| Song | Search, Search, Survive |
| Artist | Tricky |
| Album | Vulnerable |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Tricky | |
| Tricky: Search search survive | |
| Say you’re lucky alive | |
| You could be | |
| Aalyah The grass is usually greener | |
| Life is usually meaner | |
| I’m like Ike | |
| I die for | |
| I’d rather be released | |
| Than controlled by the beast | |
| It’s not my fault | |
| You’re not a writer | |
| Emotional exciter | |
| You’re not a writer | |
| Emotional exciter | |
| You’re nobody | |
| I do this for a hobby | |
| The editor of | |
| Face Well edit this place | |
| Exit without trace | |
| After we edit your face | |
| You know I come in peace | |
| Until the tension is released | |
| You know I come in peace | |
| Until the tension is released | |
| Tricky & (Constanza): | |
| Search search survive (Serchi e sopravvivi) | |
| Say you’re lucky alive (Sei tu fortunato e vivo) | |
| You could be | |
| Aalyah (O forse Aalyah) | |
| The grass is usually greener (L’erba e gia piu verde) | |
| Life is usually meaner (Ma la vita e piu meschina) | |
| I’m like Ike | |
| I die for (Io sono come Ike e muoio per) | |
| I’d rather be released (Preferisco liberato) | |
| Than controlled by the beast (che da una bestia dominato) | |
| It’s not my fault (Non e colpa mea) | |
| You’re not a writer (Tu non sei uno scrittore no) | |
| Emotional exciter (Commovente ed eccitante) | |
| You’re not a writer (Tu non sei uno scrittore no) | |
| Emotional exciter (Commovente ed eccitante) | |
| You’re nobody (Tu sei nessuno) | |
| I do this for a hobby (Lo faccio per gioco) | |
| The editor of | |
| Face (Il direttore di Face) | |
| Well edit this place (Sta bene in questo posto) | |
| Exit without trace (Esce senza traccia) | |
| After we edit your face (Curiamo la sua faccia) | |
| You know I come in peace (Lo sai vengo in pace) | |
| Until the tension is released (La tensione sale) | |
| You know I come in peace (Lo sai vengo in pace) | |
| Until the tension is released (La tensione sale) |
| zuo ci : Tricky | |
| Tricky: Search search survive | |
| Say you' re lucky alive | |
| You could be | |
| Aalyah The grass is usually greener | |
| Life is usually meaner | |
| I' m like Ike | |
| I die for | |
| I' d rather be released | |
| Than controlled by the beast | |
| It' s not my fault | |
| You' re not a writer | |
| Emotional exciter | |
| You' re not a writer | |
| Emotional exciter | |
| You' re nobody | |
| I do this for a hobby | |
| The editor of | |
| Face Well edit this place | |
| Exit without trace | |
| After we edit your face | |
| You know I come in peace | |
| Until the tension is released | |
| You know I come in peace | |
| Until the tension is released | |
| Tricky Constanza: | |
| Search search survive Serchi e sopravvivi | |
| Say you' re lucky alive Sei tu fortunato e vivo | |
| You could be | |
| Aalyah O forse Aalyah | |
| The grass is usually greener L' erba e gia piu verde | |
| Life is usually meaner Ma la vita e piu meschina | |
| I' m like Ike | |
| I die for Io sono come Ike e muoio per | |
| I' d rather be released Preferisco liberato | |
| Than controlled by the beast che da una bestia dominato | |
| It' s not my fault Non e colpa mea | |
| You' re not a writer Tu non sei uno scrittore no | |
| Emotional exciter Commovente ed eccitante | |
| You' re not a writer Tu non sei uno scrittore no | |
| Emotional exciter Commovente ed eccitante | |
| You' re nobody Tu sei nessuno | |
| I do this for a hobby Lo faccio per gioco | |
| The editor of | |
| Face Il direttore di Face | |
| Well edit this place Sta bene in questo posto | |
| Exit without trace Esce senza traccia | |
| After we edit your face Curiamo la sua faccia | |
| You know I come in peace Lo sai vengo in pace | |
| Until the tension is released La tensione sale | |
| You know I come in peace Lo sai vengo in pace | |
| Until the tension is released La tensione sale |
| zuò cí : Tricky | |
| Tricky: Search search survive | |
| Say you' re lucky alive | |
| You could be | |
| Aalyah The grass is usually greener | |
| Life is usually meaner | |
| I' m like Ike | |
| I die for | |
| I' d rather be released | |
| Than controlled by the beast | |
| It' s not my fault | |
| You' re not a writer | |
| Emotional exciter | |
| You' re not a writer | |
| Emotional exciter | |
| You' re nobody | |
| I do this for a hobby | |
| The editor of | |
| Face Well edit this place | |
| Exit without trace | |
| After we edit your face | |
| You know I come in peace | |
| Until the tension is released | |
| You know I come in peace | |
| Until the tension is released | |
| Tricky Constanza: | |
| Search search survive Serchi e sopravvivi | |
| Say you' re lucky alive Sei tu fortunato e vivo | |
| You could be | |
| Aalyah O forse Aalyah | |
| The grass is usually greener L' erba e gia piu verde | |
| Life is usually meaner Ma la vita e piu meschina | |
| I' m like Ike | |
| I die for Io sono come Ike e muoio per | |
| I' d rather be released Preferisco liberato | |
| Than controlled by the beast che da una bestia dominato | |
| It' s not my fault Non e colpa mea | |
| You' re not a writer Tu non sei uno scrittore no | |
| Emotional exciter Commovente ed eccitante | |
| You' re not a writer Tu non sei uno scrittore no | |
| Emotional exciter Commovente ed eccitante | |
| You' re nobody Tu sei nessuno | |
| I do this for a hobby Lo faccio per gioco | |
| The editor of | |
| Face Il direttore di Face | |
| Well edit this place Sta bene in questo posto | |
| Exit without trace Esce senza traccia | |
| After we edit your face Curiamo la sua faccia | |
| You know I come in peace Lo sai vengo in pace | |
| Until the tension is released La tensione sale | |
| You know I come in peace Lo sai vengo in pace | |
| Until the tension is released La tensione sale |