注:在以牛为耕作动力来源的时代,要使牛走动,美浓农民的口令是短音的“呦”, | |
要使牛停下,口令是长音的“好”。 |
zhu: zai yi niu wei geng zuo dong li lai yuan de shi dai, yao shi niu zou dong, mei nong nong min de kou ling shi duan yin de" you", | |
yao shi niu ting xia, kou ling shi chang yin de" hao". |
zhù: zài yǐ niú wèi gēng zuò dòng lì lái yuán de shí dài, yào shǐ niú zǒu dòng, měi nóng nóng mín de kǒu lìng shì duǎn yīn de" yōu", | |
yào shǐ niú tíng xià, kǒu lìng shì cháng yīn de" hǎo". |