| |
寒さに冻えてる者达に 木を切るなと谁が言えるだろう | |
饥えている者达に その土地を耕すなと谁が言えるだろう | |
俺达は まず 火と水と食粮を求めて森を切る | |
罪人を 谁が裁ける | |
今夜 お前はガソリンを燃やして恋人の所へ向かう | |
情热という名の车の 孤独という名の车轮を回して | |
おろかな男达 权力にむらがり闭ざしていく未来への最后のドア | |
混乱と憎恶と暴力に满ちてるこの世界 祈りを铳弹に变え | |
壁は崩れ 沟は深まり 人を爱すにも命がけ | |
罪人を 谁が裁ける | |
今夜 お前はガソリンを燃やして家族の待つ家へ归る | |
幸福という名の车の エゴという名の车轮を回して | |
今夜 俺はガソリンを燃やして荒れはてた圣地を走る | |
欲望という名の车の 绝望という名の车轮を回して |
han dong zhe da mu qie shui yan | |
ji zhe da tu di geng shui yan | |
an da huo shui shi liang qiu sen qie | |
zui ren shui cai | |
jin ye qian ran lian ren suo xiang | |
qing re ming che gu du ming che lun hui | |
nan da quan li bi wei lai zui hou | |
hun luan zeng wu bao li man shi jie qi chong dan bian | |
bi beng gou shen ren ai ming | |
zui ren shui cai | |
jin ye qian ran jia zu dai jia gui | |
xing fu ming che ming che lun hui | |
jin ye an ran huang sheng di zou | |
yu wang ming che jue wang ming che lun hui |
hán dòng zhě dá mù qiè shuí yán | |
jī zhě dá tǔ dì gēng shuí yán | |
ǎn dá huǒ shuǐ shí liáng qiú sēn qiè | |
zuì rén shuí cái | |
jīn yè qián rán liàn rén suǒ xiàng | |
qíng rè míng chē gū dú míng chē lún huí | |
nán dá quán lì bì wèi lái zuì hòu | |
hùn luàn zēng wù bào lì mǎn shì jiè qí chòng dàn biàn | |
bì bēng gōu shēn rén ài mìng | |
zuì rén shuí cái | |
jīn yè qián rán jiā zú dài jiā guī | |
xìng fú míng chē míng chē lún huí | |
jīn yè ǎn rán huāng shèng dì zǒu | |
yù wàng míng chē jué wàng míng chē lún huí |