Song | Woman |
Artist | John Michael Talbot |
Album | Beginnings ... |
Download | Image LRC TXT |
[00:00.00] | Woman - In The Nursery |
[00:10.66] | |
[00:14.20] | 砾露 制作 |
[00:24.19] | |
[00:54.07] | (From "La Femme Nikita" album) |
[01:01.96] | 【we all remember the love beyound the words】 |
[01:05.96] | 【We love Michael & Nikita】 |
[01:16.69] | |
[01:36.48] | Désir perdu Lost desire |
[01:39.55] | Un nom connu A name I've known |
[01:43.01] | J'ai jamais vu... I've never seen... |
[01:46.87] | Pourquoi? Why? |
[01:49.79] | Et si je tombe And if I fall |
[01:53.22] | Les papillons The butterflies |
[01:56.68] | Le monde qui crie A crying world |
[02:00.48] | La vie The life |
[02:04.39] | |
[02:30.93] | Rien de femme Nothing of Woman |
[02:34.31] | L'heure de l'aubade The dawning hour |
[02:37.76] | La bouche qui danse The dancing mouth |
[02:41.16] | Le feu The fire |
[02:43.48] | |
[02:44.46] | Toujours de l'homme Always of Man |
[02:47.82] | La nuit descend Night descends |
[02:50.97] | Les enfants chantent Children sing |
[02:55.01] | Comme moi Like me |
[03:00.97] | |
[03:25.09] | Un ráave vivace A vivid dream |
[03:32.58] | L'hiver se cache Winter hides |
[03:37.08] | |
[03:39.00] | Et si je tombe And if I fall |
[03:42.76] | Les papillons The butterflies |
[03:45.74] | Le monde qui crie A crying world |
[03:49.57] | La vie The life |
[03:52.16] | |
[03:52.94] | Ses bras m'attrapent His arms enfold me |
[03:55.97] | Fantomes chappent Ghosts escape |
[03:59.36] | La froide qui já¨te The jumping cold |
[04:03.25] | Conford la táate Without your words |
[04:06.48] | Sans tes parles |
[04:09.77] | La passion roule Passion unfurls |
[04:13.11] | Sans ma prire Without my prayer |
[04:19.82] | |
[04:38.61] | End |
[04:39.95] | |
[04:49.41] | l砾露 制作 |
[00:00.00] | Woman In The Nursery |
[00:10.66] | |
[00:14.20] | li lu zhi zuo |
[00:24.19] | |
[00:54.07] | From " La Femme Nikita" album |
[01:01.96] | we all remember the love beyound the words |
[01:05.96] | We love Michael Nikita |
[01:16.69] | |
[01:36.48] | De sir perdu Lost desire |
[01:39.55] | Un nom connu A name I' ve known |
[01:43.01] | J' ai jamais vu... I' ve never seen... |
[01:46.87] | Pourquoi? Why? |
[01:49.79] | Et si je tombe And if I fall |
[01:53.22] | Les papillons The butterflies |
[01:56.68] | Le monde qui crie A crying world |
[02:00.48] | La vie The life |
[02:04.39] | |
[02:30.93] | Rien de femme Nothing of Woman |
[02:34.31] | L' heure de l' aubade The dawning hour |
[02:37.76] | La bouche qui danse The dancing mouth |
[02:41.16] | Le feu The fire |
[02:43.48] | |
[02:44.46] | Toujours de l' homme Always of Man |
[02:47.82] | La nuit descend Night descends |
[02:50.97] | Les enfants chantent Children sing |
[02:55.01] | Comme moi Like me |
[03:00.97] | |
[03:25.09] | Un ra ave vivace A vivid dream |
[03:32.58] | L' hiver se cache Winter hides |
[03:37.08] | |
[03:39.00] | Et si je tombe And if I fall |
[03:42.76] | Les papillons The butterflies |
[03:45.74] | Le monde qui crie A crying world |
[03:49.57] | La vie The life |
[03:52.16] | |
[03:52.94] | Ses bras m' attrapent His arms enfold me |
[03:55.97] | Fantomes chappent Ghosts escape |
[03:59.36] | La froide qui ja te The jumping cold |
[04:03.25] | Conford la ta ate Without your words |
[04:06.48] | Sans tes parles |
[04:09.77] | La passion roule Passion unfurls |
[04:13.11] | Sans ma prire Without my prayer |
[04:19.82] | |
[04:38.61] | End |
[04:39.95] | |
[04:49.41] | l li lu zhi zuo |
[00:00.00] | Woman In The Nursery |
[00:10.66] | |
[00:14.20] | lì lù zhì zuò |
[00:24.19] | |
[00:54.07] | From " La Femme Nikita" album |
[01:01.96] | we all remember the love beyound the words |
[01:05.96] | We love Michael Nikita |
[01:16.69] | |
[01:36.48] | Dé sir perdu Lost desire |
[01:39.55] | Un nom connu A name I' ve known |
[01:43.01] | J' ai jamais vu... I' ve never seen... |
[01:46.87] | Pourquoi? Why? |
[01:49.79] | Et si je tombe And if I fall |
[01:53.22] | Les papillons The butterflies |
[01:56.68] | Le monde qui crie A crying world |
[02:00.48] | La vie The life |
[02:04.39] | |
[02:30.93] | Rien de femme Nothing of Woman |
[02:34.31] | L' heure de l' aubade The dawning hour |
[02:37.76] | La bouche qui danse The dancing mouth |
[02:41.16] | Le feu The fire |
[02:43.48] | |
[02:44.46] | Toujours de l' homme Always of Man |
[02:47.82] | La nuit descend Night descends |
[02:50.97] | Les enfants chantent Children sing |
[02:55.01] | Comme moi Like me |
[03:00.97] | |
[03:25.09] | Un rá ave vivace A vivid dream |
[03:32.58] | L' hiver se cache Winter hides |
[03:37.08] | |
[03:39.00] | Et si je tombe And if I fall |
[03:42.76] | Les papillons The butterflies |
[03:45.74] | Le monde qui crie A crying world |
[03:49.57] | La vie The life |
[03:52.16] | |
[03:52.94] | Ses bras m' attrapent His arms enfold me |
[03:55.97] | Fantomes chappent Ghosts escape |
[03:59.36] | La froide qui já te The jumping cold |
[04:03.25] | Conford la tá ate Without your words |
[04:06.48] | Sans tes parles |
[04:09.77] | La passion roule Passion unfurls |
[04:13.11] | Sans ma prire Without my prayer |
[04:19.82] | |
[04:38.61] | End |
[04:39.95] | |
[04:49.41] | l lì lù zhì zuò |