Song | Brave your truth -TV SIZE- |
Artist | Daisy×Daisy |
Album | 鋼殻のレギオス SOUND∞RESTORATION |
Download | Image LRC TXT |
[00:04.270] | brave your truth,and brave yourself |
[00:07.140] | so we can go somewhere with the dite |
[00:10.540] | keep hope alive,now we wanna find the new world |
[00:17.640] | |
[00:20.890] | 地図(ちず)を失(うすな)ってさまよってる都市(まち)「即使丢失地图身处迷惘都市」 |
[00:23.940] | 終(お)わりゆく世界(せかい)でも「彷徨在没有边际的世界尽头」 |
[00:27.250] | 身体(からだ)の奥(おく)で走(はす)るのをやめない「我的内心深处依旧无法抑制」 |
[00:30.620] | 生命(いのち)を聴(き)かせて「让我静静倾听那生命的呼喊」 |
[00:32.790] | |
[00:34.030] | 絶(た)やさない光(ひかり)を閉(と)ざさない瞳(ひとみ)に「纵然那无穷无尽的光芒」 |
[00:37.240] | 渇(かわ)いても灼(が)きつけた「会令紧闭的的双眸灼伤」 |
[00:40.490] | 傷(きず)つくっこともなく手(て)にするよものなんて「我从来就不曾相信」 |
[00:43.900] | 何(なに)も信(しん)じない「成功可以轻易得手」 |
[00:46.100] | |
[00:47.250] | 誰(だれ)かに向(む)かった「一心一意的思念」 |
[00:50.190] | 一筋(ひとすじ)の想(おも)いは「究竟是为了何人」 |
[00:53.450] | 夜明(よあけ)のように「宛如那黎明晨曦」 |
[00:55.580] | 鋼(はがね)の闇(やみ)を斬(き)り裂(さ)く「斩断铁刃的黑暗」 |
[01:00.680] | |
[01:01.200] | いつか「终有一天」 |
[01:02.170] | brave your truth,and brave yourself「深信你的信念,深信你自己」 |
[01:05.330] | だから強(つよ)く変(か)える「因此就会变得更加坚强」 |
[01:08.890] | 重(かさ)ねた力(ちから)も祈(いの)りも「无论是积蓄的力量还是心底的祈祷」 |
[01:14.750] | |
[01:15.240] | 交差(こうさ)する未来(みらい)「交错的未来」 |
[01:17.090] | 抱(かか)えた願(ねが)い「怀抱的梦想」 |
[01:18.840] | 誰(だれ)の手(て)にも渡(わた)せない「不愿交付给任何人」 |
[01:22.090] | just tough and alive |
[01:23.680] | 心(こころ)を連(つな)ねる「我们便能心与心相连」 |
[01:28.840] | |
[01:33.000] | |
[01:39.070] | 痛(いた)みに晒(さら)されて「历经种种苦痛」 |
[01:40.470] | 踏(ふ)み込(こ)めない大地(むね)に「追寻没有止境的大地」 |
[01:42.240] | 拒(こば)まれて立(た)ち竦(すく)む「因为拒绝而呆立不动」 |
[01:45.020] | |
[01:45.530] | 誰(だれ)も自分(じぶん)からは「谁也不会」 |
[01:47.190] | 逃(に)げ出(だ)せはしない と「从此处逃离」 |
[01:48.800] | 告(つ)げられてるようで「我被如是告诫」 |
[01:50.960] | |
[01:52.100] | 振(ふ)り向(む)くことない「决不回头」 |
[01:55.080] | 背中(せなか)を抱(だ)き締(し)めて「紧紧拥抱你的肩膀」 |
[01:58.600] | 追(お)いつけない「纵使无法追寻」 |
[02:00.350] | 淋(さび)しさの熱(ねつ)を伝(つた)える「也要传达那寂寞的热切」 |
[02:05.400] | |
[02:05.920] | いまは「此时此刻」 |
[02:07.050] | brave your truth,and brave yourself「深信你的信念,深信你自己」 |
[02:10.150] | もっと変(か)えてみせて「我会变得更加坚强」 |
[02:13.560] | 弱(よわ)さを振(ふ)り切(き)る涙(なみだ)も「即使是那些挥别软弱的泪水」 |
[02:19.580] | |
[02:20.180] | 届(とど)けたい誓(つか)い「期盼传达期盼起誓」 |
[02:22.040] | 時(とき)を越(こ)えて「待到能够穿越时空」 |
[02:23.750] | |
[03:06.260] | いつか「终有一天」 |
[03:07.190] | brave your truth,and brave yourself「深信你的信念,深信你自己」 |
[03:10.440] | だから強(つよ)く変(か)える「因此就会变得更加坚强」 |
[03:13.970] | 重(かさ)ねた力(ちから)も祈(いの)りも「无论是积蓄的力量还是心底的祈祷」 |
[03:19.600] | |
[03:20.060] | いまは「此时此刻」 |
[03:20.670] | brave your truth,and brave yourself「深信你的信念,深信你自己」 |
[03:23.720] | もっと変(か)えてみせて「我会变得更加坚强」 |
[03:27.230] | 弱(よわ)さを振(ふ)り切(き)る涙(なみだ)も「即使是那些挥别软弱的泪水」 |
[03:33.410] | 交差(こうさ)する未来(みらい)「交错的未来」 |
[03:35.420] | 抱(かか)えた願(ねが)い「怀抱的梦想」 |
[03:37.070] | 誰(だれ)の手(て)にも渡(わた)せない「不愿交付给任何人」 |
[03:40.360] | just tough and alive |
[03:42.070] | 心(こころ)を連(つな)ねる「我们便能心与心相连」 |
[00:04.270] | brave your truth, and brave yourself |
[00:07.140] | so we can go somewhere with the dite |
[00:10.540] | keep hope alive, now we wanna find the new world |
[00:17.640] | |
[00:20.890] | di tu shi du shi ji shi diu shi di tu shen chu mi wang du shi |
[00:23.940] | zhong shi jie pang huang zai mei you bian ji de shi jie jin tou |
[00:27.250] | shen ti ao zou wo de nei xin shen chu yi jiu wu fa yi zhi |
[00:30.620] | sheng ming ting rang wo jing jing qing ting na sheng ming de hu han |
[00:32.790] | |
[00:34.030] | jue guang bi tong zong ran na wu qiong wu jin de guang mang |
[00:37.240] | ke zhuo hui ling jin bi de de shuang mou zhuo shang |
[00:40.490] | shang shou wo cong lai jiu bu ceng xiang xin |
[00:43.900] | he xin cheng gong ke yi qing yi de shou |
[00:46.100] | |
[00:47.250] | shui xiang yi xin yi yi de si nian |
[00:50.190] | yi jin xiang jiu jing shi wei le he ren |
[00:53.450] | ye ming wan ru na li ming chen xi |
[00:55.580] | gang an zhan lie zhan duan tie ren de hei an |
[01:00.680] | |
[01:01.200] | zhong you yi tian |
[01:02.170] | brave your truth, and brave yourself shen xin ni de xin nian, shen xin ni zi ji |
[01:05.330] | qiang bian yin ci jiu hui bian de geng jia jian qiang |
[01:08.890] | zhong li qi wu lun shi ji xu de li liang hai shi xin di de qi dao |
[01:14.750] | |
[01:15.240] | jiao chai wei lai jiao cuo de wei lai |
[01:17.090] | bao yuan huai bao de meng xiang |
[01:18.840] | shui shou du bu yuan jiao fu gei ren he ren |
[01:22.090] | just tough and alive |
[01:23.680] | xin lian wo men bian neng xin yu xin xiang lian |
[01:28.840] | |
[01:33.000] | |
[01:39.070] | tong shai li jing zhong zhong ku tong |
[01:40.470] | ta ru da di zhui xun mei you zhi jing de da di |
[01:42.240] | ju li song yin wei ju jue er dai li bu dong |
[01:45.020] | |
[01:45.530] | shui zi fen shui ye bu hui |
[01:47.190] | tao chu cong ci chu tao li |
[01:48.800] | gao wo bei ru shi gao jie |
[01:50.960] | |
[01:52.100] | zhen xiang jue bu hui tou |
[01:55.080] | bei zhong bao di jin jin yong bao ni de jian bang |
[01:58.600] | zhui zong shi wu fa zhui xun |
[02:00.350] | lin re chuan ye yao chuan da na ji mo de re qie |
[02:05.400] | |
[02:05.920] | ci shi ci ke |
[02:07.050] | brave your truth, and brave yourself shen xin ni de xin nian, shen xin ni zi ji |
[02:10.150] | bian wo hui bian de geng jia jian qiang |
[02:13.560] | ruo zhen qie lei ji shi shi nei xie hui bie ruan ruo de lei shui |
[02:19.580] | |
[02:20.180] | jie shi qi pan chuan da qi pan qi shi |
[02:22.040] | shi yue dai dao neng gou chuan yue shi kong |
[02:23.750] | |
[03:06.260] | zhong you yi tian |
[03:07.190] | brave your truth, and brave yourself shen xin ni de xin nian, shen xin ni zi ji |
[03:10.440] | qiang bian yin ci jiu hui bian de geng jia jian qiang |
[03:13.970] | zhong li qi wu lun shi ji xu de li liang hai shi xin di de qi dao |
[03:19.600] | |
[03:20.060] | ci shi ci ke |
[03:20.670] | brave your truth, and brave yourself shen xin ni de xin nian, shen xin ni zi ji |
[03:23.720] | bian wo hui bian de geng jia jian qiang |
[03:27.230] | ruo zhen qie lei ji shi shi nei xie hui bie ruan ruo de lei shui |
[03:33.410] | jiao chai wei lai jiao cuo de wei lai |
[03:35.420] | bao yuan huai bao de meng xiang |
[03:37.070] | shui shou du bu yuan jiao fu gei ren he ren |
[03:40.360] | just tough and alive |
[03:42.070] | xin lian wo men bian neng xin yu xin xiang lian |
[00:04.270] | brave your truth, and brave yourself |
[00:07.140] | so we can go somewhere with the dite |
[00:10.540] | keep hope alive, now we wanna find the new world |
[00:17.640] | |
[00:20.890] | dì tú shī dū shì jí shǐ diū shī dì tú shēn chǔ mí wǎng dū shì |
[00:23.940] | zhōng shì jiè páng huáng zài méi yǒu biān jì de shì jiè jìn tóu |
[00:27.250] | shēn tǐ ào zǒu wǒ de nèi xīn shēn chù yī jiù wú fǎ yì zhì |
[00:30.620] | shēng mìng tīng ràng wǒ jìng jìng qīng tīng nà shēng mìng de hū hǎn |
[00:32.790] | |
[00:34.030] | jué guāng bì tóng zòng rán nà wú qióng wú jìn de guāng máng |
[00:37.240] | kě zhuó huì lìng jǐn bì de de shuāng móu zhuó shāng |
[00:40.490] | shāng shǒu wǒ cóng lái jiù bù céng xiāng xìn |
[00:43.900] | hé xìn chéng gōng kě yǐ qīng yì dé shǒu |
[00:46.100] | |
[00:47.250] | shuí xiàng yī xīn yī yì de sī niàn |
[00:50.190] | yī jīn xiǎng jiū jìng shì wèi le hé rén |
[00:53.450] | yè míng wǎn rú nà lí míng chén xī |
[00:55.580] | gāng àn zhǎn liè zhǎn duàn tiě rèn de hēi àn |
[01:00.680] | |
[01:01.200] | zhōng yǒu yì tiān |
[01:02.170] | brave your truth, and brave yourself shēn xìn nǐ de xìn niàn, shēn xìn nǐ zì jǐ |
[01:05.330] | qiáng biàn yīn cǐ jiù huì biàn de gèng jiā jiān qiáng |
[01:08.890] | zhòng lì qí wú lùn shì jī xù de lì liàng hái shì xīn dǐ de qí dǎo |
[01:14.750] | |
[01:15.240] | jiāo chāi wèi lái jiāo cuò de wèi lái |
[01:17.090] | bào yuàn huái bào de mèng xiǎng |
[01:18.840] | shuí shǒu dù bù yuàn jiāo fù gěi rèn hé rén |
[01:22.090] | just tough and alive |
[01:23.680] | xīn lián wǒ men biàn néng xīn yǔ xīn xiāng lián |
[01:28.840] | |
[01:33.000] | |
[01:39.070] | tòng shài lì jīng zhǒng zhǒng kǔ tòng |
[01:40.470] | tà ru dà dì zhuī xún méi yǒu zhǐ jìng de dà dì |
[01:42.240] | jù lì sǒng yīn wèi jù jué ér dāi lì bù dòng |
[01:45.020] | |
[01:45.530] | shuí zì fēn shuí yě bú huì |
[01:47.190] | táo chū cóng cǐ chù táo lí |
[01:48.800] | gào wǒ bèi rú shì gào jiè |
[01:50.960] | |
[01:52.100] | zhèn xiàng jué bù huí tóu |
[01:55.080] | bèi zhōng bào dì jǐn jǐn yōng bào nǐ de jiān bǎng |
[01:58.600] | zhuī zòng shǐ wú fǎ zhuī xún |
[02:00.350] | lín rè chuán yě yào chuán dá nà jì mò de rè qiè |
[02:05.400] | |
[02:05.920] | cǐ shí cǐ kè |
[02:07.050] | brave your truth, and brave yourself shēn xìn nǐ de xìn niàn, shēn xìn nǐ zì jǐ |
[02:10.150] | biàn wǒ huì biàn de gèng jiā jiān qiáng |
[02:13.560] | ruò zhèn qiè lèi jí shǐ shì nèi xiē huī bié ruǎn ruò de lèi shuǐ |
[02:19.580] | |
[02:20.180] | jiè shì qī pàn chuán dá qī pàn qǐ shì |
[02:22.040] | shí yuè dài dào néng gòu chuān yuè shí kōng |
[02:23.750] | |
[03:06.260] | zhōng yǒu yì tiān |
[03:07.190] | brave your truth, and brave yourself shēn xìn nǐ de xìn niàn, shēn xìn nǐ zì jǐ |
[03:10.440] | qiáng biàn yīn cǐ jiù huì biàn de gèng jiā jiān qiáng |
[03:13.970] | zhòng lì qí wú lùn shì jī xù de lì liàng hái shì xīn dǐ de qí dǎo |
[03:19.600] | |
[03:20.060] | cǐ shí cǐ kè |
[03:20.670] | brave your truth, and brave yourself shēn xìn nǐ de xìn niàn, shēn xìn nǐ zì jǐ |
[03:23.720] | biàn wǒ huì biàn de gèng jiā jiān qiáng |
[03:27.230] | ruò zhèn qiè lèi jí shǐ shì nèi xiē huī bié ruǎn ruò de lèi shuǐ |
[03:33.410] | jiāo chāi wèi lái jiāo cuò de wèi lái |
[03:35.420] | bào yuàn huái bào de mèng xiǎng |
[03:37.070] | shuí shǒu dù bù yuàn jiāo fù gěi rèn hé rén |
[03:40.360] | just tough and alive |
[03:42.070] | xīn lián wǒ men biàn néng xīn yǔ xīn xiāng lián |