[00:00.000] | 作词 : 小淡 |
[00:00.171] | 作曲 : 小淡 |
[00:00.343] | No hair boi |
[00:08.992] | Trapping in the circle |
[00:17.435] | 转个方向背到人群离开 |
[00:20.195] | 我又不是Ty. |
[00:21.951] | 递给我的买不起的好烟和好酒问我为何高兴不起来 |
[00:26.466] | 身边走过好多好多女孩 |
[00:28.975] | 都对我不太想理睬 |
[00:30.731] | 想起曾经爱情的球门就摆在我的面前但是我却踢歪 |
[00:35.496] | 为了一个划算 |
[00:36.500] | 为了一个发现 |
[00:37.501] | 为了一个答案 |
[00:38.504] | 于是失去发际线 |
[00:39.758] | 初中班主任让我在门口罚站 |
[00:42.014] | 我还能够咋办? |
[00:44.521] | 那些伤人的语言比起刀刃来说其实更像是一种杀害 |
[00:48.785] | 所以说很少去理发 |
[00:51.042] | 所以说很少去Barber shop |
[00:54.304] | No hair boi |
[00:58.819] | Trapping in the circle |
[01:03.332] | Without hoe |
[01:07.847] | Trapping in the circle |
[01:12.360] | It’s u boi m头 |
[01:13.613] | 脱发m头 |
[01:14.877] | 从此以后没得头文字D就只剩下m头 |
[01:17.634] | 漂移m头 |
[01:18.637] | vrom vrom |
[01:19.139] | 速度在快也逃不掉m |
[01:21.395] | 手机掉到地上也不想去捡它 |
[01:23.400] | 低了头=低了头 |
[01:24.654] | 真是走得远! |
[01:25.911] | 人群为之手舞足蹈的人才能叫做gang **** |
[01:27.915] | man |
[01:28.918] | 其实我们都被蒙蔽 |
[01:29.669] | 明明就在你的面前但喊都喊不听 |
[01:33.431] | 把studio搬到了楼顶只是为了弥补弥补童趣心 |
[01:37.947] | 请你用心听城市正在** |
[01:39.702] | 听天空正在冷却 |
[01:40.956] | 听似乎夕阳已经倾斜 |
[01:42.711] | 只想要背到人群远离 |
[01:45.720] | 让人容易晕 |
[01:48.228] | No hair boi |
[01:52.744] | Trapping in the circle |
[01:57.011] | Without hoe |
[02:08.048] | Trapping in the circle |
[00:00.000] | zuo ci : xiao dan |
[00:00.171] | zuo qu : xiao dan |
[00:00.343] | No hair boi |
[00:08.992] | Trapping in the circle |
[00:17.435] | zhuan ge fang xiang bei dao ren qun li kai |
[00:20.195] | wo you bu shi Ty. |
[00:21.951] | di gei wo de mai bu qi de hao yan he hao jiu wen wo wei he gao xing bu qi lai |
[00:26.466] | shen bian zou guo hao duo hao duo nv hai |
[00:28.975] | dou dui wo bu tai xiang li cai |
[00:30.731] | xiang qi ceng jing ai qing de qiu men jiu bai zai wo de mian qian dan shi wo que ti wai |
[00:35.496] | wei le yi ge hua suan |
[00:36.500] | wei le yi ge fa xian |
[00:37.501] | wei le yi ge da an |
[00:38.504] | yu shi shi qu fa ji xian |
[00:39.758] | chu zhong ban zhu ren rang wo zai men kou fa zhan |
[00:42.014] | wo hai neng gou za ban? |
[00:44.521] | nei xie shang ren de yu yan bi qi dao ren lai shuo qi shi geng xiang shi yi zhong sha hai |
[00:48.785] | suo yi shuo hen shao qu li fa |
[00:51.042] | suo yi shuo hen shao qu Barber shop |
[00:54.304] | No hair boi |
[00:58.819] | Trapping in the circle |
[01:03.332] | Without hoe |
[01:07.847] | Trapping in the circle |
[01:12.360] | It' s u boi m tou |
[01:13.613] | tuo fa m tou |
[01:14.877] | cong ci yi hou mei de tou wen zi D jiu zhi sheng xia m tou |
[01:17.634] | piao yi m tou |
[01:18.637] | vrom vrom |
[01:19.139] | su du zai kuai ye tao bu diao m |
[01:21.395] | shou ji diao dao di shang ye bu xiang qu jian ta |
[01:23.400] | di le tou di le tou |
[01:24.654] | zhen shi zou de yuan! |
[01:25.911] | ren qun wei zhi shou wu zu dao de ren cai neng jiao zuo gang |
[01:27.915] | man |
[01:28.918] | qi shi wo men dou bei meng bi |
[01:29.669] | ming ming jiu zai ni de mian qian dan han dou han bu ting |
[01:33.431] | ba studio ban dao le lou ding zhi shi wei le mi bu mi bu tong qu xin |
[01:37.947] | qing ni yong xin ting cheng shi zheng zai |
[01:39.702] | ting tian kong zheng zai leng que |
[01:40.956] | ting si hu xi yang yi jing qing xie |
[01:42.711] | zhi xiang yao bei dao ren qun yuan li |
[01:45.720] | rang ren rong yi yun |
[01:48.228] | No hair boi |
[01:52.744] | Trapping in the circle |
[01:57.011] | Without hoe |
[02:08.048] | Trapping in the circle |
[00:00.000] | zuò cí : xiǎo dàn |
[00:00.171] | zuò qǔ : xiǎo dàn |
[00:00.343] | No hair boi |
[00:08.992] | Trapping in the circle |
[00:17.435] | zhuǎn gè fāng xiàng bèi dào rén qún lí kāi |
[00:20.195] | wǒ yòu bú shì Ty. |
[00:21.951] | dì gěi wǒ de mǎi bu qǐ de hǎo yān hé hǎo jiǔ wèn wǒ wèi hé gāo xìng bù qǐ lái |
[00:26.466] | shēn biān zǒu guò hǎo duō hǎo duō nǚ hái |
[00:28.975] | dōu duì wǒ bù tài xiǎng lǐ cǎi |
[00:30.731] | xiǎng qǐ céng jīng ài qíng de qiú mén jiù bǎi zài wǒ de miàn qián dàn shì wǒ què tī wāi |
[00:35.496] | wèi le yí gè huá suàn |
[00:36.500] | wèi le yí gè fā xiàn |
[00:37.501] | wèi le yí gè dá àn |
[00:38.504] | yú shì shī qù fà jì xiàn |
[00:39.758] | chū zhōng bān zhǔ rèn ràng wǒ zài mén kǒu fá zhàn |
[00:42.014] | wǒ hái néng gòu zǎ bàn? |
[00:44.521] | nèi xiē shāng rén de yǔ yán bǐ qǐ dāo rèn lái shuō qí shí gèng xiàng shì yī zhǒng shā hài |
[00:48.785] | suǒ yǐ shuō hěn shǎo qù lǐ fà |
[00:51.042] | suǒ yǐ shuō hěn shǎo qù Barber shop |
[00:54.304] | No hair boi |
[00:58.819] | Trapping in the circle |
[01:03.332] | Without hoe |
[01:07.847] | Trapping in the circle |
[01:12.360] | It' s u boi m tóu |
[01:13.613] | tuō fà m tóu |
[01:14.877] | cóng cǐ yǐ hòu méi de tóu wén zì D jiù zhǐ shèng xià m tóu |
[01:17.634] | piāo yí m tóu |
[01:18.637] | vrom vrom |
[01:19.139] | sù dù zài kuài yě táo bù diào m |
[01:21.395] | shǒu jī diào dào dì shàng yě bù xiǎng qù jiǎn tā |
[01:23.400] | dī le tóu dī le tóu |
[01:24.654] | zhēn shì zǒu dé yuǎn! |
[01:25.911] | rén qún wèi zhī shǒu wǔ zú dǎo de rén cái néng jiào zuò gang |
[01:27.915] | man |
[01:28.918] | qí shí wǒ men dōu bèi méng bì |
[01:29.669] | míng míng jiù zài nǐ de miàn qián dàn hǎn dōu hǎn bù tīng |
[01:33.431] | bǎ studio bān dào le lóu dǐng zhǐ shì wèi le mí bǔ mí bǔ tóng qù xīn |
[01:37.947] | qǐng nǐ yòng xīn tīng chéng shì zhèng zài |
[01:39.702] | tīng tiān kōng zhèng zài lěng què |
[01:40.956] | tīng sì hū xī yáng yǐ jīng qīng xié |
[01:42.711] | zhǐ xiǎng yào bèi dào rén qún yuǎn lí |
[01:45.720] | ràng rén róng yì yūn |
[01:48.228] | No hair boi |
[01:52.744] | Trapping in the circle |
[01:57.011] | Without hoe |
[02:08.048] | Trapping in the circle |