| Song | 红の华 |
| Artist | 朝倉紀行 |
| Album | 天诛红 オリジナル・サウンドトラック |
| Download | Image LRC TXT |
| 名も知らぬ華のように 暗闇に一人咲く | |
| namo shiranu hana no yō ni kurayami ni hitori saku | |
| Like an Unknown Flower Blooming alone in the Darkness | |
| 涙雨は 春の夜に はらはらと乱れ咲く | |
| namida ame wa haru no yoru ni harahara to midare saku | |
| Rain of Tears in a Spring Night Falling rapidly in big drops | |
| 「Blooming in Wildness | |
| 真実と 夢の狭間 心揺れても | |
| shinjitsu to yume no hazama kokoro yurete mo | |
| Between Reality and Dream You are also clouding up my Mind | |
| 今はただ あなただけを 守り続けたい | |
| ima wa tada anata dake wo mamori tsuzuketai | |
| Just now Only you I just want to continue to protect You | |
| 紅の華のように 身を焦がし狂い咲く | |
| kurenai no yō ni mi wo kogashi kuruizaku | |
| Like a Red Flower Burning with Love and off-season Flowering | |
| 打ち寄せる波のように 悲しみに一人咲く | |
| uchi yoseru nami no yō ni kanashimi ni hitori saku | |
| Like a Beachcomber Blooming alone in the Sadness | |
| 風の声は 途切れ途切れ 罪を負い乱れ吹く | |
| kaze no koe wa togire togire tsumi wo oimidare fuku | |
| Voices of the Wind Faltering Voices Carrying away my sins | |
| 「Blowing in Wildness | |
| たとえ今 命の火が 燃え尽きようとも | |
| tatoe ima inochi no hi ga moetsukiyō tomo | |
| Even if now Flames of Life will certainly burn Out | |
| 永遠に あなただけを 想い続けたい | |
| eien ni anata dake wo omoi tsuzuketai | |
| Forever Only you I just want to continue to remember You | |
| 紅の華のように 身を焦がし狂い咲く | |
| kurenai no yō ni mi wo kogashi kuruizaku | |
| Like a Red Flower Burning with Love and off-season Flowering |
| ming zhi hua an an yi ren xiao | |
| namo shiranu hana no yo ni kurayami ni hitori saku | |
| Like an Unknown Flower Blooming alone in the Darkness | |
| lei yu chun ye luan xiao | |
| namida ame wa haru no yoru ni harahara to midare saku | |
| Rain of Tears in a Spring Night Falling rapidly in big drops | |
| Blooming in Wildness | |
| zhen shi meng xia jian xin yao | |
| shinjitsu to yume no hazama kokoro yurete mo | |
| Between Reality and Dream You are also clouding up my Mind | |
| jin shou xu | |
| ima wa tada anata dake wo mamori tsuzuketai | |
| Just now Only you I just want to continue to protect You | |
| hong hua shen jiao kuang xiao | |
| kurenai no yo ni mi wo kogashi kuruizaku | |
| Like a Red Flower Burning with Love and offseason Flowering | |
| da ji bo bei yi ren xiao | |
| uchi yoseru nami no yo ni kanashimi ni hitori saku | |
| Like a Beachcomber Blooming alone in the Sadness | |
| feng sheng tu qie tu qie zui fu luan chui | |
| kaze no koe wa togire togire tsumi wo oimidare fuku | |
| Voices of the Wind Faltering Voices Carrying away my sins | |
| Blowing in Wildness | |
| jin ming huo ran jin | |
| tatoe ima inochi no hi ga moetsukiyo tomo | |
| Even if now Flames of Life will certainly burn Out | |
| yong yuan xiang xu | |
| eien ni anata dake wo omoi tsuzuketai | |
| Forever Only you I just want to continue to remember You | |
| hong hua shen jiao kuang xiao | |
| kurenai no yo ni mi wo kogashi kuruizaku | |
| Like a Red Flower Burning with Love and offseason Flowering |
| míng zhī huá àn àn yī rén xiào | |
| namo shiranu hana no yō ni kurayami ni hitori saku | |
| Like an Unknown Flower Blooming alone in the Darkness | |
| lèi yǔ chūn yè luàn xiào | |
| namida ame wa haru no yoru ni harahara to midare saku | |
| Rain of Tears in a Spring Night Falling rapidly in big drops | |
| Blooming in Wildness | |
| zhēn shí mèng xiá jiān xīn yáo | |
| shinjitsu to yume no hazama kokoro yurete mo | |
| Between Reality and Dream You are also clouding up my Mind | |
| jīn shǒu xu | |
| ima wa tada anata dake wo mamori tsuzuketai | |
| Just now Only you I just want to continue to protect You | |
| hóng huá shēn jiāo kuáng xiào | |
| kurenai no yō ni mi wo kogashi kuruizaku | |
| Like a Red Flower Burning with Love and offseason Flowering | |
| dǎ jì bō bēi yī rén xiào | |
| uchi yoseru nami no yō ni kanashimi ni hitori saku | |
| Like a Beachcomber Blooming alone in the Sadness | |
| fēng shēng tú qiè tú qiè zuì fù luàn chuī | |
| kaze no koe wa togire togire tsumi wo oimidare fuku | |
| Voices of the Wind Faltering Voices Carrying away my sins | |
| Blowing in Wildness | |
| jīn mìng huǒ rán jǐn | |
| tatoe ima inochi no hi ga moetsukiyō tomo | |
| Even if now Flames of Life will certainly burn Out | |
| yǒng yuǎn xiǎng xu | |
| eien ni anata dake wo omoi tsuzuketai | |
| Forever Only you I just want to continue to remember You | |
| hóng huá shēn jiāo kuáng xiào | |
| kurenai no yō ni mi wo kogashi kuruizaku | |
| Like a Red Flower Burning with Love and offseason Flowering |