Song | The Girl From Ipanema |
Artist | Eliane Elias |
Album | Bossa Nova Stories |
Download | Image LRC TXT |
[00:44.670] | Tall and tan and young and lovely |
[00:48.80] | The girl from ipanema goes walking |
[00:52.580] | And when she passes |
[00:54.110] | each one she passes goes ah |
[00:58.90] | |
[01:00.360] | When she walks shes like a samba |
[01:03.180] | That swings so cool and sways so gentle |
[01:06.830] | That when she passes |
[01:09.360] | each one she passes goes ooh |
[01:13.550] | |
[01:15.510] | (ooh) but I watch her so sadly |
[01:23.230] | How can I tell her I love her |
[01:30.680] | Yes I would give my heart gladly |
[01:37.320] | But each day when she walks to the sea |
[01:41.400] | She looks straight ahead not at me |
[01:44.509] | |
[01:45.550] | Tall (and) tan (and) young (and) lovely |
[01:48.960] | The girl from ipanema goes walking |
[01:52.680] | And when she passes |
[01:54.770] | I smile but she doesnt see (doesnt see) |
[01:58.210] | |
[02:01.220] | Olha que coisa mais linda |
[02:03.290] | mais cheia de graça |
[02:05.430] | é ela menina |
[02:07.90] | que vem que passa |
[02:08.889] | Num doce balanço |
[02:16.480] | caminho do mar |
[02:18.900] | Moça do corpo dourado |
[02:20.970] | do sol de Ipanema |
[02:22.550] | O seu balançado é mais que um poema |
[02:26.410] | é a coisa mais linda que eu já vi passar |
[02:31.770] | Ah, porque estou tão sozinho |
[02:39.910] | Ah, porque tudo e tão triste |
[02:47.220] | Ah, a beleza que existe |
[02:53.770] | A beleza que não é só minha |
[02:58.610] | que também passa sozinha |
[03:02.250] | Ah, se ela soubesse |
[03:04.850] | que quando ela passa |
[03:06.770] | O mundo sorrindo |
[03:08.780] | se enche de graça |
[03:10.650] | E fica mais lindo |
[03:12.510] | por causa do amor |
[03:15.310] | |
[03:44.950] | Oh but I watch her so sadly |
[03:52.460] | How can I tell her I love her |
[04:00.180] | Yes I would give my heart gladly |
[04:06.860] | But each day when she walks to the sea |
[04:11.180] | She looks straight ahead not at me |
[04:14.990] | Tall and tan and young and lovely |
[04:18.700] | The girl from Ipanema goes walking |
[04:23.220] | and when she passes he smiles |
[04:25.650] | but she doesn't see. |
[04:29.100] | She just doesn't see |
[04:33.110] | She doesn't see |
[04:37.690] | She doesn't see |
[04:40.510] |
[00:44.670] | Tall and tan and young and lovely |
[00:48.80] | The girl from ipanema goes walking |
[00:52.580] | And when she passes |
[00:54.110] | each one she passes goes ah |
[00:58.90] | |
[01:00.360] | When she walks shes like a samba |
[01:03.180] | That swings so cool and sways so gentle |
[01:06.830] | That when she passes |
[01:09.360] | each one she passes goes ooh |
[01:13.550] | |
[01:15.510] | ooh but I watch her so sadly |
[01:23.230] | How can I tell her I love her |
[01:30.680] | Yes I would give my heart gladly |
[01:37.320] | But each day when she walks to the sea |
[01:41.400] | She looks straight ahead not at me |
[01:44.509] | |
[01:45.550] | Tall and tan and young and lovely |
[01:48.960] | The girl from ipanema goes walking |
[01:52.680] | And when she passes |
[01:54.770] | I smile but she doesnt see doesnt see |
[01:58.210] | |
[02:01.220] | Olha que coisa mais linda |
[02:03.290] | mais cheia de gra a |
[02:05.430] | e ela menina |
[02:07.90] | que vem que passa |
[02:08.889] | Num doce balan o |
[02:16.480] | caminho do mar |
[02:18.900] | Mo a do corpo dourado |
[02:20.970] | do sol de Ipanema |
[02:22.550] | O seu balan ado e mais que um poema |
[02:26.410] | e a coisa mais linda que eu ja vi passar |
[02:31.770] | Ah, porque estou t o sozinho |
[02:39.910] | Ah, porque tudo e t o triste |
[02:47.220] | Ah, a beleza que existe |
[02:53.770] | A beleza que n o e so minha |
[02:58.610] | que tambe m passa sozinha |
[03:02.250] | Ah, se ela soubesse |
[03:04.850] | que quando ela passa |
[03:06.770] | O mundo sorrindo |
[03:08.780] | se enche de gra a |
[03:10.650] | E fica mais lindo |
[03:12.510] | por causa do amor |
[03:15.310] | |
[03:44.950] | Oh but I watch her so sadly |
[03:52.460] | How can I tell her I love her |
[04:00.180] | Yes I would give my heart gladly |
[04:06.860] | But each day when she walks to the sea |
[04:11.180] | She looks straight ahead not at me |
[04:14.990] | Tall and tan and young and lovely |
[04:18.700] | The girl from Ipanema goes walking |
[04:23.220] | and when she passes he smiles |
[04:25.650] | but she doesn' t see. |
[04:29.100] | She just doesn' t see |
[04:33.110] | She doesn' t see |
[04:37.690] | She doesn' t see |
[04:40.510] |
[00:44.670] | Tall and tan and young and lovely |
[00:48.80] | The girl from ipanema goes walking |
[00:52.580] | And when she passes |
[00:54.110] | each one she passes goes ah |
[00:58.90] | |
[01:00.360] | When she walks shes like a samba |
[01:03.180] | That swings so cool and sways so gentle |
[01:06.830] | That when she passes |
[01:09.360] | each one she passes goes ooh |
[01:13.550] | |
[01:15.510] | ooh but I watch her so sadly |
[01:23.230] | How can I tell her I love her |
[01:30.680] | Yes I would give my heart gladly |
[01:37.320] | But each day when she walks to the sea |
[01:41.400] | She looks straight ahead not at me |
[01:44.509] | |
[01:45.550] | Tall and tan and young and lovely |
[01:48.960] | The girl from ipanema goes walking |
[01:52.680] | And when she passes |
[01:54.770] | I smile but she doesnt see doesnt see |
[01:58.210] | |
[02:01.220] | Olha que coisa mais linda |
[02:03.290] | mais cheia de gra a |
[02:05.430] | é ela menina |
[02:07.90] | que vem que passa |
[02:08.889] | Num doce balan o |
[02:16.480] | caminho do mar |
[02:18.900] | Mo a do corpo dourado |
[02:20.970] | do sol de Ipanema |
[02:22.550] | O seu balan ado é mais que um poema |
[02:26.410] | é a coisa mais linda que eu já vi passar |
[02:31.770] | Ah, porque estou t o sozinho |
[02:39.910] | Ah, porque tudo e t o triste |
[02:47.220] | Ah, a beleza que existe |
[02:53.770] | A beleza que n o é só minha |
[02:58.610] | que també m passa sozinha |
[03:02.250] | Ah, se ela soubesse |
[03:04.850] | que quando ela passa |
[03:06.770] | O mundo sorrindo |
[03:08.780] | se enche de gra a |
[03:10.650] | E fica mais lindo |
[03:12.510] | por causa do amor |
[03:15.310] | |
[03:44.950] | Oh but I watch her so sadly |
[03:52.460] | How can I tell her I love her |
[04:00.180] | Yes I would give my heart gladly |
[04:06.860] | But each day when she walks to the sea |
[04:11.180] | She looks straight ahead not at me |
[04:14.990] | Tall and tan and young and lovely |
[04:18.700] | The girl from Ipanema goes walking |
[04:23.220] | and when she passes he smiles |
[04:25.650] | but she doesn' t see. |
[04:29.100] | She just doesn' t see |
[04:33.110] | She doesn' t see |
[04:37.690] | She doesn' t see |
[04:40.510] |