Song | Puisque C'Est L'Amour |
Artist | Lara Fabian |
Album | Carpe Diem |
Download | Image LRC TXT |
Et ton visage au bout des doigts | |
Je prends la forme de l'avenir | |
C'est un chemin tout droit | |
C'est un grand sourire | |
On n'a rien ?perdre m璥e si | |
L'inconnu | |
Peut nous surprendre au coin de la rue | |
Puisque c'est l'amour | |
Prenons l'amour | |
Comme on prendrait le droit de vivre | |
Et si c'est un r瘅e | |
Faisons d'un r瘅e | |
La r峄lit?d'aimer | |
De flamme ou de pluie | |
De corps ou d'esprit | |
Et sans jamais compter les jours | |
De joies et de peine | |
Prenons ceux qui viennent | |
Puisque c'est l'amour | |
S'il y a des pierres sur le chemin | |
Il suffira de leur parler | |
De les prendre en mains | |
Les apprivoiser | |
On a vu des pierres se changer en or | |
Des cailloux devenir des tr廥ors | |
Refrain 1 | |
Quand l'un s'en ira | |
L'autre l'attendra | |
On s'aimera chacun son tour | |
Les coeurs se reprennent | |
Au bord de la haine | |
Puisque c'est l'amour | |
Oh...m璥e les blessures s'effacent | |
Les heures bris嶪s se remplacent | |
Vouloir...il suffit de vouloir | |
Non rien n'est class?Ni rompu, ni perdu | |
Tant qu'on a gard?l'espoir | |
Refrain 1 | |
De flamme ou de pluie | |
De corps ou d'esprit | |
Sans jamais compter les jours | |
De joies et de peines | |
Prenons ceux qui viennent | |
Quand l'amour est l? | |
Les coeurs se reprennent | |
Au bord de la haine | |
Puisque c'est l'amour | |
Translation | |
Darling, this is love | |
And through the night i see your face | |
The face of you, my destiny | |
It's a warm embrance | |
A sweet melody | |
We've got nothing to fear now, even though heartbreak | |
Inevitably lies ahead | |
Darling, this is love | |
Recieve the love | |
As you'd recieve the gift of life | |
Should it be a dream | |
Then cease the dream | |
Make the dream come true, true love | |
For love is a flame | |
That sets hearts ablaze | |
And never ever will the fire fade | |
Through the pouring rain | |
Through the brighter days | |
Darling, this is love | |
There might be rocks along the way | |
Just keep the faith, we'll be o.k. | |
Held into our hands | |
Any rock's our friend | |
There is a land where stones turn into gold | |
There are treasures out there build on stones | |
Chorus 1 | |
If one of us should go | |
The other one will hold | |
You or me will keep the love alive | |
Hearts can be repaired | |
On the verge of hate | |
Darling this is love | |
Oh...even a broken wing will heal | |
Everything can be fixed | |
Just pray..all you gotta do is pray... | |
No nothing's undone | |
Nothing's lost, nothing's gone | |
When you keep the faith | |
Chorus 1 | |
For love is a flame | |
That sets hearts ablaze | |
And never ever will the fire fade | |
Through the pouring rain | |
Through the brighter days | |
When love is around | |
Hearts can be repaired | |
On the verge of hate | |
Darling, this is love |
Et ton visage au bout des doigts | |
Je prends la forme de l' avenir | |
C' est un chemin tout droit | |
C' est un grand sourire | |
On n' a rien ? perdre m jing e si | |
L' inconnu | |
Peut nous surprendre au coin de la rue | |
Puisque c' est l' amour | |
Prenons l' amour | |
Comme on prendrait le droit de vivre | |
Et si c' est un r dan e | |
Faisons d' un r dan e | |
La r yi lit? d' aimer | |
De flamme ou de pluie | |
De corps ou d' esprit | |
Et sans jamais compter les jours | |
De joies et de peine | |
Prenons ceux qui viennent | |
Puisque c' est l' amour | |
S' il y a des pierres sur le chemin | |
Il suffira de leur parler | |
De les prendre en mains | |
Les apprivoiser | |
On a vu des pierres se changer en or | |
Des cailloux devenir des tr kuai ors | |
Refrain 1 | |
Quand l' un s' en ira | |
L' autre l' attendra | |
On s' aimera chacun son tour | |
Les coeurs se reprennent | |
Au bord de la haine | |
Puisque c' est l' amour | |
Oh... m jing e les blessures s' effacent | |
Les heures bris ye s se remplacent | |
Vouloir... il suffit de vouloir | |
Non rien n' est class? Ni rompu, ni perdu | |
Tant qu' on a gard? l' espoir | |
Refrain 1 | |
De flamme ou de pluie | |
De corps ou d' esprit | |
Sans jamais compter les jours | |
De joies et de peines | |
Prenons ceux qui viennent | |
Quand l' amour est l? | |
Les coeurs se reprennent | |
Au bord de la haine | |
Puisque c' est l' amour | |
Translation | |
Darling, this is love | |
And through the night i see your face | |
The face of you, my destiny | |
It' s a warm embrance | |
A sweet melody | |
We' ve got nothing to fear now, even though heartbreak | |
Inevitably lies ahead | |
Darling, this is love | |
Recieve the love | |
As you' d recieve the gift of life | |
Should it be a dream | |
Then cease the dream | |
Make the dream come true, true love | |
For love is a flame | |
That sets hearts ablaze | |
And never ever will the fire fade | |
Through the pouring rain | |
Through the brighter days | |
Darling, this is love | |
There might be rocks along the way | |
Just keep the faith, we' ll be o. k. | |
Held into our hands | |
Any rock' s our friend | |
There is a land where stones turn into gold | |
There are treasures out there build on stones | |
Chorus 1 | |
If one of us should go | |
The other one will hold | |
You or me will keep the love alive | |
Hearts can be repaired | |
On the verge of hate | |
Darling this is love | |
Oh... even a broken wing will heal | |
Everything can be fixed | |
Just pray.. all you gotta do is pray... | |
No nothing' s undone | |
Nothing' s lost, nothing' s gone | |
When you keep the faith | |
Chorus 1 | |
For love is a flame | |
That sets hearts ablaze | |
And never ever will the fire fade | |
Through the pouring rain | |
Through the brighter days | |
When love is around | |
Hearts can be repaired | |
On the verge of hate | |
Darling, this is love |
Et ton visage au bout des doigts | |
Je prends la forme de l' avenir | |
C' est un chemin tout droit | |
C' est un grand sourire | |
On n' a rien ? perdre m jǐng e si | |
L' inconnu | |
Peut nous surprendre au coin de la rue | |
Puisque c' est l' amour | |
Prenons l' amour | |
Comme on prendrait le droit de vivre | |
Et si c' est un r dān e | |
Faisons d' un r dān e | |
La r yì lit? d' aimer | |
De flamme ou de pluie | |
De corps ou d' esprit | |
Et sans jamais compter les jours | |
De joies et de peine | |
Prenons ceux qui viennent | |
Puisque c' est l' amour | |
S' il y a des pierres sur le chemin | |
Il suffira de leur parler | |
De les prendre en mains | |
Les apprivoiser | |
On a vu des pierres se changer en or | |
Des cailloux devenir des tr kuài ors | |
Refrain 1 | |
Quand l' un s' en ira | |
L' autre l' attendra | |
On s' aimera chacun son tour | |
Les coeurs se reprennent | |
Au bord de la haine | |
Puisque c' est l' amour | |
Oh... m jǐng e les blessures s' effacent | |
Les heures bris yè s se remplacent | |
Vouloir... il suffit de vouloir | |
Non rien n' est class? Ni rompu, ni perdu | |
Tant qu' on a gard? l' espoir | |
Refrain 1 | |
De flamme ou de pluie | |
De corps ou d' esprit | |
Sans jamais compter les jours | |
De joies et de peines | |
Prenons ceux qui viennent | |
Quand l' amour est l? | |
Les coeurs se reprennent | |
Au bord de la haine | |
Puisque c' est l' amour | |
Translation | |
Darling, this is love | |
And through the night i see your face | |
The face of you, my destiny | |
It' s a warm embrance | |
A sweet melody | |
We' ve got nothing to fear now, even though heartbreak | |
Inevitably lies ahead | |
Darling, this is love | |
Recieve the love | |
As you' d recieve the gift of life | |
Should it be a dream | |
Then cease the dream | |
Make the dream come true, true love | |
For love is a flame | |
That sets hearts ablaze | |
And never ever will the fire fade | |
Through the pouring rain | |
Through the brighter days | |
Darling, this is love | |
There might be rocks along the way | |
Just keep the faith, we' ll be o. k. | |
Held into our hands | |
Any rock' s our friend | |
There is a land where stones turn into gold | |
There are treasures out there build on stones | |
Chorus 1 | |
If one of us should go | |
The other one will hold | |
You or me will keep the love alive | |
Hearts can be repaired | |
On the verge of hate | |
Darling this is love | |
Oh... even a broken wing will heal | |
Everything can be fixed | |
Just pray.. all you gotta do is pray... | |
No nothing' s undone | |
Nothing' s lost, nothing' s gone | |
When you keep the faith | |
Chorus 1 | |
For love is a flame | |
That sets hearts ablaze | |
And never ever will the fire fade | |
Through the pouring rain | |
Through the brighter days | |
When love is around | |
Hearts can be repaired | |
On the verge of hate | |
Darling, this is love |