONOCHROME RAINBOW |
[00:24.56] | SIX DAY WONDER |
[00:28.37] | EVERYTHING LOST ITS TRUE COLOR |
[00:31.74] | |
[00:32.27] | 透き通った眼の奥に映した |
[00:40.00] | 世界の�わりを |
[00:44.05] | |
[00:51.42] | SIX DAY WANDER |
[00:55.22] | I TRIED TO REACH FOR YOU |
[00:59.12] | SIX DAY WONDER |
[01:02.86] | MELODIC STORM WENT AROUND THE WORLD |
[01:06.21] | |
[01:06.89] | �りのない心を�した |
[01:14.42] | 欠片は砂になって |
[01:22.02] | �が�んで 新しい朝に |
[01:29.81] | やがて降り�もるだろう |
[01:33.98] | |
[03:12.36][02:41.74][01:40.46] | WHEN THE GREEN RIVER HAS FROZEN OVER |
[03:20.58][02:49.99][01:48.82] | I'LL CROSS THE RIVER |
[03:22.33][02:51.64][01:50.32] | AND FOLLOW YOUR FOOTMARKS |
[03:27.65][02:57.05][01:55.70] | WHEN THE WIND BRINGS TRUE COLORS |
[03:33.93][03:03.31][02:02.24] | BACK TO THE WORLD |
[03:35.78][03:05.15][02:03.92] | YOU'LL LOOK THROUGH MY EYES |
[03:37.66][02:05.66] | AND DISAPPEAR COMPLETELY |
[03:06.96] | AND DISAPPEAR |
[03:45.77][03:10.71][02:14.02] | |
[02:27.35] | SIX DAY WANDER |
[02:34.86] | SIX DAY WONDER |
[02:40.15] | |
[03:48.07] | |
[03:49.86] | おわり |
[00:00.00] | SIX DAY WONDER |
[00:06.96] | zuo: |
[00:10.96] | qu: |
[00:14.96] | |
[00:16.96] | SIX DAY WANDER |
[00:20.91] | I SAW A MONOCHROME RAINBOW |
[00:24.56] | SIX DAY WONDER |
[00:28.37] | EVERYTHING LOST ITS TRUE COLOR |
[00:31.74] | |
[00:32.27] | tou tong yan ao ying |
[00:40.00] | shi jie |
[00:44.05] | |
[00:51.42] | SIX DAY WANDER |
[00:55.22] | I TRIED TO REACH FOR YOU |
[00:59.12] | SIX DAY WONDER |
[01:02.86] | MELODIC STORM WENT AROUND THE WORLD |
[01:06.21] | |
[01:06.89] | xin |
[01:14.42] | qian pian sha |
[01:22.02] | xin chao |
[01:29.81] | jiang |
[01:33.98] | |
[03:12.36][02:41.74][01:40.46] | WHEN THE GREEN RIVER HAS FROZEN OVER |
[03:20.58][02:49.99][01:48.82] | I' LL CROSS THE RIVER |
[03:22.33][02:51.64][01:50.32] | AND FOLLOW YOUR FOOTMARKS |
[03:27.65][02:57.05][01:55.70] | WHEN THE WIND BRINGS TRUE COLORS |
[03:33.93][03:03.31][02:02.24] | BACK TO THE WORLD |
[03:35.78][03:05.15][02:03.92] | YOU' LL LOOK THROUGH MY EYES |
[03:37.66][02:05.66] | AND DISAPPEAR COMPLETELY |
[03:06.96] | AND DISAPPEAR |
[03:45.77][03:10.71][02:14.02] | |
[02:27.35] | SIX DAY WANDER |
[02:34.86] | SIX DAY WONDER |
[02:40.15] | |
[03:48.07] | |
[03:49.86] |
[00:00.00] | SIX DAY WONDER |
[00:06.96] | zuò: |
[00:10.96] | qū: |
[00:14.96] | |
[00:16.96] | SIX DAY WANDER |
[00:20.91] | I SAW A MONOCHROME RAINBOW |
[00:24.56] | SIX DAY WONDER |
[00:28.37] | EVERYTHING LOST ITS TRUE COLOR |
[00:31.74] | |
[00:32.27] | tòu tōng yǎn ào yìng |
[00:40.00] | shì jiè |
[00:44.05] | |
[00:51.42] | SIX DAY WANDER |
[00:55.22] | I TRIED TO REACH FOR YOU |
[00:59.12] | SIX DAY WONDER |
[01:02.86] | MELODIC STORM WENT AROUND THE WORLD |
[01:06.21] | |
[01:06.89] | xīn |
[01:14.42] | qiàn piàn shā |
[01:22.02] | xīn cháo |
[01:29.81] | jiàng |
[01:33.98] | |
[03:12.36][02:41.74][01:40.46] | WHEN THE GREEN RIVER HAS FROZEN OVER |
[03:20.58][02:49.99][01:48.82] | I' LL CROSS THE RIVER |
[03:22.33][02:51.64][01:50.32] | AND FOLLOW YOUR FOOTMARKS |
[03:27.65][02:57.05][01:55.70] | WHEN THE WIND BRINGS TRUE COLORS |
[03:33.93][03:03.31][02:02.24] | BACK TO THE WORLD |
[03:35.78][03:05.15][02:03.92] | YOU' LL LOOK THROUGH MY EYES |
[03:37.66][02:05.66] | AND DISAPPEAR COMPLETELY |
[03:06.96] | AND DISAPPEAR |
[03:45.77][03:10.71][02:14.02] | |
[02:27.35] | SIX DAY WANDER |
[02:34.86] | SIX DAY WONDER |
[02:40.15] | |
[03:48.07] | |
[03:49.86] |