作词 : 1853 | |
Bakbundna händer och ihopsydda läppar | |
vid ett kärr som ingen valt att se | |
Omringad av bilder från mitt förflutna | |
Krossat glas och tomhet, | |
men det finns bara en sak i mina tankar | |
Jag sträcker ut min hand | |
Kyla och skräck omfamnar mig | |
för att sedan genomsyra allt vid denna spegel | |
Tankarnas rinnande vener | |
Är detta vad vi lever för? | |
Denna ständiga längtan efter din röst | |
Varför svarar Du mig inte? | |
Leende, kastar jag mig ut i det eviga | |
för att omfamnas av mitt öde | |
Detta vatten av besatthet blir min grav |
zuo ci : 1853 | |
Bakbundna h nder och ihopsydda l ppar | |
vid ett k rr som ingen valt att se | |
Omringad av bilder fr n mitt f rflutna | |
Krossat glas och tomhet, | |
men det finns bara en sak i mina tankar | |
Jag str cker ut min hand | |
Kyla och skr ck omfamnar mig | |
f r att sedan genomsyra allt vid denna spegel | |
Tankarnas rinnande vener | |
r detta vad vi lever f r? | |
Denna st ndiga l ngtan efter din r st | |
Varf r svarar Du mig inte? | |
Leende, kastar jag mig ut i det eviga | |
f r att omfamnas av mitt de | |
Detta vatten av besatthet blir min grav |
zuò cí : 1853 | |
Bakbundna h nder och ihopsydda l ppar | |
vid ett k rr som ingen valt att se | |
Omringad av bilder fr n mitt f rflutna | |
Krossat glas och tomhet, | |
men det finns bara en sak i mina tankar | |
Jag str cker ut min hand | |
Kyla och skr ck omfamnar mig | |
f r att sedan genomsyra allt vid denna spegel | |
Tankarnas rinnande vener | |
r detta vad vi lever f r? | |
Denna st ndiga l ngtan efter din r st | |
Varf r svarar Du mig inte? | |
Leende, kastar jag mig ut i det eviga | |
f r att omfamnas av mitt de | |
Detta vatten av besatthet blir min grav |