[00:52.63] | 如果你也曾经穿过 |
[00:55.63] | 那道看不见的界限 |
[00:58.63] | 并且在没有颜色的街道上 |
[01:00.63] | 找不到可以停留的地方 |
[01:08.63] | 请你一定回来告诉我(x3) |
[01:38.63] | 如果你也曾经在另一边 |
[01:41.63] | 看见过一个美丽的人 |
[01:44.63] | 她提取出黑夜的颜色 |
[01:47.63] | 然后把太阳染成黑色 |
[01:55.63] | 请你一定回来告诉我(x3) |
[02:27.63] | 如果你从来没有看见过 |
[02:32.63] | 被烟雾笼罩的那道白色的光 |
[02:37.63] | 但是在你有限的记忆中 |
[02:42.63] | 记忆是你唯一可以停留的地方 |
[02:56.63] | 请你一定回来告诉我(x3) |
[00:52.63] | ru guo ni ye zeng jing chuan guo |
[00:55.63] | na dao kan bu jian de jie xian |
[00:58.63] | bing qie zai mei you yan se de jie dao shang |
[01:00.63] | zhao bu dao ke yi ting liu de di fang |
[01:08.63] | qing ni yi ding hui lai gao su wo x3 |
[01:38.63] | ru guo ni ye zeng jing zai ling yi bian |
[01:41.63] | kan jian guo yi ge mei li de ren |
[01:44.63] | ta ti qu chu hei ye de yan se |
[01:47.63] | ran hou ba tai yang ran cheng hei se |
[01:55.63] | qing ni yi ding hui lai gao su wo x3 |
[02:27.63] | ru guo ni cong lai mei you kan jian guo |
[02:32.63] | bei yan wu long zhao de na dao bai se de guang |
[02:37.63] | dan shi zai ni you xian de ji yi zhong |
[02:42.63] | ji yi shi ni wei yi ke yi ting liu de di fang |
[02:56.63] | qing ni yi ding hui lai gao su wo x3 |
[00:52.63] | rú guǒ nǐ yě zēng jīng chuān guò |
[00:55.63] | nà dào kàn bú jiàn de jiè xiàn |
[00:58.63] | bìng qiě zài méi yǒu yán sè de jiē dào shàng |
[01:00.63] | zhǎo bu dào kě yǐ tíng liú de dì fāng |
[01:08.63] | qǐng nǐ yí dìng huí lái gào sù wǒ x3 |
[01:38.63] | rú guǒ nǐ yě zēng jīng zài lìng yī biān |
[01:41.63] | kàn jiàn guò yí gè měi lì de rén |
[01:44.63] | tā tí qǔ chū hēi yè de yán sè |
[01:47.63] | rán hòu bǎ tài yáng rǎn chéng hēi sè |
[01:55.63] | qǐng nǐ yí dìng huí lái gào sù wǒ x3 |
[02:27.63] | rú guǒ nǐ cóng lái méi yǒu kàn jiàn guò |
[02:32.63] | bèi yān wù lǒng zhào de nà dào bái sè de guāng |
[02:37.63] | dàn shì zài nǐ yǒu xiàn de jì yì zhōng |
[02:42.63] | jì yì shì nǐ wéi yī kě yǐ tíng liú de dì fāng |
[02:56.63] | qǐng nǐ yí dìng huí lái gào sù wǒ x3 |