Song | O Deserto |
Artist | Mariza |
Album | Fado Curvo |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : Trindade | |
Deserto | |
Império do Sol | |
Tão perto | |
Império do Sol | |
Prova dos nove | |
Da solidão | |
Cega miragem | |
Largo clarão | |
Livre prisão | |
Sem a menor aragem | |
Sem a menor aragem | |
Que grande mar | |
De ondas paradas | |
Que grande areal | |
De formas veladas | |
Vitória do espaço | |
Imensidão | |
Ponto de fuga | |
Ampliação | |
Livre prisão | |
Anfitrião selvagem | |
Anfitrião selvagem | |
No deserto | |
Ouço o fundo da alma | |
E, se a areia está calma, | |
O bater do coração | |
É que tanto deserto | |
Tão de repente | |
Faz-me pensar | |
Que o deserto sou eu | |
Se não me vieres buscar | |
Pustynia | |
Imperium Słońca | |
Tak blisko | |
Imperium Słońca | |
Próba* | |
Dla samotności | |
Ślepy miraż | |
Szeroki, jasny | |
Swobodne uwięzienie | |
Bez najmniejszego wiatru | |
Bez najmniejszego wiatru | |
Takie wielkie morze | |
I stojąca fala | |
Taka wielka plaża | |
Ukrytych form | |
Zwycięstwo przestrzeni | |
Pustkowie | |
Punkt ucieczki | |
Rozwój | |
Swobodne uwięzienie | |
Nieokrzesany (dziki) gospodarz | |
Nieokrzesany (dziki) gospodarz | |
Na pustyni | |
Słyszę w głębi duszy | |
I, jeżeli piasek jest spokojny | |
Bicie serca | |
Tak liczne pustyni | |
Tak nagle | |
Kojarzy mi się | |
Że jestem pustynią | |
Jeśli nie będziesz mnie szukać |
zuo qu : Trindade | |
Deserto | |
Impe rio do Sol | |
T o perto | |
Impe rio do Sol | |
Prova dos nove | |
Da solid o | |
Cega miragem | |
Largo clar o | |
Livre pris o | |
Sem a menor aragem | |
Sem a menor aragem | |
Que grande mar | |
De ondas paradas | |
Que grande areal | |
De formas veladas | |
Vito ria do espa o | |
Imensid o | |
Ponto de fuga | |
Amplia o | |
Livre pris o | |
Anfitri o selvagem | |
Anfitri o selvagem | |
No deserto | |
Ou o o fundo da alma | |
E, se a areia esta calma, | |
O bater do cora o | |
É que tanto deserto | |
T o de repente | |
Fazme pensar | |
Que o deserto sou eu | |
Se n o me vieres buscar | |
Pustynia | |
Imperium S o ca | |
Tak blisko | |
Imperium S o ca | |
Pro ba | |
Dla samotno ci | |
lepy mira | |
Szeroki, jasny | |
Swobodne uwi zienie | |
Bez najmniejszego wiatru | |
Bez najmniejszego wiatru | |
Takie wielkie morze | |
I stoj ca fala | |
Taka wielka pla a | |
Ukrytych form | |
Zwyci stwo przestrzeni | |
Pustkowie | |
Punkt ucieczki | |
Rozwo j | |
Swobodne uwi zienie | |
Nieokrzesany dziki gospodarz | |
Nieokrzesany dziki gospodarz | |
Na pustyni | |
S ysz w g bi duszy | |
I, je eli piasek jest spokojny | |
Bicie serca | |
Tak liczne pustyni | |
Tak nagle | |
Kojarzy mi si | |
e jestem pustyni | |
Je li nie b dziesz mnie szuka |
zuò qǔ : Trindade | |
Deserto | |
Impé rio do Sol | |
T o perto | |
Impé rio do Sol | |
Prova dos nove | |
Da solid o | |
Cega miragem | |
Largo clar o | |
Livre pris o | |
Sem a menor aragem | |
Sem a menor aragem | |
Que grande mar | |
De ondas paradas | |
Que grande areal | |
De formas veladas | |
Vitó ria do espa o | |
Imensid o | |
Ponto de fuga | |
Amplia o | |
Livre pris o | |
Anfitri o selvagem | |
Anfitri o selvagem | |
No deserto | |
Ou o o fundo da alma | |
E, se a areia está calma, | |
O bater do cora o | |
É que tanto deserto | |
T o de repente | |
Fazme pensar | |
Que o deserto sou eu | |
Se n o me vieres buscar | |
Pustynia | |
Imperium S o ca | |
Tak blisko | |
Imperium S o ca | |
Pró ba | |
Dla samotno ci | |
lepy mira | |
Szeroki, jasny | |
Swobodne uwi zienie | |
Bez najmniejszego wiatru | |
Bez najmniejszego wiatru | |
Takie wielkie morze | |
I stoj ca fala | |
Taka wielka pla a | |
Ukrytych form | |
Zwyci stwo przestrzeni | |
Pustkowie | |
Punkt ucieczki | |
Rozwó j | |
Swobodne uwi zienie | |
Nieokrzesany dziki gospodarz | |
Nieokrzesany dziki gospodarz | |
Na pustyni | |
S ysz w g bi duszy | |
I, je eli piasek jest spokojny | |
Bicie serca | |
Tak liczne pustyni | |
Tak nagle | |
Kojarzy mi si | |
e jestem pustyni | |
Je li nie b dziesz mnie szuka |