作词:Red I/Jeff C./Nasty | |
作曲:Red I/Dj钛 | |
编曲:Dj钛 合唱:纪晓君/家家/Nasty | |
Red i: | |
Formosa is the place where it all began | |
We have been spreading good love all over the land | |
Our people's got flow, soul | |
You gotta let our culture take you, gotta take control | |
If you wanna good music , come follow me | |
We got red i, Jeff, NasTy MC, we are giving you the music that will make you feel auspicious | |
Supercalaragalistic mother fucking liscious! | |
(福尔摩沙是万物生命的起源,我们在这土地上散播情感 | |
我们的族人有灵魂,川流不息 | |
让母亲的文化引领你,自主一切 | |
要美好的音乐请跟我来 | |
我们有念唱者red i 、Jeff和 NasTy,我们的音乐象征福气吉利 | |
无上喜悦性灵雷鬼!) | |
NasTy: | |
请你看看这是什么样的一个地方 | |
我才不管什么立场或维持现状 | |
聪明人只看蒋公和孙中山 | |
不能否认,人生还不就这样 | |
当我在台北101大楼的四周开车兜风 | |
驾着我的Audi A4,如果马子嫌空间小 | |
不用多说,那就换一台 BMW 750 | |
看你要怎么做,才可能气势比我有钱人还 秋 | |
只要 money money,你也可以跟我一样 | |
这种现实状况不知你有没有想过 | |
这种社会由不得你来抱怨 | |
只要有钱,我就他妈有地位 | |
穷光蛋是没罪,可是看了令人讨厌 | |
如果你够聪明,就来看看我怎么赚钱 | |
Jeff: | |
朋友,你在说什么?你哪来的钱? | |
去你的,告诉我,你爸爸是谁? | |
他很有钱,他卖车吗?比起你来,我真是可怜 | |
我车子房子和钱,什么都没有,还被你耻笑,我真是可怜 | |
朋友,你是恶人你很秋,名车、辣妹、有钱老爸,你到底还有什么? | |
Red i: | |
Got the vibes, set you on fire, plenty work, never never tire | |
We three be grooving so easily | |
Got the goods, give it to your neighborhood | |
Loud and clear, you know it's understood | |
We are so strong, we are writing history | |
(兴奋颤动如火灼烧,我们三人怎样都快活 | |
你有好东西,就要分给兄弟 | |
大声又清晰,我们被听见被了解,我们正在写历史) | |
NasTy: | |
有钱虽然很爽,但它并不是从天而降 | |
并不像你们想的一样,一样容易简单 | |
无一不是用血汗,多少个无奈和努力一起拼来的 | |
工作不只赚钱,认真的态度才是最重要 | |
谁不是为了生活和前途全力的付出 | |
但人的懒惰、怨天尤人实在让我想吐 | |
话说回来,谁没有无助的时候 | |
必须尽力克服眼前的障碍物 | |
每个人都有自己扮演的角色 | |
一件事情会有很多不同的角度 | |
经验的取得是看你调适的程度 | |
谁不想快快乐乐的享福 | |
但还是学着习惯苦干实干的态度 | |
因为这些都攸关着各位的前途 | |
Jeff: | |
朋友,你说的话我懂了 | |
好了,你说的那些话很实在 | |
你在问我的事?我15岁一个人来台北 | |
在这里没有家也没有钱 | |
帮我?谢谢你,朋友,谢谢你帮我 | |
我其实没那么凶,我其实人很善良 | |
我现在知道了,其实你也很不赖,是讲义气的人 | |
我们是朋友,现在 | |
NasTy:我看就这样,别再争论,别再为了一个面子斗嘴逞强 | |
Jeff:你不是恶人,是朋友,你说的那些话很对 | |
NasTy:这种现象,不管怎么样,尽力做好自己就是好的方向 | |
Jeff:你不是恶人,是朋友,你说的那些话很对 | |
Red i: | |
Got the vibes, set you on fire, plenty work, never never tire | |
We three be grooving so easily | |
Got the goods, give it to your neighborhood | |
Loud and clear, you know it's understood | |
We are so strong, we are writing history | |
(兴奋颤动如火灼烧,我们三人怎样都快活 | |
你有好东西,就要分给兄弟 | |
大声又清晰,我们被听见被了解,我们正在写历史) |
zuo ci: Red I Jeff C. Nasty | |
zuo qu: Red I Dj tai | |
bian qu: Dj tai he chang: ji xiao jun jia jia Nasty | |
Red i: | |
Formosa is the place where it all began | |
We have been spreading good love all over the land | |
Our people' s got flow, soul | |
You gotta let our culture take you, gotta take control | |
If you wanna good music , come follow me | |
We got red i, Jeff, NasTy MC, we are giving you the music that will make you feel auspicious | |
Supercalaragalistic mother fucking liscious! | |
fu er mo sha shi wan wu sheng ming de qi yuan, wo men zai zhe tu di shang san bo qing gan | |
wo men de zu ren you ling hun, chuan liu bu xi | |
rang mu qin de wen hua yin ling ni, zi zhu yi qie | |
yao mei hao de yin yue qing gen wo lai | |
wo men you nian chang zhe red i Jeff he NasTy, wo men de yin yue xiang zheng fu qi ji li | |
wu shang xi yue xing ling lei gui! | |
NasTy: | |
qing ni kan kan zhe shi shen me yang de yi ge di fang | |
wo cai bu guan shen me li chang huo wei chi xian zhuang | |
cong ming ren zhi kan jiang gong he sun zhong shan | |
bu neng fou ren, ren sheng huan bu jiu zhe yang | |
dang wo zai tai bei 101 da lou de si zhou kai che dou feng | |
jia zhe wo de Audi A4, ru guo ma zi xian kong jian xiao | |
bu yong duo shuo, na jiu huan yi tai BMW 750 | |
kan ni yao zen me zuo, cai ke neng qi shi bi wo you qian ren hai qiu | |
zhi yao money money, ni ye ke yi gen wo yi yang | |
zhe zhong xian shi zhuang kuang bu zhi ni you mei you xiang guo | |
zhe zhong she hui you bu de ni lai bao yuan | |
zhi yao you qian, wo jiu ta ma you di wei | |
qiong guang dan shi mei zui, ke shi kan le ling ren tao yan | |
ru guo ni gou cong ming, jiu lai kan kan wo zen me zhuan qian | |
Jeff: | |
peng you, ni zai shuo shi mo? ni na lai de qian? | |
qu ni de, gao su wo, ni ba ba shi shui? | |
ta hen you qian, ta mai che ma? bi qi ni lai, wo zhen shi ke lian | |
wo che zi fang zi he qian, shen me dou mei you, hai bei ni chi xiao, wo zhen shi ke lian | |
peng you, ni shi e ren ni hen qiu, ming che la mei you qian lao ba, ni dao di hai you shen me? | |
Red i: | |
Got the vibes, set you on fire, plenty work, never never tire | |
We three be grooving so easily | |
Got the goods, give it to your neighborhood | |
Loud and clear, you know it' s understood | |
We are so strong, we are writing history | |
xing fen chan dong ru huo zhuo shao, wo men san ren zen yang dou kuai huo | |
ni you hao dong xi, jiu yao fen gei xiong di | |
da sheng you qing xi, wo men bei ting jian bei liao jie, wo men zheng zai xie li shi | |
NasTy: | |
you qian sui ran hen shuang, dan ta bing bu shi cong tian er jiang | |
bing bu xiang ni men xiang de yi yang, yi yang rong yi jian dan | |
wu yi bu shi yong xue han, duo shao ge wu nai he nu li yi qi pin lai de | |
gong zuo bu zhi zhuan qian, ren zhen de tai du cai shi zui zhong yao | |
shui bu shi wei le sheng huo he qian tu quan li de fu chu | |
dan ren de lan duo yuan tian you ren shi zai rang wo xiang tu | |
hua shuo hui lai, shui mei you wu zhu de shi hou | |
bi xu jin li ke fu yan qian de zhang ai wu | |
mei ge ren dou you zi ji ban yan de jue se | |
yi jian shi qing hui you hen duo bu tong de jiao du | |
jing yan de qu de shi kan ni tiao shi de cheng du | |
shui bu xiang kuai kuai le le de xiang fu | |
dan hai shi xue zhe xi guan ku gan shi gan de tai du | |
yin wei zhei xie dou you guan zhe ge wei de qian tu | |
Jeff: | |
peng you, ni shuo de hua wo dong le | |
hao le, ni shuo de nei xie hua hen shi zai | |
ni zai wen wo de shi? wo 15 sui yi ge ren lai tai bei | |
zai zhe li mei you jia ye mei you qian | |
bang wo? xie xie ni, peng you, xie xie ni bang wo | |
wo qi shi mei na me xiong, wo qi shi ren hen shan liang | |
wo xian zai zhi dao le, qi shi ni ye hen bu lai, shi jiang yi qi de ren | |
wo men shi peng you, xian zai | |
NasTy: wo kan jiu zhe yang, bie zai zheng lun, bie zai wei le yi ge mian zi dou zui cheng qiang | |
Jeff: ni bu shi e ren, shi peng you, ni shuo de nei xie hua hen dui | |
NasTy: zhe zhong xian xiang, bu guan zen me yang, jin li zuo hao zi ji jiu shi hao de fang xiang | |
Jeff: ni bu shi e ren, shi peng you, ni shuo de nei xie hua hen dui | |
Red i: | |
Got the vibes, set you on fire, plenty work, never never tire | |
We three be grooving so easily | |
Got the goods, give it to your neighborhood | |
Loud and clear, you know it' s understood | |
We are so strong, we are writing history | |
xing fen chan dong ru huo zhuo shao, wo men san ren zen yang dou kuai huo | |
ni you hao dong xi, jiu yao fen gei xiong di | |
da sheng you qing xi, wo men bei ting jian bei liao jie, wo men zheng zai xie li shi |
zuò cí: Red I Jeff C. Nasty | |
zuò qǔ: Red I Dj tài | |
biān qǔ: Dj tài hé chàng: jì xiǎo jūn jiā jiā Nasty | |
Red i: | |
Formosa is the place where it all began | |
We have been spreading good love all over the land | |
Our people' s got flow, soul | |
You gotta let our culture take you, gotta take control | |
If you wanna good music , come follow me | |
We got red i, Jeff, NasTy MC, we are giving you the music that will make you feel auspicious | |
Supercalaragalistic mother fucking liscious! | |
fú ěr mó shā shì wàn wù shēng mìng de qǐ yuán, wǒ men zài zhè tǔ dì shàng sàn bō qíng gǎn | |
wǒ men de zú rén yǒu líng hún, chuān liú bù xī | |
ràng mǔ qīn de wén huà yǐn lǐng nǐ, zì zhǔ yī qiè | |
yào měi hǎo de yīn yuè qǐng gēn wǒ lái | |
wǒ men yǒu niàn chàng zhě red i Jeff hé NasTy, wǒ men de yīn yuè xiàng zhēng fú qì jí lì | |
wú shàng xǐ yuè xìng líng léi guǐ! | |
NasTy: | |
qǐng nǐ kàn kàn zhè shì shén me yàng de yí gè dì fāng | |
wǒ cái bù guǎn shén me lì chǎng huò wéi chí xiàn zhuàng | |
cōng míng rén zhǐ kàn jiǎng gōng hé sūn zhōng shān | |
bù néng fǒu rèn, rén shēng huán bù jiù zhè yàng | |
dāng wǒ zài tái běi 101 dà lóu de sì zhōu kāi chē dōu fēng | |
jià zhe wǒ de Audi A4, rú guǒ mǎ zǐ xián kōng jiān xiǎo | |
bù yòng duō shuō, nà jiù huàn yī tái BMW 750 | |
kàn nǐ yào zěn me zuò, cái kě néng qì shì bǐ wǒ yǒu qián rén hái qiū | |
zhǐ yào money money, nǐ yě kě yǐ gēn wǒ yí yàng | |
zhè zhǒng xiàn shí zhuàng kuàng bù zhī nǐ yǒu méi yǒu xiǎng guò | |
zhè zhǒng shè huì yóu bù dé nǐ lái bào yuàn | |
zhǐ yào yǒu qián, wǒ jiù tā mā yǒu dì wèi | |
qióng guāng dàn shì méi zuì, kě shì kàn le lìng rén tǎo yàn | |
rú guǒ nǐ gòu cōng míng, jiù lái kàn kàn wǒ zěn me zhuàn qián | |
Jeff: | |
péng yǒu, nǐ zài shuō shí mǒ? nǐ nǎ lái de qián? | |
qù nǐ de, gào sù wǒ, nǐ bà bà shì shuí? | |
tā hěn yǒu qián, tā mài chē ma? bǐ qǐ nǐ lái, wǒ zhēn shì kě lián | |
wǒ chē zǐ fáng zi hé qián, shén me dōu méi yǒu, hái bèi nǐ chǐ xiào, wǒ zhēn shì kě lián | |
péng yǒu, nǐ shì è rén nǐ hěn qiū, míng chē là mèi yǒu qián lǎo bà, nǐ dào dǐ hái yǒu shén me? | |
Red i: | |
Got the vibes, set you on fire, plenty work, never never tire | |
We three be grooving so easily | |
Got the goods, give it to your neighborhood | |
Loud and clear, you know it' s understood | |
We are so strong, we are writing history | |
xīng fèn chàn dòng rú huǒ zhuó shāo, wǒ men sān rén zěn yàng dōu kuài huó | |
nǐ yǒu hǎo dōng xī, jiù yào fēn gěi xiōng dì | |
dà shēng yòu qīng xī, wǒ men bèi tīng jiàn bèi liǎo jiě, wǒ men zhèng zài xiě lì shǐ | |
NasTy: | |
yǒu qián suī rán hěn shuǎng, dàn tā bìng bú shì cóng tiān ér jiàng | |
bìng bù xiàng nǐ men xiǎng de yí yàng, yí yàng róng yì jiǎn dān | |
wú yī bú shì yòng xuè hàn, duō shǎo gè wú nài hé nǔ lì yì qǐ pīn lái de | |
gōng zuò bù zhǐ zhuàn qián, rèn zhēn de tài dù cái shì zuì zhòng yào | |
shuí bú shì wèi le shēng huó hé qián tú quán lì de fù chū | |
dàn rén de lǎn duò yuàn tiān yóu rén shí zài ràng wǒ xiǎng tǔ | |
huà shuō huí lái, shuí méi yǒu wú zhù de shí hòu | |
bì xū jìn lì kè fú yǎn qián de zhàng ài wù | |
měi ge rén dōu yǒu zì jǐ bàn yǎn de jué sè | |
yī jiàn shì qíng huì yǒu hěn duō bù tóng de jiǎo dù | |
jīng yàn de qǔ de shì kàn nǐ tiáo shì de chéng dù | |
shuí bù xiǎng kuài kuài lè lè de xiǎng fú | |
dàn hái shì xué zhe xí guàn kǔ gàn shí gàn de tài dù | |
yīn wèi zhèi xiē dōu yōu guān zhe gè wèi de qián tú | |
Jeff: | |
péng yǒu, nǐ shuō de huà wǒ dǒng le | |
hǎo le, nǐ shuō de nèi xiē huà hěn shí zài | |
nǐ zài wèn wǒ de shì? wǒ 15 suì yí ge rén lái tái běi | |
zài zhè lǐ méi yǒu jiā yě méi yǒu qián | |
bāng wǒ? xiè xiè nǐ, péng yǒu, xiè xiè nǐ bāng wǒ | |
wǒ qí shí méi nà me xiōng, wǒ qí shí rén hěn shàn liáng | |
wǒ xiàn zài zhī dào le, qí shí nǐ yě hěn bù lài, shì jiǎng yì qi de rén | |
wǒ men shì péng yǒu, xiàn zài | |
NasTy: wǒ kàn jiù zhè yàng, bié zài zhēng lùn, bié zài wèi le yí gè miàn zi dòu zuǐ chěng qiáng | |
Jeff: nǐ bú shì è rén, shì péng yǒu, nǐ shuō de nèi xiē huà hěn duì | |
NasTy: zhè zhǒng xiàn xiàng, bù guǎn zěn me yàng, jìn lì zuò hǎo zì jǐ jiù shì hǎo de fāng xiàng | |
Jeff: nǐ bú shì è rén, shì péng yǒu, nǐ shuō de nèi xiē huà hěn duì | |
Red i: | |
Got the vibes, set you on fire, plenty work, never never tire | |
We three be grooving so easily | |
Got the goods, give it to your neighborhood | |
Loud and clear, you know it' s understood | |
We are so strong, we are writing history | |
xīng fèn chàn dòng rú huǒ zhuó shāo, wǒ men sān rén zěn yàng dōu kuài huó | |
nǐ yǒu hǎo dōng xī, jiù yào fēn gěi xiōng dì | |
dà shēng yòu qīng xī, wǒ men bèi tīng jiàn bèi liǎo jiě, wǒ men zhèng zài xiě lì shǐ |