Song | Suzanne |
Artist | Joan Baez |
Album | Carry It On |
Download | Image LRC TXT |
Suzanne takes you down to her place near the river 苏珊将你带去她河边的小屋 | |
You can hear the boats go by 那儿你能听见屋外小船经过 | |
You can spend the night beside her 你能伴着她度过黑夜 | |
And you know that she's half crazy 你知道她是有点儿疯狂 | |
But that's why you want to be there 但这正是你想呆在那儿的原因 | |
And she feeds you tea and oranges | |
That come all the way from China 她给你喝中国来的茶 吃中国来的桔子 | |
And just when you mean to tell her 当你正想告诉她 | |
That you have no love to give her 你没有爱给她 | |
Then she gets you on her wavelength 她却将你揽入怀中 | |
And she lets the river answer 让河流告诉你 | |
That you've always been her lover 你是她永远的爱人 | |
And you want to travel with her 你愿和她一起旅行 | |
And you want to travel blind 到处游走 | |
And you know that she will trust you 你知道她把心给你 | |
For you've touched her perfect body with your mind.因为当你碰触她完美的身体时 心灵震颤 | |
And Jesus was a sailor 耶稣曾是个水手 | |
When he walked upon the water 他在水上行走时 | |
And he spent a long time watching 会久久凝视 | |
From his lonely wooden tower 他那孤寂的木堡 | |
And when he knew for certain 当他确信 | |
Only drowning men could see him 只有溺水的人才能看见他 | |
He said "All men will be sailors then | |
Until the sea shall free them" 他说:若大海还你自由,每个人都能成为水手。 | |
But he himself was broken 而他自己却早早破碎 | |
Long before the sky would open 在天色打开前 | |
Forsaken, almost human 被遗弃 几乎变成了人 | |
He sank beneath your wisdom like a stone 他沉石般没入人们的智慧 | |
And you want to travel with him 你愿和他一起旅行 | |
And you want to travel blind 到处游走 | |
And you think maybe you'll trust him 也许可以把心给他 | |
For he's touched your perfect body with his mind. 因为你当你置身在他的光中 心灵震颤 | |
Now Suzanne takes your hand 苏珊握住你的手 | |
And she leads you to the river 带你去河边 | |
She is wearing rags and feathers 她穿着救济的破烂衣裳 | |
From Salvation Army counters 来自旧衣回收站 | |
And the sun pours down like honey 但太阳却把阳光像蜜一样撒在她身上 | |
On our lady of the harbour 我的河岸女神 | |
And she shows you where to look 她指给你看 | |
Among the garbage and the flowers 杂草和野花丛中 | |
There are heroes in the seaweed 海藻上的英雄 | |
There are children in the morning 清晨中的儿童 | |
They are leaning out for love 他们都伸展着身躯渴望着爱 | |
And they will lean that way forever 永远都会 | |
While Suzanne holds the mirror 苏珊照着镜子 | |
And you want to travel with her 你愿和她一起旅行 | |
And you want to travel blind 到处游走 | |
And you know that you can trust her 你知道你可以把心交给她 | |
For she's touched your perfect body with her mind. 因为当她碰触你完美的身体时 心灵震颤 |
Suzanne takes you down to her place near the river su shan jiang ni dai qu ta he bian de xiao wu | |
You can hear the boats go by na er ni neng ting jian wu wai xiao chuan jing guo | |
You can spend the night beside her ni neng ban zhe ta du guo hei ye | |
And you know that she' s half crazy ni zhi dao ta shi you dian er feng kuang | |
But that' s why you want to be there dan zhe zheng shi ni xiang dai zai na r de yuan yin | |
And she feeds you tea and oranges | |
That come all the way from China ta gei ni he zhong guo lai de cha chi zhong guo lai de ju zi | |
And just when you mean to tell her dang ni zheng xiang gao su ta | |
That you have no love to give her ni mei you ai gei ta | |
Then she gets you on her wavelength ta que jiang ni lan ru huai zhong | |
And she lets the river answer rang he liu gao su ni | |
That you' ve always been her lover ni shi ta yong yuan de ai ren | |
And you want to travel with her ni yuan he ta yi qi lv xing | |
And you want to travel blind dao chu you zou | |
And you know that she will trust you ni zhi dao ta ba xin gei ni | |
For you' ve touched her perfect body with your mind. yin wei dang ni peng chu ta wan mei di shen ti shi xin ling zhen chan | |
And Jesus was a sailor ye su ceng shi ge shui shou | |
When he walked upon the water ta zai shui shang xing zou shi | |
And he spent a long time watching hui jiu jiu ning shi | |
From his lonely wooden tower ta na gu ji de mu bao | |
And when he knew for certain dang ta que xin | |
Only drowning men could see him zhi you ni shui de ren cai neng kan jian ta | |
He said " All men will be sailors then | |
Until the sea shall free them" ta shuo: ruo da hai hai ni zi you, mei ge ren dou neng cheng wei shui shou. | |
But he himself was broken er ta zi ji que zao zao po sui | |
Long before the sky would open zai tian se da kai qian | |
Forsaken, almost human bei yi qi ji hu bian cheng le ren | |
He sank beneath your wisdom like a stone ta chen shi ban mo ru ren men de zhi hui | |
And you want to travel with him ni yuan he ta yi qi lv xing | |
And you want to travel blind dao chu you zou | |
And you think maybe you' ll trust him ye xu ke yi ba xin gei ta | |
For he' s touched your perfect body with his mind. yin wei ni dang ni zhi shen zai ta de guang zhong xin ling zhen chan | |
Now Suzanne takes your hand su shan wo zhu ni de shou | |
And she leads you to the river dai ni qu he bian | |
She is wearing rags and feathers ta chuan zhe jiu ji de po lan yi shang | |
From Salvation Army counters lai zi jiu yi hui shou zhan | |
And the sun pours down like honey dan tai yang que ba yang guang xiang mi yi yang sa zai ta shen shang | |
On our lady of the harbour wo de he an nv shen | |
And she shows you where to look ta zhi gei ni kan | |
Among the garbage and the flowers za cao he ye hua cong zhong | |
There are heroes in the seaweed hai zao shang de ying xiong | |
There are children in the morning qing chen zhong de er tong | |
They are leaning out for love ta men dou shen zhan zhe shen qu ke wang zhe ai | |
And they will lean that way forever yong yuan dou hui | |
While Suzanne holds the mirror su shan zhao zhe jing zi | |
And you want to travel with her ni yuan he ta yi qi lv xing | |
And you want to travel blind dao chu you zou | |
And you know that you can trust her ni zhi dao ni ke yi ba xin jiao gei ta | |
For she' s touched your perfect body with her mind. yin wei dang ta peng chu ni wan mei di shen ti shi xin ling zhen chan |
Suzanne takes you down to her place near the river sū shān jiāng nǐ dài qù tā hé biān de xiǎo wū | |
You can hear the boats go by nà ér nǐ néng tīng jiàn wū wài xiǎo chuán jīng guò | |
You can spend the night beside her nǐ néng bàn zhe tā dù guò hēi yè | |
And you know that she' s half crazy nǐ zhī dào tā shì yǒu diǎn ér fēng kuáng | |
But that' s why you want to be there dàn zhè zhèng shì nǐ xiǎng dāi zài na r de yuán yīn | |
And she feeds you tea and oranges | |
That come all the way from China tā gěi nǐ hē zhōng guó lái de chá chī zhōng guó lái de jú zi | |
And just when you mean to tell her dāng nǐ zhèng xiǎng gào sù tā | |
That you have no love to give her nǐ méi yǒu ài gěi tā | |
Then she gets you on her wavelength tā què jiāng nǐ lǎn rù huái zhōng | |
And she lets the river answer ràng hé liú gào sù nǐ | |
That you' ve always been her lover nǐ shì tā yǒng yuǎn de ài rén | |
And you want to travel with her nǐ yuàn hé tā yì qǐ lǚ xíng | |
And you want to travel blind dào chù yóu zǒu | |
And you know that she will trust you nǐ zhī dào tā bǎ xīn gěi nǐ | |
For you' ve touched her perfect body with your mind. yīn wèi dāng nǐ pèng chù tā wán měi dí shēn tǐ shí xīn líng zhèn chàn | |
And Jesus was a sailor yē sū céng shì gè shuǐ shǒu | |
When he walked upon the water tā zài shuǐ shàng xíng zǒu shí | |
And he spent a long time watching huì jiǔ jiǔ níng shì | |
From his lonely wooden tower tā nà gū jì de mù bǎo | |
And when he knew for certain dāng tā què xìn | |
Only drowning men could see him zhǐ yǒu nì shuǐ de rén cái néng kàn jiàn tā | |
He said " All men will be sailors then | |
Until the sea shall free them" tā shuō: ruò dà hǎi hái nǐ zì yóu, měi ge rén dōu néng chéng wéi shuǐ shǒu. | |
But he himself was broken ér tā zì jǐ què zǎo zǎo pò suì | |
Long before the sky would open zài tiān sè dǎ kāi qián | |
Forsaken, almost human bèi yí qì jī hū biàn chéng le rén | |
He sank beneath your wisdom like a stone tā chén shí bān mò rù rén men de zhì huì | |
And you want to travel with him nǐ yuàn hé tā yì qǐ lǚ xíng | |
And you want to travel blind dào chù yóu zǒu | |
And you think maybe you' ll trust him yě xǔ kě yǐ bǎ xīn gěi tā | |
For he' s touched your perfect body with his mind. yīn wèi nǐ dāng nǐ zhì shēn zài tā de guāng zhōng xīn líng zhèn chàn | |
Now Suzanne takes your hand sū shān wò zhù nǐ de shǒu | |
And she leads you to the river dài nǐ qù hé biān | |
She is wearing rags and feathers tā chuān zhe jiù jì de pò làn yī shang | |
From Salvation Army counters lái zì jiù yī huí shōu zhàn | |
And the sun pours down like honey dàn tài yáng què bǎ yáng guāng xiàng mì yí yàng sā zài tā shēn shàng | |
On our lady of the harbour wǒ de hé àn nǚ shén | |
And she shows you where to look tā zhǐ gěi nǐ kàn | |
Among the garbage and the flowers zá cǎo hé yě huā cóng zhōng | |
There are heroes in the seaweed hǎi zǎo shàng de yīng xióng | |
There are children in the morning qīng chén zhōng de ér tóng | |
They are leaning out for love tā men dōu shēn zhǎn zhe shēn qū kě wàng zhe ài | |
And they will lean that way forever yǒng yuǎn dōu huì | |
While Suzanne holds the mirror sū shān zhào zhe jìng zi | |
And you want to travel with her nǐ yuàn hé tā yì qǐ lǚ xíng | |
And you want to travel blind dào chù yóu zǒu | |
And you know that you can trust her nǐ zhī dào nǐ kě yǐ bǎ xīn jiāo gěi tā | |
For she' s touched your perfect body with her mind. yīn wèi dāng tā pèng chù nǐ wán měi dí shēn tǐ shí xīn líng zhèn chàn |