作曲 : Awa, Mr. Lordi | |
-Original French Lyrics- | |
En ce jour d'octobre, les chiens sentirent ma piste | |
Les feuilles sur les arbres tournèrent du rouge au noir | |
Ton amour se transformera en de l'indolence qui, elle | |
Se transformera en peur et ta peur se transformera en haine | |
Tu as transformé cette fille en monstre | |
Quand tu lui as tourné le dos | |
Le sang de mes victimes a taché tes mains | |
Le moment précis ou tu as refusé ta responsabilité | |
Et maintenant tu as les nerfs de rire de moi, ton enfant | |
Ton péché sera le poids dans vos cœurs | |
Et ce péché se transformera en pierre | |
Je suis cette pierre. Et je grandirai | |
Jusqu'à ce que j'arrache ton cœur en morceaux | |
-Translated Lyrics- | |
On this October day, the dogs sense my trail | |
The leaves on the trees turned from red to black | |
Your love transforms into lethargy which itself | |
Transforms into fear and that fear transforms into hate | |
You turned this girl into a monster | |
When you turned your back on her | |
The blood of my victims stained your hands | |
At the exact moment when you refused your responsibility | |
And now you have the nerve to laugh at me, your child | |
Your sin is the weight in your heart | |
And this sin will turn into a stone | |
I am that stone. And I will grow until I rip your heart in pieces! |
zuo qu : Awa, Mr. Lordi | |
Original French Lyrics | |
En ce jour d' octobre, les chiens sentirent ma piste | |
Les feuilles sur les arbres tourne rent du rouge au noir | |
Ton amour se transformera en de l' indolence qui, elle | |
Se transformera en peur et ta peur se transformera en haine | |
Tu as transforme cette fille en monstre | |
Quand tu lui as tourne le dos | |
Le sang de mes victimes a tache tes mains | |
Le moment pre cis ou tu as refuse ta responsabilite | |
Et maintenant tu as les nerfs de rire de moi, ton enfant | |
Ton pe che sera le poids dans vos c urs | |
Et ce pe che se transformera en pierre | |
Je suis cette pierre. Et je grandirai | |
Jusqu'a ce que j' arrache ton c ur en morceaux | |
Translated Lyrics | |
On this October day, the dogs sense my trail | |
The leaves on the trees turned from red to black | |
Your love transforms into lethargy which itself | |
Transforms into fear and that fear transforms into hate | |
You turned this girl into a monster | |
When you turned your back on her | |
The blood of my victims stained your hands | |
At the exact moment when you refused your responsibility | |
And now you have the nerve to laugh at me, your child | |
Your sin is the weight in your heart | |
And this sin will turn into a stone | |
I am that stone. And I will grow until I rip your heart in pieces! |
zuò qǔ : Awa, Mr. Lordi | |
Original French Lyrics | |
En ce jour d' octobre, les chiens sentirent ma piste | |
Les feuilles sur les arbres tournè rent du rouge au noir | |
Ton amour se transformera en de l' indolence qui, elle | |
Se transformera en peur et ta peur se transformera en haine | |
Tu as transformé cette fille en monstre | |
Quand tu lui as tourné le dos | |
Le sang de mes victimes a taché tes mains | |
Le moment pré cis ou tu as refusé ta responsabilité | |
Et maintenant tu as les nerfs de rire de moi, ton enfant | |
Ton pé ché sera le poids dans vos c urs | |
Et ce pé ché se transformera en pierre | |
Je suis cette pierre. Et je grandirai | |
Jusqu'à ce que j' arrache ton c ur en morceaux | |
Translated Lyrics | |
On this October day, the dogs sense my trail | |
The leaves on the trees turned from red to black | |
Your love transforms into lethargy which itself | |
Transforms into fear and that fear transforms into hate | |
You turned this girl into a monster | |
When you turned your back on her | |
The blood of my victims stained your hands | |
At the exact moment when you refused your responsibility | |
And now you have the nerve to laugh at me, your child | |
Your sin is the weight in your heart | |
And this sin will turn into a stone | |
I am that stone. And I will grow until I rip your heart in pieces! |