Colors Of The Wind

Colors Of The Wind Lyrics

Song Colors Of The Wind
Artist Michael Crawford
Album The Disney Album
Download Image LRC TXT
Think you own whatever land you land on 你觉得你拥有你所驻足的每一方土地
Earth is just a dead thing you can claim 大地只不过是你能占有的死物
But I know every rock and tree and creature 但我知道每块石头、每棵树、每个生物
Has a life, has a spirit, has a name 都有生命,有灵性,有名字。
Think the only people who are people 你以为外表与思考方式与你同出一辙的
Are the people who look and think like you 才称之为人类
But if you walk the footsteps of a stranger 但假如你跟随陌生人的脚步
You learn things you never knew ,you never knew 你就会有意想不到的收获。
Have you ever heard the wolf cry 你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎?
to the blue corn moon?
Or ask the grinning bobcat why he grinned 可曾询问,山猫为何咧嘴而笑?
Can you sing with all the voices 你能否与大山的声音彼此唱和?
of the mountains?
Can you paint with all the colors of the wind? 你能否绘尽风的万种颜色?
Can you paint with all the colors of the wind? 你能否绘尽风的万种颜色?
Come run the hidden pinetrails of the forest 来吧,在隐秘的林间小路上尽情奔跑
Come taste the sun-sweet berries of the earth 来吧,尝尝自然生长的浆果甘甜滋味
Come roll in all the riches all around you 看吧,丰腴的大自然簇拥在你周围
And for once never wonder what they're worth 但这一次请不要计算它们的价值
The rainstorm and the rivers are my brothers 暴雨河流是我的兄弟
And the heron and the otter are my friends 苍鹭水獭是我的朋友
And we are all connected to each other 大千万物,皆彼此紧紧相连
In a circle in a hoop that never ends 造物的链条往复循环,生生不息
How high does the sycamore grow 如果你砍掉枫树
If you cut it down, then you'll never know 你永远不会知道它能长多高
And you'll never hear the wolf cry 你将永远听不到野狼向着冷月哀嚎
To the blue corn moon
Or whether we are white or copper-skinned 不论我们的皮肤是黑是白抑或黄
We need to sing with all the voices of the mountains我们需要与万籁的萧声彼此唱和,
To paint with all the colors of the wind 绘出风中的七彩。
You can own the Earth and still all you'll own is earth ,until you can paint with all the colors of the wind
当你绘出风中的七彩,才可以真正拥有地球。
Think you own whatever land you land on ni jue de ni yong you ni suo zhu zu de mei yi fang tu di
Earth is just a dead thing you can claim da di zhi bu guo shi ni neng zhan you de si wu
But I know every rock and tree and creature dan wo zhi dao mei kuai shi tou mei ke shu mei ge sheng wu
Has a life, has a spirit, has a name dou you sheng ming, you ling xing, you ming zi.
Think the only people who are people ni yi wei wai biao yu si kao fang shi yu ni tong chu yi zhe de
Are the people who look and think like you cai cheng zhi wei ren lei
But if you walk the footsteps of a stranger dan jia ru ni gen sui mo sheng ren de jiao bu
You learn things you never knew , you never knew ni jiu hui you yi xiang bu dao de shou huo.
Have you ever heard the wolf cry ni ke zeng ting dao, ye lang xiang zhe leng yue ai hao?
to the blue corn moon?
Or ask the grinning bobcat why he grinned ke zeng xun wen, shan mao wei he lie zui er xiao?
Can you sing with all the voices ni neng fou yu da shan de sheng yin bi ci chang he?
of the mountains?
Can you paint with all the colors of the wind? ni neng fou hui jin feng de wan zhong yan se?
Can you paint with all the colors of the wind? ni neng fou hui jin feng de wan zhong yan se?
Come run the hidden pinetrails of the forest lai ba, zai yin mi de lin jian xiao lu shang jin qing ben pao
Come taste the sunsweet berries of the earth lai ba, chang chang zi ran sheng zhang de jiang guo gan tian zi wei
Come roll in all the riches all around you kan ba, feng yu de da zi ran cu yong zai ni zhou wei
And for once never wonder what they' re worth dan zhe yi ci qing bu yao ji suan ta men de jia zhi
The rainstorm and the rivers are my brothers bao yu he liu shi wo de xiong di
And the heron and the otter are my friends cang lu shui ta shi wo de peng you
And we are all connected to each other da qian wan wu, jie bi ci jin jin xiang lian
In a circle in a hoop that never ends zao wu de lian tiao wang fu xun huan, sheng sheng bu xi
How high does the sycamore grow ru guo ni kan diao feng shu
If you cut it down, then you' ll never know ni yong yuan bu hui zhi dao ta neng chang duo gao
And you' ll never hear the wolf cry ni jiang yong yuan ting bu dao ye lang xiang zhe leng yue ai hao
To the blue corn moon
Or whether we are white or copperskinned bu lun wo men de pi fu shi hei shi bai yi huo huang
We need to sing with all the voices of the mountains wo men xu yao yu wan lai de xiao sheng bi ci chang he,
To paint with all the colors of the wind hui chu feng zhong de qi cai.
You can own the Earth and still all you' ll own is earth , until you can paint with all the colors of the wind
dang ni hui chu feng zhong de qi cai, cai ke yi zhen zheng yong you di qiu.
Think you own whatever land you land on nǐ jué de nǐ yōng yǒu nǐ suǒ zhù zú de měi yī fāng tǔ dì
Earth is just a dead thing you can claim dà dì zhǐ bù guò shì nǐ néng zhàn yǒu de sǐ wù
But I know every rock and tree and creature dàn wǒ zhī dào měi kuài shí tou měi kē shù měi gè shēng wù
Has a life, has a spirit, has a name dōu yǒu shēng mìng, yǒu líng xìng, yǒu míng zì.
Think the only people who are people nǐ yǐ wéi wài biǎo yǔ sī kǎo fāng shì yǔ nǐ tóng chū yī zhé de
Are the people who look and think like you cái chēng zhī wéi rén lèi
But if you walk the footsteps of a stranger dàn jiǎ rú nǐ gēn suí mò shēng rén de jiǎo bù
You learn things you never knew , you never knew nǐ jiù huì yǒu yì xiǎng bú dào de shōu huò.
Have you ever heard the wolf cry nǐ kě zēng tīng dào, yě láng xiàng zhe lěng yuè āi háo?
to the blue corn moon?
Or ask the grinning bobcat why he grinned kě zēng xún wèn, shān māo wèi hé liě zuǐ ér xiào?
Can you sing with all the voices nǐ néng fǒu yǔ dà shān de shēng yīn bǐ cǐ chàng hè?
of the mountains?
Can you paint with all the colors of the wind? nǐ néng fǒu huì jǐn fēng de wàn zhǒng yán sè?
Can you paint with all the colors of the wind? nǐ néng fǒu huì jǐn fēng de wàn zhǒng yán sè?
Come run the hidden pinetrails of the forest lái ba, zài yǐn mì de lín jiān xiǎo lù shàng jìn qíng bēn pǎo
Come taste the sunsweet berries of the earth lái ba, cháng cháng zì rán shēng zhǎng de jiāng guǒ gān tián zī wèi
Come roll in all the riches all around you kàn ba, fēng yú de dà zì rán cù yōng zài nǐ zhōu wéi
And for once never wonder what they' re worth dàn zhè yī cì qǐng bú yào jì suàn tā men de jià zhí
The rainstorm and the rivers are my brothers bào yǔ hé liú shì wǒ de xiōng dì
And the heron and the otter are my friends cāng lù shuǐ tǎ shì wǒ de péng yǒu
And we are all connected to each other dà qiān wàn wù, jiē bǐ cǐ jǐn jǐn xiāng lián
In a circle in a hoop that never ends zào wù de liàn tiáo wǎng fù xún huán, shēng shēng bù xī
How high does the sycamore grow rú guǒ nǐ kǎn diào fēng shù
If you cut it down, then you' ll never know nǐ yǒng yuǎn bú huì zhī dào tā néng cháng duō gāo
And you' ll never hear the wolf cry nǐ jiāng yǒng yuǎn tīng bu dào yě láng xiàng zhe lěng yuè āi háo
To the blue corn moon
Or whether we are white or copperskinned bù lùn wǒ men de pí fū shì hēi shì bái yì huò huáng
We need to sing with all the voices of the mountains wǒ men xū yào yǔ wàn lài de xiāo shēng bǐ cǐ chàng hè,
To paint with all the colors of the wind huì chū fēng zhōng de qī cǎi.
You can own the Earth and still all you' ll own is earth , until you can paint with all the colors of the wind
dāng nǐ huì chū fēng zhōng de qī cǎi, cái kě yǐ zhēn zhèng yōng yǒu dì qiú.
Colors Of The Wind Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)