| 作词 : Bob Dylan | |
| 作曲 : Bob Dylan | |
| How many roads must a man walk down | |
| 一个男人要走多少路 | |
| Before you call him a man | |
| 才能称得上男子汉? | |
| How many seas must a white dove sail | |
| 一只白鸽要飞越多少片海 | |
| Before she sleeps in the sand | |
| 才能安歇在沙滩上? | |
| Yes, 'How many times must the cannon balls fly | |
| 炮弹要飞多少次 | |
| Before they're forever banned | |
| 才能将其永远禁止? | |
| The answer, my friend, is blowing in the wind | |
| 朋友,答案在风中飘荡 | |
| The answer is blowing in the wind | |
| 答案在风中飘荡 | |
| Yes, 'How many years can a mountain exist | |
| 一座山峰要屹立多久 | |
| Before it is washed to the sea | |
| 才能回归到大海? | |
| Yes, 'How many years can some people exist | |
| 那些人还要生存多少年 | |
| Before they're allowed to be free | |
| 才能最终获得自由? | |
| Yes, 'How many times can a man turn his head | |
| 一个人可以回首多少次 | |
| And pretend that he just doesn't see | |
| 只是假装他没有看到 | |
| The answer, my friend, is blowing in the wind | |
| 朋友,答案在风中飘荡 | |
| The answer is blowing in the wind | |
| 答案在风中飘荡 | |
| Yes, 'How many times must a man look up | |
| 一个人要仰望多少次 | |
| Before he can see the sky | |
| 才能看见蓝天? | |
| Yes, 'How many ears must one man have | |
| 一个人要倾听多少次 | |
| Before he can hear people cry | |
| 才能听到人们的呼喊? | |
| Yes, 'How many deaths will it take | |
| 要牺牲多少条生命他才知道 | |
| 'Till he knows that too many people have died | |
| 太多的人已经死亡? | |
| The answer, my friend, is blowing in the wind | |
| 朋友,答案在风中飘荡 | |
| The answer is blowing in the wind | |
| 答案在风中飘荡 |
| zuo ci : Bob Dylan | |
| zuo qu : Bob Dylan | |
| How many roads must a man walk down | |
| yi ge nan ren yao zou duo shao lu | |
| Before you call him a man | |
| cai neng cheng de shang nan zi han? | |
| How many seas must a white dove sail | |
| yi zhi bai ge yao fei yue duo shao pian hai | |
| Before she sleeps in the sand | |
| cai neng an xie zai sha tan shang? | |
| Yes, ' How many times must the cannon balls fly | |
| pao dan yao fei duo shao ci | |
| Before they' re forever banned | |
| cai neng jiang qi yong yuan jin zhi? | |
| The answer, my friend, is blowing in the wind | |
| peng you, da an zai feng zhong piao dang | |
| The answer is blowing in the wind | |
| da an zai feng zhong piao dang | |
| Yes, ' How many years can a mountain exist | |
| yi zuo shan feng yao yi li duo jiu | |
| Before it is washed to the sea | |
| cai neng hui gui dao da hai? | |
| Yes, ' How many years can some people exist | |
| nei xie ren hai yao sheng cun duo shao nian | |
| Before they' re allowed to be free | |
| cai neng zui zhong huo de zi you? | |
| Yes, ' How many times can a man turn his head | |
| yi ge ren ke yi hui shou duo shao ci | |
| And pretend that he just doesn' t see | |
| zhi shi jia zhuang ta mei you kan dao | |
| The answer, my friend, is blowing in the wind | |
| peng you, da an zai feng zhong piao dang | |
| The answer is blowing in the wind | |
| da an zai feng zhong piao dang | |
| Yes, ' How many times must a man look up | |
| yi ge ren yao yang wang duo shao ci | |
| Before he can see the sky | |
| cai neng kan jian lan tian? | |
| Yes, ' How many ears must one man have | |
| yi ge ren yao qing ting duo shao ci | |
| Before he can hear people cry | |
| cai neng ting dao ren men de hu han? | |
| Yes, ' How many deaths will it take | |
| yao xi sheng duo shao tiao sheng ming ta cai zhi dao | |
| ' Till he knows that too many people have died | |
| tai duo de ren yi jing si wang? | |
| The answer, my friend, is blowing in the wind | |
| peng you, da an zai feng zhong piao dang | |
| The answer is blowing in the wind | |
| da an zai feng zhong piao dang |
| zuò cí : Bob Dylan | |
| zuò qǔ : Bob Dylan | |
| How many roads must a man walk down | |
| yí gè nán rén yào zǒu duō shǎo lù | |
| Before you call him a man | |
| cái néng chēng dé shàng nán zǐ hàn? | |
| How many seas must a white dove sail | |
| yì zhī bái gē yào fēi yuè duō shǎo piàn hǎi | |
| Before she sleeps in the sand | |
| cái néng ān xiē zài shā tān shàng? | |
| Yes, ' How many times must the cannon balls fly | |
| pào dàn yào fēi duō shǎo cì | |
| Before they' re forever banned | |
| cái néng jiāng qí yǒng yuǎn jìn zhǐ? | |
| The answer, my friend, is blowing in the wind | |
| péng yǒu, dá àn zài fēng zhōng piāo dàng | |
| The answer is blowing in the wind | |
| dá àn zài fēng zhōng piāo dàng | |
| Yes, ' How many years can a mountain exist | |
| yī zuò shān fēng yào yì lì duō jiǔ | |
| Before it is washed to the sea | |
| cái néng huí guī dào dà hǎi? | |
| Yes, ' How many years can some people exist | |
| nèi xiē rén hái yào shēng cún duō shào nián | |
| Before they' re allowed to be free | |
| cái néng zuì zhōng huò dé zì yóu? | |
| Yes, ' How many times can a man turn his head | |
| yí ge rén kě yǐ huí shǒu duō shǎo cì | |
| And pretend that he just doesn' t see | |
| zhǐ shì jiǎ zhuāng tā méi yǒu kàn dào | |
| The answer, my friend, is blowing in the wind | |
| péng yǒu, dá àn zài fēng zhōng piāo dàng | |
| The answer is blowing in the wind | |
| dá àn zài fēng zhōng piāo dàng | |
| Yes, ' How many times must a man look up | |
| yí ge rén yào yǎng wàng duō shǎo cì | |
| Before he can see the sky | |
| cái néng kàn jiàn lán tiān? | |
| Yes, ' How many ears must one man have | |
| yí ge rén yào qīng tīng duō shǎo cì | |
| Before he can hear people cry | |
| cái néng tīng dào rén men de hū hǎn? | |
| Yes, ' How many deaths will it take | |
| yào xī shēng duō shǎo tiáo shēng mìng tā cái zhī dào | |
| ' Till he knows that too many people have died | |
| tài duō de rén yǐ jīng sǐ wáng? | |
| The answer, my friend, is blowing in the wind | |
| péng yǒu, dá àn zài fēng zhōng piāo dàng | |
| The answer is blowing in the wind | |
| dá àn zài fēng zhōng piāo dàng |