|
Doof nu het licht en sluit je ogen |
|
en vergeet de strijd. |
|
Jouw leven hier is omgevlogen, |
|
maar je liefde blijft. |
|
En waar jij gaat |
|
zijn zon en maan gelijk. |
|
De kleinste bloem |
|
is daar als de hoogste eik. |
|
En alle koningen en kinderen |
|
zijn daar gelijk. |
|
En alle koningen en kinderen |
|
zijn daar gelijk. |
|
Laat nu die laatste droom maar komen |
|
en wees niet meer bang. |
|
Jouw nacht van vrede is gekomen, |
|
na een levenlang. |
|
En waar jij gaat |
|
daar is geen haat of pijn. |
|
Het heetste vuur |
|
wordt dat als van een kaars zo klein. |
|
Zoals de zon schijnt na de regen, |
|
zo zal het zijn. |
|
En waar jij gaat |
|
daar is geen haat of pijn. |
|
Het heetste vuur |
|
wordt dat als van een kaars zo klein. |
|
Zoals de zon schijnt na de regen, |
|
zo zal het zijn. |
|
Zoals de zon schijnt na de regen, |
|
zo zal het zijn. |
|
En waar jij gaat |
|
daar zullen vriend en vijand samen gaan. |
|
Wat stof is zal tot stof vergaan. |
|
En elke storm komt weer tot rust daar, |
|
zo zal het gaan. |
|
En waar jij gaat |
|
laat ik mijn hart en ziel met jou meegaan. |
|
Jouw taak op aarde is voldaan. |
|
Zoals je was in alle liefde, |
|
zo zal je gaan. |
|
Zo zal je gaan. |
|
Zo zal je gaan. |