|
Koboreru hikari no naka, tawamureru kimi o mita |
|
Yureru kibi no koe kara hohoemi ga ukabu |
|
Kowarete kieta yume o itsumademo ooikaketa |
|
Shinayaka na yubisaki wa setsunasa o hakobu |
|
Inside of the overflowing light, I saw your flirting self |
|
From the voice of the wavering trees, a smile floats to your lips |
|
I forever chased the broken down dream |
|
A graceful fingertip carries pain |
|
Kaeranu toki no towa no hakanasa ni |
|
Te no todokanai basho ni tsuresarareteiku |
|
Azayaka ni saita donna hana yori mo |
|
Kimi to no omoide ga utsukushikute |
|
Into the eternal transience of the time we cannot return to |
|
You're being taken away to the place no one can reach |
|
More than any flower that brightly blooms |
|
My memories with you are beautiful |
|
Dokoka de hibiku kane no nanigenai merodii ga |
|
Boku no kokoro no naka ni sotto yobikakeru |
|
The casual melody of a bell ringing somewhere |
|
Softly calls to me in my heart |
|
Tsubasa o hiroge sora e maiagaru |
|
Ikutsumono hikari ni michibikarenagara |
|
Tooku de kagayaku donna hoshi yori mo |
|
Kimi to no omoide ga utsukushikute |
|
Open up your wings and soar into the sky |
|
While following countless lights |
|
More than any distant star that brightly glitters |
|
My memories with you are beautiful |
|
Kakaekirenai hodo no hanataba to |
|
Nido to fureru koto no nai kuchibiru ni... |
|
So many bouquets of flowers that they cannot be held |
|
And the lips that I'll never touch again... |
|
Kaeranu toki no towa no hakanasa ni |
|
Te no todokanai basho ni tsuresarareteiku |
|
Azayaka ni saita donna hana yori mo |
|
Kimi to no omoide ga aishisugite |
|
Into the eternal transience of the time we cannot return to |
|
You're being taken away to the place no one can reach |
|
More than any flower that brightly blooms |
|
I love my memories with you too much |