The Escapist

Song The Escapist
Artist Nothington
Album Borrowed Time

Lyrics

Am I better off dead, am I better off a quitter
我死了會不會好點?我乾脆放棄了會不會好點?
They say I'm better off now than I ever was with her
他們說我現在比以前有她的時候要好
As they take me to my local down the street
當他們要帶我去附近街頭的酒吧
I'm smiling but I'm dying trying not to drag my feet
我強顏歡笑,還不敢拖拖拉拉的跟著去
They say a few drinks will help me to forget her
他們說喝點酒有助於讓我忘了她
But after one too many I know that I'm never
但一杯接著一杯後,我知道我永遠無法忘了她
Only they can see where this is gonna end
只有他們會認為這事就要結束了
They all think I'm crazy but to me it's perfect sense
他們都覺得我瘋了,可是,就這一點我是絕對清楚的
And my mates are all there trying to calm me down
我的哥兒們都在那裡想要讓我冷靜下來
'Cause I'm shouting your name all over town
因為我滿城大喊著妳的名字
I'm swearing if I go there now
我發誓要是我現在去找妳
I can change your mind turn it all around
我可以讓妳回心轉意
And I know that I'm drunk but I'll say the words
我知道我是醉了,不過,有些話我還是要說
And she'll listen this time even though they're slurred
即使說得含糊不清,這次她一定會聽的
So I dialed her number and confessed to her
所以我撥了電話給她,向她坦承
I'm still in love but all I heard was nothing (nothing, nothing...)
我還是愛著她,可是,我沒有聽到半句話 (沒有,沒有...)
So I stumble there, along the railings and the fences
所以,我沿著圍牆欄杆搖搖晃晃地走著
I know I'm with her face to face, that she'll come to her senses
我相信只要我和她面對面,她一定會恢復理智的
Every drunk step I take leads me to her door
我醉歪歪的一步步走,還是到了她門前
If she sees how much I'm hurting
如果她看到我有多麼傷心
She'll take me back for sure
她肯定會再接受我的
And my mates are all there trying to calm me down
我的哥兒們都在那裡想要讓我冷靜下來
'Cause I'm shouting your name all over town
因為我滿城大喊著妳的名字
I'm swearing if I go there now
我發誓要是我現在去找妳
I can change your mind turn it all around
我可以讓妳回心轉意
And I know that I'm drunk but I'll say the words
我知道我是醉了,不過,有些話我還是要說
And she'll listen this time even though they're slurred
即使說得含糊不清,這次她一定會聽的
So I dialed her number and confessed to her
所以我撥了電話給她,向她坦承
I'm still in love but all I heard was nothing (nothing, nothing...)
我還是愛著她,可是,我沒有聽到半句話 (沒有,沒有...)
She said nothing (nothing nothing)
她沒有開口(沒有,沒有)
Oh I wanted words but all I heard was nothing
噢!我想要聽她說,可是,我沒有聽到半句話
Oh I got nothing (nothing nothing)
噢!我什麼都沒有了 (沒有,沒有...)
I got nothing (nothing nothing)
我什麼都沒有了 (沒有,沒有...)
Oh I wanted words but all I heard was nothing
噢!我想要聽她說,可是,我沒有聽到半句話
Oh sometimes love's intoxicating
噢!有時愛情就像酒精中毒
Oh you're coming down, your hands are shaking
噢!你會毒效慢慢減退,雙手開始發抖
When you realise there's no one waiting
尤其在你意識到了沒有人為你守候時
Am I better off dead, am I better off a quitter
我死了會不會好點?我乾脆放棄了會不會好點?
They say I'm better off now than I ever was with her
他們說我現在比以前有她的時候要好
And my mates are all there trying to calm me down
我的哥兒們都在那裡想要讓我冷靜下來
'Cause I'm shouting your name all over town
因為我滿城大喊著妳的名字
I'm swearing if I go there now
我發誓要是我現在去找妳
I can change your mind turn it all around
我可以讓妳回心轉意
And I know that I'm drunk but I'll say the words
我知道我是醉了,不過,有些話我還是要說
And she'll listen this time even though they're slurred
即使說得含糊不清,這次她一定會聽的
So I dialed her number and confessed to her
所以我撥了電話給她,向她坦承
I'm still in love but all I heard was nothing (nothing, nothing...)
我還是愛著她,可是,我沒有聽到半句話 (沒有,沒有...)
She said nothing (nothing nothing)
她沒有開口(沒有,沒有)
Oh I wanted words but all I heard was nothing
噢!我想要聽她說,可是,我沒有聽到半句話
Oh I got nothing (nothing nothing)
噢!我什麼都沒有了 (沒有,沒有...)
I got nothing (nothing nothing)
我什麼都沒有了 (沒有,沒有...)
Oh I wanted words but all I heard was nothing
噢!我想要聽她說,可是,我沒有聽到半句話
Oh I got nothing (nothing nothing)
噢!我什麼都沒有了 (沒有,沒有...)
I got nothing, I got nothing
我什麼都沒有了,我什麼都沒有了

Pinyin

Am I better off dead, am I better off a quitter
wǒ sǐ le huì bù huì hǎo diǎn? wǒ gān cuì fàng qì le huì bù huì hǎo diǎn?
They say I' m better off now than I ever was with her
tā men shuō wǒ xiàn zài bǐ yǐ qián yǒu tā de shí hòu yāo hǎo
As they take me to my local down the street
dāng tā men yào dài wǒ qù fù jìn jiē tóu de jiǔ bā
I' m smiling but I' m dying trying not to drag my feet
wǒ qiáng yán huān xiào, hái bù gǎn tuō tuō lā lā de gēn zhe qù
They say a few drinks will help me to forget her
tā men shuō hē diǎn jiǔ yǒu zhù yú ràng wǒ wàng le tā
But after one too many I know that I' m never
dàn yī bēi jiē zhe yī bēi hòu, wǒ zhī dào wǒ yǒng yuǎn wú fǎ wàng le tā
Only they can see where this is gonna end
zhǐ yǒu tā men huì rèn wèi zhè shì jiù yào jié shù le
They all think I' m crazy but to me it' s perfect sense
tā men dōu jué dé wǒ fēng le, kě shì, jiù zhè yī diǎn wǒ shì jué duì qīng chǔ de
And my mates are all there trying to calm me down
wǒ de gē ér men dōu zài nà lǐ xiǎng yào ràng wǒ lěng jìng xià lái
' Cause I' m shouting your name all over town
yīn wèi wǒ mǎn chéng dà hǎn zhe nǎi de míng zì
I' m swearing if I go there now
wǒ fā shì yào shì wǒ xiàn zài qù zhǎo nǎi
I can change your mind turn it all around
wǒ kě yǐ ràng nǎi huí xīn zhuǎn yì
And I know that I' m drunk but I' ll say the words
wǒ zhī dào wǒ shì zuì le, bù guò, yǒu xiē huà wǒ hái shì yào shuō
And she' ll listen this time even though they' re slurred
jí shǐ shuō dé hán hu bù qīng, zhè cì tā yí dìng huì tīng de
So I dialed her number and confessed to her
suǒ yǐ wǒ bō le diàn huà gěi tā, xiàng tā tǎn chéng
I' m still in love but all I heard was nothing nothing, nothing...
wǒ hái shì ài zhe tā, kě shì, wǒ méi yǒu tīng dào bàn jù huà méi yǒu, méi yǒu...
So I stumble there, along the railings and the fences
suǒ yǐ, wǒ yán zhe wéi qiáng lán gān yáo yáo huàng huǎng dì zǒu zhe
I know I' m with her face to face, that she' ll come to her senses
wǒ xiāng xìn zhǐ yào wǒ hé tā miàn duì miàn, tā yí dìng huì huī fù lǐ zhì de
Every drunk step I take leads me to her door
wǒ zuì wāi wāi de yī bù bù zǒu, hái shì dào le tā mén qián
If she sees how much I' m hurting
rú guǒ tā kàn dào wǒ yǒu duō me shāng xīn
She' ll take me back for sure
tā kěn dìng huì zài jiē shòu wǒ de
And my mates are all there trying to calm me down
wǒ de gē ér men dōu zài nà lǐ xiǎng yào ràng wǒ lěng jìng xià lái
' Cause I' m shouting your name all over town
yīn wèi wǒ mǎn chéng dà hǎn zhe nǎi de míng zì
I' m swearing if I go there now
wǒ fā shì yào shì wǒ xiàn zài qù zhǎo nǎi
I can change your mind turn it all around
wǒ kě yǐ ràng nǎi huí xīn zhuǎn yì
And I know that I' m drunk but I' ll say the words
wǒ zhī dào wǒ shì zuì le, bù guò, yǒu xiē huà wǒ hái shì yào shuō
And she' ll listen this time even though they' re slurred
jí shǐ shuō dé hán hu bù qīng, zhè cì tā yí dìng huì tīng de
So I dialed her number and confessed to her
suǒ yǐ wǒ bō le diàn huà gěi tā, xiàng tā tǎn chéng
I' m still in love but all I heard was nothing nothing, nothing...
wǒ hái shì ài zhe tā, kě shì, wǒ méi yǒu tīng dào bàn jù huà méi yǒu, méi yǒu...
She said nothing nothing nothing
tā méi yǒu kāi kǒu méi yǒu, méi yǒu
Oh I wanted words but all I heard was nothing
ō! wǒ xiǎng yào tīng tā shuō, kě shì, wǒ méi yǒu tīng dào bàn jù huà
Oh I got nothing nothing nothing
ō! wǒ shén me dōu méi yǒu le méi yǒu, méi yǒu...
I got nothing nothing nothing
wǒ shén me dōu méi yǒu le méi yǒu, méi yǒu...
Oh I wanted words but all I heard was nothing
ō! wǒ xiǎng yào tīng tā shuō, kě shì, wǒ méi yǒu tīng dào bàn jù huà
Oh sometimes love' s intoxicating
ō! yǒu shí ài qíng jiù xiàng jǐu jīng zhòng dú
Oh you' re coming down, your hands are shaking
ō! nǐ huì dú xiào màn màn jiǎn tuì, shuāng shǒu kāi shǐ fā dǒu
When you realise there' s no one waiting
yóu qí zài nǐ yì shí dào le méi yǒu rén wèi nǐ shǒu hòu shí
Am I better off dead, am I better off a quitter
wǒ sǐ le huì bù huì hǎo diǎn? wǒ gān cuì fàng qì le huì bù huì hǎo diǎn?
They say I' m better off now than I ever was with her
tā men shuō wǒ xiàn zài bǐ yǐ qián yǒu tā de shí hòu yāo hǎo
And my mates are all there trying to calm me down
wǒ de gē ér men dōu zài nà lǐ xiǎng yào ràng wǒ lěng jìng xià lái
' Cause I' m shouting your name all over town
yīn wèi wǒ mǎn chéng dà hǎn zhe nǎi de míng zì
I' m swearing if I go there now
wǒ fā shì yào shì wǒ xiàn zài qù zhǎo nǎi
I can change your mind turn it all around
wǒ kě yǐ ràng nǎi huí xīn zhuǎn yì
And I know that I' m drunk but I' ll say the words
wǒ zhī dào wǒ shì zuì le, bù guò, yǒu xiē huà wǒ hái shì yào shuō
And she' ll listen this time even though they' re slurred
jí shǐ shuō dé hán hu bù qīng, zhè cì tā yí dìng huì tīng de
So I dialed her number and confessed to her
suǒ yǐ wǒ bō le diàn huà gěi tā, xiàng tā tǎn chéng
I' m still in love but all I heard was nothing nothing, nothing...
wǒ hái shì ài zhe tā, kě shì, wǒ méi yǒu tīng dào bàn jù huà méi yǒu, méi yǒu...
She said nothing nothing nothing
tā méi yǒu kāi kǒu méi yǒu, méi yǒu
Oh I wanted words but all I heard was nothing
ō! wǒ xiǎng yào tīng tā shuō, kě shì, wǒ méi yǒu tīng dào bàn jù huà
Oh I got nothing nothing nothing
ō! wǒ shén me dōu méi yǒu le méi yǒu, méi yǒu...
I got nothing nothing nothing
wǒ shén me dōu méi yǒu le méi yǒu, méi yǒu...
Oh I wanted words but all I heard was nothing
ō! wǒ xiǎng yào tīng tā shuō, kě shì, wǒ méi yǒu tīng dào bàn jù huà
Oh I got nothing nothing nothing
ō! wǒ shén me dōu méi yǒu le méi yǒu, méi yǒu...
I got nothing, I got nothing
wǒ shén me dōu méi yǒu le, wǒ shén me dōu méi yǒu le