Song | City Of New Orleans |
Artist | Roch Voisine |
Album | Americana |
Download | Image LRC TXT |
Riding on the City of New Orleans, | |
Illinois Central Monday morning rail | |
Fifteen cars and fifteen restless riders, | |
Three conductors and twenty-five sacks of mail | |
All along the southbound odyssey | |
The train pulls out at Kankakee | |
Rolls along past houses, farms and fields | |
Passin' trains that have no names, | |
Freight yards full of old black men | |
And the graveyards of the rusted automobiles | |
Good morning America how are you? | |
Don't you know me I'm your native son, | |
I'm the train they call The City of New Orleans, | |
I'll be gone five hundred miles when the day is done | |
Les matins se suivent et se ressemblent | |
Quand l'amour fait place au quotidien | |
On n'était pas fait pour vivre ensemble | |
Ça n'suffit pas de toujours s'aimer bien | |
C'est drôle, hier, on s'ennuyait | |
Et c'est à peine si l'on trouvait | |
Des mots pour se parler du mauvais temps | |
Et maintenant qu'il faut partir | |
On a cent mille choses à dire | |
Qui tiennent trop à c'ur pour si peu de temps | |
On s'est aimé comme on se quitte | |
Tout simplement sans penser à demain | |
A demain qui vient toujours un peu trop vite | |
Aux adieux qui quelques fois se passent un peu trop bien | |
On s'est aimé comme on se quitte | |
Tout simplement sans penser à demain | |
I'm the train they call The City of New Orleans, | |
I'll be gone five hundred miles when the day is done |
Riding on the City of New Orleans, | |
Illinois Central Monday morning rail | |
Fifteen cars and fifteen restless riders, | |
Three conductors and twentyfive sacks of mail | |
All along the southbound odyssey | |
The train pulls out at Kankakee | |
Rolls along past houses, farms and fields | |
Passin' trains that have no names, | |
Freight yards full of old black men | |
And the graveyards of the rusted automobiles | |
Good morning America how are you? | |
Don' t you know me I' m your native son, | |
I' m the train they call The City of New Orleans, | |
I' ll be gone five hundred miles when the day is done | |
Les matins se suivent et se ressemblent | |
Quand l' amour fait place au quotidien | |
On n'e tait pas fait pour vivre ensemble | |
a n' suffit pas de toujours s' aimer bien | |
C' est dr le, hier, on s' ennuyait | |
Et c' est a peine si l' on trouvait | |
Des mots pour se parler du mauvais temps | |
Et maintenant qu' il faut partir | |
On a cent mille choses a dire | |
Qui tiennent trop a c' ur pour si peu de temps | |
On s' est aime comme on se quitte | |
Tout simplement sans penser a demain | |
A demain qui vient toujours un peu trop vite | |
Aux adieux qui quelques fois se passent un peu trop bien | |
On s' est aime comme on se quitte | |
Tout simplement sans penser a demain | |
I' m the train they call The City of New Orleans, | |
I' ll be gone five hundred miles when the day is done |
Riding on the City of New Orleans, | |
Illinois Central Monday morning rail | |
Fifteen cars and fifteen restless riders, | |
Three conductors and twentyfive sacks of mail | |
All along the southbound odyssey | |
The train pulls out at Kankakee | |
Rolls along past houses, farms and fields | |
Passin' trains that have no names, | |
Freight yards full of old black men | |
And the graveyards of the rusted automobiles | |
Good morning America how are you? | |
Don' t you know me I' m your native son, | |
I' m the train they call The City of New Orleans, | |
I' ll be gone five hundred miles when the day is done | |
Les matins se suivent et se ressemblent | |
Quand l' amour fait place au quotidien | |
On n'é tait pas fait pour vivre ensemble | |
a n' suffit pas de toujours s' aimer bien | |
C' est dr le, hier, on s' ennuyait | |
Et c' est à peine si l' on trouvait | |
Des mots pour se parler du mauvais temps | |
Et maintenant qu' il faut partir | |
On a cent mille choses à dire | |
Qui tiennent trop à c' ur pour si peu de temps | |
On s' est aimé comme on se quitte | |
Tout simplement sans penser à demain | |
A demain qui vient toujours un peu trop vite | |
Aux adieux qui quelques fois se passent un peu trop bien | |
On s' est aimé comme on se quitte | |
Tout simplement sans penser à demain | |
I' m the train they call The City of New Orleans, | |
I' ll be gone five hundred miles when the day is done |