琴 用力的背在身上 | |
隱隱作痛的肩膀 | |
雨 重重的打在背上 | |
我這個背琴男子 | |
情人們一雙雙走過身旁 | |
隱隱作痛的心臟 | |
緊緊的相偎依靠在身旁 | |
我這個悲情男子 | |
背琴男子 何嘗不想 練團時只帶一雙鼓棒 | |
看來帥氣 心中的那種滋味又有誰肯嚐 | |
悲情男子 何嘗不想 抱著美女而不是這把琴 | |
東施西施 環肥燕瘦 都只是綺麗的幻想 | |
天天想你天天問自己 | |
為何要成為一個悲情男子 | |
為了什麼為了你 我這個悲情男子 | |
天天想你天天問自己 | |
為何要成為一個悲情男子 | |
為了什麼為了你 我這個悲情男子 | |
背琴男子 何嘗不想 練團時只帶一雙鼓棒 | |
看來帥氣 心中的那種滋味又有誰肯嚐 | |
悲情男子 何嘗不想 抱著美女而不是這把琴 | |
東施西施 環肥燕瘦 都只是綺麗的幻想 | |
背琴男子 何嘗不想 練團時只帶一雙鼓棒 | |
看來帥氣 心中的那種滋味又有誰肯嚐 | |
悲情男子 何嘗不想 擁有一張帥氣的臉龐 | |
東施西施 環肥燕瘦 都只是綺麗的幻想 | |
情人們一雙雙走過身旁 我這個悲情男子 |
qin yong li de bei zai shen shang | |
yin yin zuo tong de jian bang | |
yu chong chong de da zai bei shang | |
wo zhe ge bei qin nan zi | |
qing ren men yi shuang shuang zou guo shen pang | |
yin yin zuo tong de xin zang | |
jin jin de xiang wei yi kao zai shen pang | |
wo zhe ge bei qing nan zi | |
bei qin nan zi he chang bu xiang lian tuan shi zhi dai yi shuang gu bang | |
kan lai shuai qi xin zhong de na zhong zi wei you you shui ken chang | |
bei qing nan zi he chang bu xiang bao zhe mei nv er bu shi zhe ba qin | |
dong shi xi shi huan fei yan shou dou zhi shi qi li de huan xiang | |
tian tian xiang ni tian tian wen zi ji | |
wei he yao cheng wei yi ge bei qing nan zi | |
wei le shen me wei le ni wo zhe ge bei qing nan zi | |
tian tian xiang ni tian tian wen zi ji | |
wei he yao cheng wei yi ge bei qing nan zi | |
wei le shen me wei le ni wo zhe ge bei qing nan zi | |
bei qin nan zi he chang bu xiang lian tuan shi zhi dai yi shuang gu bang | |
kan lai shuai qi xin zhong de na zhong zi wei you you shui ken chang | |
bei qing nan zi he chang bu xiang bao zhe mei nv er bu shi zhe ba qin | |
dong shi xi shi huan fei yan shou dou zhi shi qi li de huan xiang | |
bei qin nan zi he chang bu xiang lian tuan shi zhi dai yi shuang gu bang | |
kan lai shuai qi xin zhong de na zhong zi wei you you shui ken chang | |
bei qing nan zi he chang bu xiang yong you yi zhang shuai qi de lian pang | |
dong shi xi shi huan fei yan shou dou zhi shi qi li de huan xiang | |
qing ren men yi shuang shuang zou guo shen pang wo zhe ge bei qing nan zi |
qín yòng lì de bèi zài shēn shàng | |
yǐn yǐn zuò tòng de jiān bǎng | |
yǔ chóng chóng de dǎ zài bèi shàng | |
wǒ zhè gè bèi qín nán zǐ | |
qíng rén men yī shuāng shuāng zǒu guò shēn páng | |
yǐn yǐn zuò tòng de xīn zàng | |
jǐn jǐn de xiāng wēi yī kào zài shēn páng | |
wǒ zhè gè bēi qíng nán zǐ | |
bèi qín nán zǐ hé cháng bù xiǎng liàn tuán shí zhǐ dài yī shuāng gǔ bàng | |
kàn lái shuài qì xīn zhōng de nà zhǒng zī wèi yòu yǒu shuí kěn cháng | |
bēi qíng nán zǐ hé cháng bù xiǎng bào zhe měi nǚ ér bú shì zhè bǎ qín | |
dōng shī xī shī huán féi yàn shòu dōu zhǐ shì qǐ lì de huàn xiǎng | |
tiān tiān xiǎng nǐ tiān tiān wèn zì jǐ | |
wèi hé yào chéng wèi yī gè bēi qíng nán zǐ | |
wèi le shén me wèi le nǐ wǒ zhè gè bēi qíng nán zǐ | |
tiān tiān xiǎng nǐ tiān tiān wèn zì jǐ | |
wèi hé yào chéng wèi yī gè bēi qíng nán zǐ | |
wèi le shén me wèi le nǐ wǒ zhè gè bēi qíng nán zǐ | |
bèi qín nán zǐ hé cháng bù xiǎng liàn tuán shí zhǐ dài yī shuāng gǔ bàng | |
kàn lái shuài qì xīn zhōng de nà zhǒng zī wèi yòu yǒu shuí kěn cháng | |
bēi qíng nán zǐ hé cháng bù xiǎng bào zhe měi nǚ ér bú shì zhè bǎ qín | |
dōng shī xī shī huán féi yàn shòu dōu zhǐ shì qǐ lì de huàn xiǎng | |
bèi qín nán zǐ hé cháng bù xiǎng liàn tuán shí zhǐ dài yī shuāng gǔ bàng | |
kàn lái shuài qì xīn zhōng de nà zhǒng zī wèi yòu yǒu shuí kěn cháng | |
bēi qíng nán zǐ hé cháng bù xiǎng yōng yǒu yī zhāng shuài qì de liǎn páng | |
dōng shī xī shī huán féi yàn shòu dōu zhǐ shì qǐ lì de huàn xiǎng | |
qíng rén men yī shuāng shuāng zǒu guò shēn páng wǒ zhè gè bēi qíng nán zǐ |