Song | Adieu Haïti |
Artist | Raphael |
Album | Je Sais Que La Terre Est Plate (Edition Spéciale Noël 2008) |
Download | Image LRC TXT |
Je marche dans les rues | |
Le bon Dieu dans ma poche | |
Je marche dans la grande ville | |
Et je n'ai plus froid | |
La Terre est mon amie | |
Et souvent je dors dessus | |
Et je m'ennuie de mon pays | |
Qui était si petit | |
Adieu mon petit pays | |
Adieu ma famille | |
Adieu mon île, ô Haïti, adieu ma petite terre | |
I remember my country | |
Down Memory Lane | |
The wind is my best friend | |
It always blows for me | |
Neons in the distance | |
Clear as daylight | |
Sometimes I think that I'm not of this world | |
I remember this song | |
O farewell my country | |
My carribean island in the sun | |
O farewell Haïti | |
The sun I just can't see | |
Adieu mon petit pays | |
Adieu ma famille | |
Adieu mon île, ô Haïti, adieu ma petite terre | |
Je me souviens des rues | |
Et des nuits de Port-au-Prince | |
Et je suis toujours un étranger | |
A la gare internationale | |
Le vent nous emportait | |
Aussi loin qu'il pouvait | |
Cet air, je le connais | |
I say farewell my country | |
My carribean island in the sun | |
O farewell Haïti |
Je marche dans les rues | |
Le bon Dieu dans ma poche | |
Je marche dans la grande ville | |
Et je n' ai plus froid | |
La Terre est mon amie | |
Et souvent je dors dessus | |
Et je m' ennuie de mon pays | |
Qui e tait si petit | |
Adieu mon petit pays | |
Adieu ma famille | |
Adieu mon le, Ha ti, adieu ma petite terre | |
I remember my country | |
Down Memory Lane | |
The wind is my best friend | |
It always blows for me | |
Neons in the distance | |
Clear as daylight | |
Sometimes I think that I' m not of this world | |
I remember this song | |
O farewell my country | |
My carribean island in the sun | |
O farewell Ha ti | |
The sun I just can' t see | |
Adieu mon petit pays | |
Adieu ma famille | |
Adieu mon le, Ha ti, adieu ma petite terre | |
Je me souviens des rues | |
Et des nuits de PortauPrince | |
Et je suis toujours un e tranger | |
A la gare internationale | |
Le vent nous emportait | |
Aussi loin qu' il pouvait | |
Cet air, je le connais | |
I say farewell my country | |
My carribean island in the sun | |
O farewell Ha ti |
Je marche dans les rues | |
Le bon Dieu dans ma poche | |
Je marche dans la grande ville | |
Et je n' ai plus froid | |
La Terre est mon amie | |
Et souvent je dors dessus | |
Et je m' ennuie de mon pays | |
Qui é tait si petit | |
Adieu mon petit pays | |
Adieu ma famille | |
Adieu mon le, Ha ti, adieu ma petite terre | |
I remember my country | |
Down Memory Lane | |
The wind is my best friend | |
It always blows for me | |
Neons in the distance | |
Clear as daylight | |
Sometimes I think that I' m not of this world | |
I remember this song | |
O farewell my country | |
My carribean island in the sun | |
O farewell Ha ti | |
The sun I just can' t see | |
Adieu mon petit pays | |
Adieu ma famille | |
Adieu mon le, Ha ti, adieu ma petite terre | |
Je me souviens des rues | |
Et des nuits de PortauPrince | |
Et je suis toujours un é tranger | |
A la gare internationale | |
Le vent nous emportait | |
Aussi loin qu' il pouvait | |
Cet air, je le connais | |
I say farewell my country | |
My carribean island in the sun | |
O farewell Ha ti |