Song | La Canzone Che Scrivo Per Te |
Artist | Marlene Kuntz |
Album | Che Cosa Vedi |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : Godano, Kuntz | |
Non c'è contatto di mucosa con mucosa | |
eppur mi infetto di te, | |
che arrivi e porti desideri e capogiri | |
in versi appassionati e indirizzati a me; | |
e porgi in dono la tua essenza misteriosa, | |
che fu un brillio fugace qualche notte fa; | |
e fanno presto a farsi vivi i miei sospiri | |
che alle pareti vanno a dire "ti vorrei qua". | |
Questa è la canzone che scrivo per te: | |
l'ho promessa ed eccola. | |
Riesci a scorgerti? So che ci sei, | |
prima che ti conoscessi. | |
(Ora ho il tuo splendido sorriso da succhiare: | |
sfavilla di felicità. | |
L'osservo su dalla tua fronte vanitosa | |
che ai miei baci ha chiesto la priorità) | |
Pure frigid waters from these eyes that always miss you | |
Nothing but violence from my empty gun | |
I'm using silver to light up these blackheart faces | |
blinding your fingers with my skin that burns for you | |
Questa è la canzone che scrivo per te: | |
l'ho promessa ed eccola. | |
Riesci a scorgerti? So che ci sei, | |
proprio mentre ti conosco. | |
This song is for me | |
I listen like I promised you | |
I can see me in your words from hell | |
that you write for me | |
E ho le tue mani da lasciarmi accarezzare il cuore | |
immune da difese che non servono. | |
Ma ora ho in testa il viso di qualcuno più speciale di me, | |
che sa cantare ma ha più stemmi da lustrare di me...e questo è il tuo svago. | |
Per quel che mi riguarda sei un continente obliato. | |
Per quel che ho visto in fondo mi è piaciuto. | |
Don't, don't tell me. What you want from me | |
No, don't tell me. I don't wanna hear. Don't tell me | |
Questa è la canzone che scrivo per te: | |
l'ho promessa ed eccola. | |
Riesci a scorgerti? Non ci sei più, | |
dopo che ti ho conosciuta. |
zuo qu : Godano, Kuntz | |
Non c'e contatto di mucosa con mucosa | |
eppur mi infetto di te, | |
che arrivi e porti desideri e capogiri | |
in versi appassionati e indirizzati a me | |
e porgi in dono la tua essenza misteriosa, | |
che fu un brillio fugace qualche notte fa | |
e fanno presto a farsi vivi i miei sospiri | |
che alle pareti vanno a dire " ti vorrei qua". | |
Questa e la canzone che scrivo per te: | |
l' ho promessa ed eccola. | |
Riesci a scorgerti? So che ci sei, | |
prima che ti conoscessi. | |
Ora ho il tuo splendido sorriso da succhiare: | |
sfavilla di felicita. | |
L' osservo su dalla tua fronte vanitosa | |
che ai miei baci ha chiesto la priorita | |
Pure frigid waters from these eyes that always miss you | |
Nothing but violence from my empty gun | |
I' m using silver to light up these blackheart faces | |
blinding your fingers with my skin that burns for you | |
Questa e la canzone che scrivo per te: | |
l' ho promessa ed eccola. | |
Riesci a scorgerti? So che ci sei, | |
proprio mentre ti conosco. | |
This song is for me | |
I listen like I promised you | |
I can see me in your words from hell | |
that you write for me | |
E ho le tue mani da lasciarmi accarezzare il cuore | |
immune da difese che non servono. | |
Ma ora ho in testa il viso di qualcuno piu speciale di me, | |
che sa cantare ma ha piu stemmi da lustrare di me... e questo e il tuo svago. | |
Per quel che mi riguarda sei un continente obliato. | |
Per quel che ho visto in fondo mi e piaciuto. | |
Don' t, don' t tell me. What you want from me | |
No, don' t tell me. I don' t wanna hear. Don' t tell me | |
Questa e la canzone che scrivo per te: | |
l' ho promessa ed eccola. | |
Riesci a scorgerti? Non ci sei piu, | |
dopo che ti ho conosciuta. |
zuò qǔ : Godano, Kuntz | |
Non c'è contatto di mucosa con mucosa | |
eppur mi infetto di te, | |
che arrivi e porti desideri e capogiri | |
in versi appassionati e indirizzati a me | |
e porgi in dono la tua essenza misteriosa, | |
che fu un brillio fugace qualche notte fa | |
e fanno presto a farsi vivi i miei sospiri | |
che alle pareti vanno a dire " ti vorrei qua". | |
Questa è la canzone che scrivo per te: | |
l' ho promessa ed eccola. | |
Riesci a scorgerti? So che ci sei, | |
prima che ti conoscessi. | |
Ora ho il tuo splendido sorriso da succhiare: | |
sfavilla di felicità. | |
L' osservo su dalla tua fronte vanitosa | |
che ai miei baci ha chiesto la priorità | |
Pure frigid waters from these eyes that always miss you | |
Nothing but violence from my empty gun | |
I' m using silver to light up these blackheart faces | |
blinding your fingers with my skin that burns for you | |
Questa è la canzone che scrivo per te: | |
l' ho promessa ed eccola. | |
Riesci a scorgerti? So che ci sei, | |
proprio mentre ti conosco. | |
This song is for me | |
I listen like I promised you | |
I can see me in your words from hell | |
that you write for me | |
E ho le tue mani da lasciarmi accarezzare il cuore | |
immune da difese che non servono. | |
Ma ora ho in testa il viso di qualcuno più speciale di me, | |
che sa cantare ma ha più stemmi da lustrare di me... e questo è il tuo svago. | |
Per quel che mi riguarda sei un continente obliato. | |
Per quel che ho visto in fondo mi è piaciuto. | |
Don' t, don' t tell me. What you want from me | |
No, don' t tell me. I don' t wanna hear. Don' t tell me | |
Questa è la canzone che scrivo per te: | |
l' ho promessa ed eccola. | |
Riesci a scorgerti? Non ci sei più, | |
dopo che ti ho conosciuta. |