| 路燈 為何燦爛? | |
| 天空 為何灰暗? | |
| 孤星 隱約閃爍在雲端 | |
| 難道是南河三? | |
| 北風 撲面狂吹 | |
| 樹影 一路撤退 | |
| 回憶 緊緊跟隨腦後追 | |
| 難道它不疲憊? | |
| 難道它不疲憊? | |
| 過去已過去 已經不存在 | |
| 現在你想要 自己的未來 | |
| 我怎麼能夠 反變成你的阻礙? | |
| 該離開時候就離開 | |
| 陌生的公路 孤獨 我奔馳 | |
| 要到哪裏去 其實 我不知 | |
| 也許有一天 生命 重新開始 | |
| 就在下一個 城市 |
| lu deng wei he can lan? | |
| tian kong wei he hui an? | |
| gu xing yin yue shan shuo zai yun duan | |
| nan dao shi nan he san? | |
| bei feng pu mian kuang chui | |
| shu ying yi lu che tui | |
| hui yi jin jin gen sui nao hou zhui | |
| nan dao ta bu pi bei? | |
| nan dao ta bu pi bei? | |
| guo qu yi guo qu yi jing bu cun zai | |
| xian zai ni xiang yao zi ji de wei lai | |
| wo zen me neng gou fan bian cheng ni de zu ai? | |
| gai li kai shi hou jiu li kai | |
| mo sheng de gong lu gu du wo ben chi | |
| yao dao na li qu qi shi wo bu zhi | |
| ye xu you yi tian sheng ming chong xin kai shi | |
| jiu zai xia yi ge cheng shi |
| lù dēng wèi hé càn làn? | |
| tiān kōng wèi hé huī àn? | |
| gū xīng yǐn yuē shǎn shuò zài yún duān | |
| nán dào shì nán hé sān? | |
| běi fēng pū miàn kuáng chuī | |
| shù yǐng yí lù chè tuì | |
| huí yì jǐn jǐn gēn suí nǎo hòu zhuī | |
| nán dào tā bù pí bèi? | |
| nán dào tā bù pí bèi? | |
| guò qù yǐ guò qù yǐ jīng bù cún zài | |
| xiàn zài nǐ xiǎng yào zì jǐ de wèi lái | |
| wǒ zěn me néng gòu fǎn biàn chéng nǐ de zǔ ài? | |
| gāi lí kāi shí hòu jiù lí kāi | |
| mò shēng de gōng lù gū dú wǒ bēn chí | |
| yào dào nǎ lǐ qù qí shí wǒ bù zhī | |
| yě xǔ yǒu yì tiān shēng mìng chóng xīn kāi shǐ | |
| jiù zài xià yī gè chéng shì |