|
Tale as old as time, true as it can be. |
|
gǔ lǎo de chuán shuō, rú cǐ dí zhēn shí |
|
Barely even friends, then somebody bends, unexpectedly |
|
tā men běn lái zuò péng yǒu dōu miǎn qiǎng, què yǒu rén tuì ràng gǎi biàn, zhēn shì chū hū yì liào |
|
Just a little change, small to say the least |
|
zhǐ shì yì diǎn diǎn de gǎi biàn, jī hū wēi bù zú dào |
|
both a little scared, neither one prepared |
|
liǎng gè rén dōu yǒu xiē wèi jù, dōu hái méi yǒu zhǔn bèi hǎo |
|
Beauty and the beast |
|
měi nǚ yǔ yě shòu |
|
Ever just the same |
|
céng jīng shì yí yàng de |
|
ever a surprise |
|
céng jīng shì gè jīng rén zhī shì |
|
Ever as before |
|
céng jīng zài cóng qián |
|
Ever just as sure |
|
céng jīng hěn què xìn |
|
As the sun will rise |
|
jiù xiàng tài yáng shēng qǐ yí yàng |
|
Ever just the same |
|
céng jīng shì yí yàng de |
|
Ever a surprise |
|
céng jīng shì gè jīng rén zhī shì |
|
Ever as before |
|
céng jīng zài cóng qián |
|
And ever just as sure |
|
céng jīng shì què xìn de |
|
As the sun will rise |
|
jiù xiàng tài yáng shēng qǐ de shí hòu |
|
Tale as old as time, tune as old as song |
|
gǔ lǎo de chuán shuō, gǔ lǎo de qǔ diào |
|
Bitter sweet and strange |
|
bǎi gǎn jiāo jí xīn zhōng jī dòng yòu tián mì |
|
Finding you can change |
|
fā xiàn nǐ néng gǎi biàn |
|
learning you were wrong |
|
néng rèn shi dào cuò wù |
|
Certain as the sun |
|
jiù xiàng tài yáng yí yàng |
|
Certain as the sun |
|
jiù xiàng tài yáng yí yàng |
|
Rising in the east |
|
cóng dōng fāng shēng qǐ |
|
Tale as old as time, Song as old as rhyme |
|
gǔ lǎo de chuán shuō, gǔ lǎo de gē yùn |
|
beauty the beast |
|
měi nǚ yǔ yě shòu |
|
Tale as old as time, tune as old as song |
|
gǔ lǎo de chuán shuō, gǔ lǎo de xuán lǜ |
|
Beauty and the beast |
|
měi nǚ yǔ yě shòu |