| Song | Hilo Y Aguja |
| Artist | Macaco |
| Album | Ingravitto |
| Download | Image LRC TXT |
| Seré, seré, seré, se, lo que busque y lo que encuentre | |
| Y al salir de mi escondite no sabré si fui o si vine | |
| Mientras griten las sirenas, un futuro incierto llega | |
| Soltaron los mandos del timón | |
| A veces la vida te trae el resbalón | |
| Seré, seré, seré, se, coseduras y remiendos | |
| Que se hilvanan entre dedos | |
| Son los suyos, son los nuestros | |
| Coseré una tela desde la razón | |
| Saltaré en picao al corazón | |
| Miraré a mis pies pidiendo sujeción a | |
| Veces la vida te trae el resbalón | |
| La vida se cose con hilo fino | |
| La vida es un traje a medida, oye | |
| La vida no tiene patrones no | |
| La vida con hilo y aguja pasa la vida | |
| Je serai, serai, serai | |
| Ce que je cherche ce que je trouve en sortant de ma cachette | |
| Je portais ou rien je revenais | |
| Pendant que crient les sirènes un futur incertain arrive | |
| Ils ont laché le gouvernail parfois la vie | |
| La vie est une glissade |
| Sere, sere, sere, se, lo que busque y lo que encuentre | |
| Y al salir de mi escondite no sabre si fui o si vine | |
| Mientras griten las sirenas, un futuro incierto llega | |
| Soltaron los mandos del timo n | |
| A veces la vida te trae el resbalo n | |
| Sere, sere, sere, se, coseduras y remiendos | |
| Que se hilvanan entre dedos | |
| Son los suyos, son los nuestros | |
| Cosere una tela desde la razo n | |
| Saltare en picao al corazo n | |
| Mirare a mis pies pidiendo sujecio n a | |
| Veces la vida te trae el resbalo n | |
| La vida se cose con hilo fino | |
| La vida es un traje a medida, oye | |
| La vida no tiene patrones no | |
| La vida con hilo y aguja pasa la vida | |
| Je serai, serai, serai | |
| Ce que je cherche ce que je trouve en sortant de ma cachette | |
| Je portais ou rien je revenais | |
| Pendant que crient les sire nes un futur incertain arrive | |
| Ils ont lache le gouvernail parfois la vie | |
| La vie est une glissade |
| Seré, seré, seré, se, lo que busque y lo que encuentre | |
| Y al salir de mi escondite no sabré si fui o si vine | |
| Mientras griten las sirenas, un futuro incierto llega | |
| Soltaron los mandos del timó n | |
| A veces la vida te trae el resbaló n | |
| Seré, seré, seré, se, coseduras y remiendos | |
| Que se hilvanan entre dedos | |
| Son los suyos, son los nuestros | |
| Coseré una tela desde la razó n | |
| Saltaré en picao al corazó n | |
| Miraré a mis pies pidiendo sujeció n a | |
| Veces la vida te trae el resbaló n | |
| La vida se cose con hilo fino | |
| La vida es un traje a medida, oye | |
| La vida no tiene patrones no | |
| La vida con hilo y aguja pasa la vida | |
| Je serai, serai, serai | |
| Ce que je cherche ce que je trouve en sortant de ma cachette | |
| Je portais ou rien je revenais | |
| Pendant que crient les sirè nes un futur incertain arrive | |
| Ils ont laché le gouvernail parfois la vie | |
| La vie est une glissade |