Les Trois Cloches (The Three Bells)

Song Les Trois Cloches (The Three Bells)
Artist Tina Arena
Album The Best & Le Meilleur

Lyrics

Village au fond de la vallée,
comme égaré, presqu'ignoré.
Voici qu'en la nuit étoilée
un nouveau-né nous est donné.
Jean-François Nicot il se nomme.
Il est joufflu, tendre et rosé.
A l'église, beau petit homme,
demain tu seras baptisé.
Une cloche sonne, sonne.
Sa voix, d'écho en écho,
dit au monde qui s'étonne:
"C'est pour Jean-François Nicot.
C'est pour accueillir une âme,
une fleur qui s'ouvre au jour,
à peine, à peine une flamme
encore faible qui réclame
protection, tendresse, amour."
There's a village hidden deep in the valley
Beneath the mountains high above
And there, twenty years thereafter
Jimmy Brown would meet his love
Many friends were gathered in the chapel
And many tears of joy were shed
In June on a Sunday morning
When Jimmy and his bride were wed.
Toutes les cloches sonnent, sonnent,
Leurs voix, d'écho en écho,
merveilleusement couronnent
la noce à François Nicot.
"Un seul cœur, une seule âme",
dit le prêtre, "et, pour toujours,
soyez une pure flamme
qui s'élève et qui proclame
la grandeur de votre amour."
Village au fond de la vallée.
Des jours, des nuits, le temps a fui.
Voici qu'en la nuit étoilée,
un cœur s'endort, François est mort,
car toute chair est comme l'herbe,
elle est comme la fleur des champs.
Epis, fruits mûrs, bouquets et gerbes,
hélas! vont en se desséchant...
Une cloche sonne, sonne,
elle chante dans le vent.
Obsédante et monotone,
elle redit aux vivants:
"Ne tremblez pas, cœurs fidèles,
Dieu vous fera signe un jour.
Vous trouverez sous son aile
avec la vie éternelle
l'éternité de l'amour."

Pinyin

Village au fond de la vallé e,
comme é garé, presqu' ignoré.
Voici qu' en la nuit é toilé e
un nouveauné nous est donné.
JeanFran ois Nicot il se nomme.
Il est joufflu, tendre et rosé.
A l'é glise, beau petit homme,
demain tu seras baptisé.
Une cloche sonne, sonne.
Sa voix, d'é cho en é cho,
dit au monde qui s'é tonne:
" C' est pour JeanFran ois Nicot.
C' est pour accueillir une me,
une fleur qui s' ouvre au jour,
à peine, à peine une flamme
encore faible qui ré clame
protection, tendresse, amour."
There' s a village hidden deep in the valley
Beneath the mountains high above
And there, twenty years thereafter
Jimmy Brown would meet his love
Many friends were gathered in the chapel
And many tears of joy were shed
In June on a Sunday morning
When Jimmy and his bride were wed.
Toutes les cloches sonnent, sonnent,
Leurs voix, d'é cho en é cho,
merveilleusement couronnent
la noce à Fran ois Nicot.
" Un seul c ur, une seule me",
dit le pr tre, " et, pour toujours,
soyez une pure flamme
qui s'é lè ve et qui proclame
la grandeur de votre amour."
Village au fond de la vallé e.
Des jours, des nuits, le temps a fui.
Voici qu' en la nuit é toilé e,
un c ur s' endort, Fran ois est mort,
car toute chair est comme l' herbe,
elle est comme la fleur des champs.
Epis, fruits m rs, bouquets et gerbes,
hé las! vont en se dessé chant...
Une cloche sonne, sonne,
elle chante dans le vent.
Obsé dante et monotone,
elle redit aux vivants:
" Ne tremblez pas, c urs fidè les,
Dieu vous fera signe un jour.
Vous trouverez sous son aile
avec la vie é ternelle
l'é ternité de l' amour."