| Song | The Four Benevolent Creatures |
| Artist | 李奥 |
| Album | The Four Benevolent Creatures (Single) |
| Download | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作词 : Horns Up Records |
| [00:01.00] | 作曲 : Horns Up Records |
| [01:00.06] | 8000 years ago, the king of birds was born. |
| [01:04.68] | 8000年前,鸟之王诞生了 |
| [01:07.83] | Atop KunLun mountains he rests. |
| [01:10.56] | 他在昆仑山顶上休息 |
| [01:11.19] | Symbol of high virtue and grace. |
| [01:23.85] | 高尚美德的象征 |
| [01:25.29] | 凤凰 king, Phoenix king. |
| [01:27.09] | 凤凰王, 凤凰王 |
| [02:33.81] | 122 B.C. a one-horn beast appears. |
| [02:34.50] | 在公元前122年一只有角的野兽出现了 |
| [02:39.39] | A giraffe-like creature, wreathed in flames and smoke. |
| [02:42.66] | 长颈鹿般的生物,在火焰和烟雾中缠绕 |
| [02:43.62] | "东方的四个仁慈的生物 |
| [03:21.12] | 多年来他们一直在漫游" |
| [03:26.61] | Symbol of longevity, the chief of all shelled beings. |
| [04:06.27] | 长寿的象征,所有带壳生物的首领。 |
| [04:07.29] | Its five colors represent, five elements of 五行. |
| [04:13.77] | 它的五种颜色代表五种元素 |
| [04:14.52] | A winged rain deity, a mighty creature of East. |
| [04:18.15] | 一个有翅膀的雨神,一个强大的东方生物。 |
| [04:19.26] | Symbol of power and strength, the Chinese dragon arises. |
| [05:27.90] | 权力和力量的象征,中国龙出现。 |
| [00:00.00] | zuo ci : Horns Up Records |
| [00:01.00] | zuo qu : Horns Up Records |
| [01:00.06] | 8000 years ago, the king of birds was born. |
| [01:04.68] | 8000 nian qian, niao zhi wang dan sheng le |
| [01:07.83] | Atop KunLun mountains he rests. |
| [01:10.56] | ta zai kun lun shan ding shang xiu xi |
| [01:11.19] | Symbol of high virtue and grace. |
| [01:23.85] | gao shang mei de de xiang zheng |
| [01:25.29] | feng huang king, Phoenix king. |
| [01:27.09] | feng huang wang, feng huang wang |
| [02:33.81] | 122 B. C. a onehorn beast appears. |
| [02:34.50] | zai gong yuan qian 122 nian yi zhi you jiao de ye shou chu xian le |
| [02:39.39] | A giraffelike creature, wreathed in flames and smoke. |
| [02:42.66] | chang jing lu ban de sheng wu, zai huo yan he yan wu zhong chan rao |
| [02:43.62] | " dong fang de si ge ren ci de sheng wu |
| [03:21.12] | duo nian lai ta men yi zhi zai man you" |
| [03:26.61] | Symbol of longevity, the chief of all shelled beings. |
| [04:06.27] | chang shou de xiang zheng, suo you dai ke sheng wu de shou ling. |
| [04:07.29] | Its five colors represent, five elements of wu xing. |
| [04:13.77] | ta de wu zhong yan se dai biao wu zhong yuan su |
| [04:14.52] | A winged rain deity, a mighty creature of East. |
| [04:18.15] | yi ge you chi bang de yu shen, yi ge qiang da de dong fang sheng wu. |
| [04:19.26] | Symbol of power and strength, the Chinese dragon arises. |
| [05:27.90] | quan li he li liang de xiang zheng, zhong guo long chu xian. |
| [00:00.00] | zuò cí : Horns Up Records |
| [00:01.00] | zuò qǔ : Horns Up Records |
| [01:00.06] | 8000 years ago, the king of birds was born. |
| [01:04.68] | 8000 nián qián, niǎo zhī wáng dàn shēng le |
| [01:07.83] | Atop KunLun mountains he rests. |
| [01:10.56] | tā zài kūn lún shān dǐng shàng xiū xī |
| [01:11.19] | Symbol of high virtue and grace. |
| [01:23.85] | gāo shàng měi dé de xiàng zhēng |
| [01:25.29] | fèng huáng king, Phoenix king. |
| [01:27.09] | fèng huáng wáng, fèng huáng wáng |
| [02:33.81] | 122 B. C. a onehorn beast appears. |
| [02:34.50] | zài gōng yuán qián 122 nián yì zhī yǒu jiǎo de yě shòu chū xiàn le |
| [02:39.39] | A giraffelike creature, wreathed in flames and smoke. |
| [02:42.66] | cháng jǐng lù bān de shēng wù, zài huǒ yàn hé yān wù zhōng chán rào |
| [02:43.62] | " dōng fāng de sì gè rén cí de shēng wù |
| [03:21.12] | duō nián lái tā men yī zhí zài màn yóu" |
| [03:26.61] | Symbol of longevity, the chief of all shelled beings. |
| [04:06.27] | cháng shòu de xiàng zhēng, suǒ yǒu dài ké shēng wù de shǒu lǐng. |
| [04:07.29] | Its five colors represent, five elements of wǔ xíng. |
| [04:13.77] | tā de wǔ zhǒng yán sè dài biǎo wǔ zhǒng yuán sù |
| [04:14.52] | A winged rain deity, a mighty creature of East. |
| [04:18.15] | yí gè yǒu chì bǎng de yǔ shén, yí gè qiáng dà de dōng fāng shēng wù. |
| [04:19.26] | Symbol of power and strength, the Chinese dragon arises. |
| [05:27.90] | quán lì hé lì liàng de xiàng zhēng, zhōng guó lóng chū xiàn. |