|
Shiranakatta, shiranakatta, |
|
Shiranakatta, shiranakatta, |
|
Tatta hitokoto ittekuretara |
|
Sugunimo tonde itlanoni, |
|
Shiranakatta, shiranakatta, shiranakatta, |
|
Je ne savais pas, je ne savais pas, |
|
Je ne savais pas, je ne savais pas, |
|
Pourquoi tu ne m'a pas dit |
|
Que tu souffrais? |
|
Je serais venu vite vers toi |
|
Mais, je ne savais pas, je ne savais pas, je ne savais pas. |
|
Tremblant de peur d'avoir besoin de toi, |
|
Tremblant de peur de te desirer. |
|
Je ne savais pas, je ne savais pas, |
|
Je ne savais pas, je ne savais pas, |
|
Pourquoi tu ne m'a pas dit |
|
Que tu n'avais desirer? |
|
J'aurais couru vers toi |
|
Mais, je ne savais pas, je ne savais pas, je ne savais pas. |
|
I didn't know, I didn't know, |
|
I didn't know, I didn't know, |
|
Why didn't you tell me you were in pain? |
|
I would have come to you so quickly. |
|
But I didn't know, I didn't know, I didn't know. |
|
Feeling cold from fear of needing you, |
|
Feeling faint from fear of wanting you. |
|
But I didn't know, I didn't know, |
|
I didn't know, I didn't know, |
|
Why didn't you tell me you missed me, too? |
|
I would have come to you so quickly. |
|
But I didn't know, I didn't know, I didn't know. |