| [00:00.000] | 作词 : 啊聪 |
| [00:00.000] | 作曲 : 啊聪 |
| [00:00.000] | Høsten kommer(Autumn is coming秋天来了) |
| [00:04.000] | kald(cold冷啊) |
| [00:09.000] | Vinden blir større(The wind is going to storonger风儿越来越烈) |
| [00:18.000] | I started to miss her speical sweetness(我突然想起她那特别的) |
| [00:28.000] | I started to miss her speical sweetness(特别的那个甜) |
| [00:38.000] | But I would say I will see her again in the winter(但我会说我还会在冬天再次遇到她) |
| [00:47.000] | But I would say I will see her again in my winter(我确信我会在我的冬天再次遇到她) |
| [01:03.000] | We are gonna travell to a special spring(我们要去一个特别的春天) |
| [01:13.000] | And a beautiul Norwegian summer evening(还有一个绝美的挪威之夏) |
| [01:22.000] | We are gonna travell to our special spring(我们要去一个属于我们的春天) |
| [01:31.000] | And many beautiful northern summer evenings(还有许许多多绝美的北国夏夜) |
| [01:41.000] | Min Brunost(My brown cheese 我的Brunost) |
| [01:44.000] | Could you hear me?(你听到我了没?) |
| [01:51.000] | Min Brunost(My brown cheese我的Brunost) |
| [01:53.000] | Would you trust me?(你是否愿意相信我?) |
| [02:00.000] | We are gonna travell to a special spring(我们要去一个特别的春天) |
| [02:09.000] | And a beautiul Norwegian summer evening(还有一个绝美的挪威之夏) |
| [02:19.000] | We are gonna travell to our special spring(我们要去一个属于我们的春天) |
| [02:28.000] | And many beautiful northern summer evenings(还有许许多多绝美的北国夏夜) |
| [02:37.000] | We are gonna travell to a special spring(我们要去一个特别的春天) |
| [02:47.000] | And a beautiul Norwegian summer evening(还有一个绝美的挪威之夏) |
| [02:57.000] | We are gonna travell to our special spring(我们要去一个属于我们的春天) |
| [03:06.000] | And many beautiful northern summer evenings(还有许许多多绝美的北国夏夜) |
| [03:16.000] | Min Brunost(My brown cheese 我的Brunost) |
| [03:18.000] | Could you hear me?(你听到我了没?) |
| [03:25.000] | Min Brunost(My brown cheese我的Brunost) |
| [03:27.000] | Would you trust me?(你是否愿意相信我?) |
| [03:34.000] | We are gonna travell to a special spring(我们要去一个特别的春天) |
| [03:43.000] | And a beautiul Norwegian summer evening(还有一个绝美的挪威之夏) |
| [03:53.000] | We are gonna travell to our special spring(我们要去一个属于我们的春天) |
| [04:02.000] | And many beautiful northern summer evenings(还有许许多多绝美的北国夏夜) |
| [04:29.000] | Høsten har kommet(秋天已经到来了) |
| [04:34.000] | kald(冷啊) |
| [04:40.000] | Min Brunost(My brown cheese 我的Brunost) |
| [04:45.000] | Could you hear me?(你听到我了没?) |
| [04:50.000] | Min Brunost(My brown cheese我的Brunost) |
| [04:55.000] | Would you trust me?(你是否愿意相信我?) |
| [05:01.000] | Min Brunost(My brown cheese我的Brunost) |
| [05:04.000] | Would you go with me?(我们走吧) |
| [05:09.000] | Would you go with me?(一起走吧) |
| [00:00.000] | zuo ci : a cong |
| [00:00.000] | zuo qu : a cong |
| [00:00.000] | H sten kommer Autumn is coming qiu tian lai le |
| [00:04.000] | kald cold leng a |
| [00:09.000] | Vinden blir st rre The wind is going to storonger feng er yue lai yue lie |
| [00:18.000] | I started to miss her speical sweetness wo tu ran xiang qi ta na te bie de |
| [00:28.000] | I started to miss her speical sweetness te bie de na ge tian |
| [00:38.000] | But I would say I will see her again in the winter dan wo hui shuo wo hai hui zai dong tian zai ci yu dao ta |
| [00:47.000] | But I would say I will see her again in my winter wo que xin wo hui zai wo de dong tian zai ci yu dao ta |
| [01:03.000] | We are gonna travell to a special spring wo men yao qu yi ge te bie de chun tian |
| [01:13.000] | And a beautiul Norwegian summer evening hai you yi ge jue mei di nuo wei zhi xia |
| [01:22.000] | We are gonna travell to our special spring wo men yao qu yi ge shu yu wo men de chun tian |
| [01:31.000] | And many beautiful northern summer evenings hai you xu xu duo duo jue mei di bei guo xia ye |
| [01:41.000] | Min Brunost My brown cheese wo de Brunost |
| [01:44.000] | Could you hear me? ni ting dao wo le mei? |
| [01:51.000] | Min Brunost My brown cheese wo de Brunost |
| [01:53.000] | Would you trust me? ni shi fou yuan yi xiang xin wo? |
| [02:00.000] | We are gonna travell to a special spring wo men yao qu yi ge te bie de chun tian |
| [02:09.000] | And a beautiul Norwegian summer evening hai you yi ge jue mei di nuo wei zhi xia |
| [02:19.000] | We are gonna travell to our special spring wo men yao qu yi ge shu yu wo men de chun tian |
| [02:28.000] | And many beautiful northern summer evenings hai you xu xu duo duo jue mei di bei guo xia ye |
| [02:37.000] | We are gonna travell to a special spring wo men yao qu yi ge te bie de chun tian |
| [02:47.000] | And a beautiul Norwegian summer evening hai you yi ge jue mei di nuo wei zhi xia |
| [02:57.000] | We are gonna travell to our special spring wo men yao qu yi ge shu yu wo men de chun tian |
| [03:06.000] | And many beautiful northern summer evenings hai you xu xu duo duo jue mei di bei guo xia ye |
| [03:16.000] | Min Brunost My brown cheese wo de Brunost |
| [03:18.000] | Could you hear me? ni ting dao wo le mei? |
| [03:25.000] | Min Brunost My brown cheese wo de Brunost |
| [03:27.000] | Would you trust me? ni shi fou yuan yi xiang xin wo? |
| [03:34.000] | We are gonna travell to a special spring wo men yao qu yi ge te bie de chun tian |
| [03:43.000] | And a beautiul Norwegian summer evening hai you yi ge jue mei di nuo wei zhi xia |
| [03:53.000] | We are gonna travell to our special spring wo men yao qu yi ge shu yu wo men de chun tian |
| [04:02.000] | And many beautiful northern summer evenings hai you xu xu duo duo jue mei di bei guo xia ye |
| [04:29.000] | H sten har kommet qiu tian yi jing dao lai le |
| [04:34.000] | kald leng a |
| [04:40.000] | Min Brunost My brown cheese wo de Brunost |
| [04:45.000] | Could you hear me? ni ting dao wo le mei? |
| [04:50.000] | Min Brunost My brown cheese wo de Brunost |
| [04:55.000] | Would you trust me? ni shi fou yuan yi xiang xin wo? |
| [05:01.000] | Min Brunost My brown cheese wo de Brunost |
| [05:04.000] | Would you go with me? wo men zou ba |
| [05:09.000] | Would you go with me? yi qi zou ba |
| [00:00.000] | zuò cí : a cōng |
| [00:00.000] | zuò qǔ : a cōng |
| [00:00.000] | H sten kommer Autumn is coming qiū tiān lái le |
| [00:04.000] | kald cold lěng a |
| [00:09.000] | Vinden blir st rre The wind is going to storonger fēng ér yuè lái yuè liè |
| [00:18.000] | I started to miss her speical sweetness wǒ tū rán xiǎng qǐ tā nà tè bié de |
| [00:28.000] | I started to miss her speical sweetness tè bié de nà gè tián |
| [00:38.000] | But I would say I will see her again in the winter dàn wǒ huì shuō wǒ hái huì zài dōng tiān zài cì yù dào tā |
| [00:47.000] | But I would say I will see her again in my winter wǒ què xìn wǒ huì zài wǒ de dōng tiān zài cì yù dào tā |
| [01:03.000] | We are gonna travell to a special spring wǒ men yào qù yí gè tè bié de chūn tiān |
| [01:13.000] | And a beautiul Norwegian summer evening hái yǒu yí gè jué měi dí nuó wēi zhī xià |
| [01:22.000] | We are gonna travell to our special spring wǒ men yào qù yí gè shǔ yú wǒ men de chūn tiān |
| [01:31.000] | And many beautiful northern summer evenings hái yǒu xǔ xǔ duō duō jué měi dí běi guó xià yè |
| [01:41.000] | Min Brunost My brown cheese wǒ de Brunost |
| [01:44.000] | Could you hear me? nǐ tīng dào wǒ le méi? |
| [01:51.000] | Min Brunost My brown cheese wǒ de Brunost |
| [01:53.000] | Would you trust me? nǐ shì fǒu yuàn yì xiāng xìn wǒ? |
| [02:00.000] | We are gonna travell to a special spring wǒ men yào qù yí gè tè bié de chūn tiān |
| [02:09.000] | And a beautiul Norwegian summer evening hái yǒu yí gè jué měi dí nuó wēi zhī xià |
| [02:19.000] | We are gonna travell to our special spring wǒ men yào qù yí gè shǔ yú wǒ men de chūn tiān |
| [02:28.000] | And many beautiful northern summer evenings hái yǒu xǔ xǔ duō duō jué měi dí běi guó xià yè |
| [02:37.000] | We are gonna travell to a special spring wǒ men yào qù yí gè tè bié de chūn tiān |
| [02:47.000] | And a beautiul Norwegian summer evening hái yǒu yí gè jué měi dí nuó wēi zhī xià |
| [02:57.000] | We are gonna travell to our special spring wǒ men yào qù yí gè shǔ yú wǒ men de chūn tiān |
| [03:06.000] | And many beautiful northern summer evenings hái yǒu xǔ xǔ duō duō jué měi dí běi guó xià yè |
| [03:16.000] | Min Brunost My brown cheese wǒ de Brunost |
| [03:18.000] | Could you hear me? nǐ tīng dào wǒ le méi? |
| [03:25.000] | Min Brunost My brown cheese wǒ de Brunost |
| [03:27.000] | Would you trust me? nǐ shì fǒu yuàn yì xiāng xìn wǒ? |
| [03:34.000] | We are gonna travell to a special spring wǒ men yào qù yí gè tè bié de chūn tiān |
| [03:43.000] | And a beautiul Norwegian summer evening hái yǒu yí gè jué měi dí nuó wēi zhī xià |
| [03:53.000] | We are gonna travell to our special spring wǒ men yào qù yí gè shǔ yú wǒ men de chūn tiān |
| [04:02.000] | And many beautiful northern summer evenings hái yǒu xǔ xǔ duō duō jué měi dí běi guó xià yè |
| [04:29.000] | H sten har kommet qiū tiān yǐ jīng dào lái le |
| [04:34.000] | kald lěng a |
| [04:40.000] | Min Brunost My brown cheese wǒ de Brunost |
| [04:45.000] | Could you hear me? nǐ tīng dào wǒ le méi? |
| [04:50.000] | Min Brunost My brown cheese wǒ de Brunost |
| [04:55.000] | Would you trust me? nǐ shì fǒu yuàn yì xiāng xìn wǒ? |
| [05:01.000] | Min Brunost My brown cheese wǒ de Brunost |
| [05:04.000] | Would you go with me? wǒ men zǒu ba |
| [05:09.000] | Would you go with me? yì qǐ zǒu ba |