Song | 静花园 |
Artist | 尔奇 |
Album | 这一切都是自然 ALL THIS IS NATURE |
Download | Image LRC TXT |
作词 : 贾尔奇 | |
作曲 : 贾尔奇 | |
In the distance | |
在远方 | |
From the backyard | |
从后院传来 | |
You stand still | |
你呆在那里 | |
No explanation | |
什么也不说 | |
Swig with music | |
伴着音乐欢畅饮酒 | |
Waste your summer | |
虚度你的夏日时光 | |
My lonely garden | |
我的孤独花园 | |
Blossoming softly | |
温柔地绽放 | |
Roses and lily come to the party | |
玫瑰与百合光临这场派对 | |
They will never break my heart | |
他们永远不会让我难过 | |
Recover repair from loss | |
在迷失中修复整理 | |
Recover repair from loss | |
在破碎中寻找答案 | |
Life is beautiful like a daydream | |
生活就像白日梦般美丽 | |
Never let me go | |
别让我走 | |
Never let me go | |
别让我离去 | |
let the river run | |
让河水流淌 | |
let the river run | |
让时间逝去 | |
let the river run | |
让一切发生 | |
Roses and lily come to the party | |
玫瑰与百合光临这场派对 | |
They will never break my heart | |
他们永远不会让我难过 | |
Recover repair from loss | |
在迷失中修复整理 | |
Recover repair from loss | |
在破碎中寻找答案 | |
Life is beautiful like a daydream | |
生活就像白日梦般美丽 | |
Never let me go | |
别让我走 | |
Never let me go | |
别让我离去 | |
let the river run | |
让河水流淌 | |
let the river run | |
让时间逝去 | |
let the river run | |
让一切发生 | |
In the distance | |
在远方 | |
From the backyard | |
从后院传来 | |
You stand still | |
你呆在那里 | |
No explanation | |
什么也不说 | |
Swig with music | |
伴着音乐欢畅饮酒 | |
Waste your summer | |
虚度你的夏日时光 | |
My lonely garden | |
我的孤独花园 | |
Blossoming softly | |
温柔地绽放 |
zuo ci : jia er qi | |
zuo qu : jia er qi | |
In the distance | |
zai yuan fang | |
From the backyard | |
cong hou yuan chuan lai | |
You stand still | |
ni dai zai na li | |
No explanation | |
shen me ye bu shuo | |
Swig with music | |
ban zhe yin yue huan chang yin jiu | |
Waste your summer | |
xu du ni de xia ri shi guang | |
My lonely garden | |
wo de gu du hua yuan | |
Blossoming softly | |
wen rou di zhan fang | |
Roses and lily come to the party | |
mei gui yu bai he guang lin zhe chang pai dui | |
They will never break my heart | |
ta men yong yuan bu hui rang wo nan guo | |
Recover repair from loss | |
zai mi shi zhong xiu fu zheng li | |
Recover repair from loss | |
zai po sui zhong xun zhao da an | |
Life is beautiful like a daydream | |
sheng huo jiu xiang bai ri meng ban mei li | |
Never let me go | |
bie rang wo zou | |
Never let me go | |
bie rang wo li qu | |
let the river run | |
rang he shui liu tang | |
let the river run | |
rang shi jian shi qu | |
let the river run | |
rang yi qie fa sheng | |
Roses and lily come to the party | |
mei gui yu bai he guang lin zhe chang pai dui | |
They will never break my heart | |
ta men yong yuan bu hui rang wo nan guo | |
Recover repair from loss | |
zai mi shi zhong xiu fu zheng li | |
Recover repair from loss | |
zai po sui zhong xun zhao da an | |
Life is beautiful like a daydream | |
sheng huo jiu xiang bai ri meng ban mei li | |
Never let me go | |
bie rang wo zou | |
Never let me go | |
bie rang wo li qu | |
let the river run | |
rang he shui liu tang | |
let the river run | |
rang shi jian shi qu | |
let the river run | |
rang yi qie fa sheng | |
In the distance | |
zai yuan fang | |
From the backyard | |
cong hou yuan chuan lai | |
You stand still | |
ni dai zai na li | |
No explanation | |
shen me ye bu shuo | |
Swig with music | |
ban zhe yin yue huan chang yin jiu | |
Waste your summer | |
xu du ni de xia ri shi guang | |
My lonely garden | |
wo de gu du hua yuan | |
Blossoming softly | |
wen rou di zhan fang |
zuò cí : jiǎ ěr qí | |
zuò qǔ : jiǎ ěr qí | |
In the distance | |
zài yuǎn fāng | |
From the backyard | |
cóng hòu yuàn chuán lái | |
You stand still | |
nǐ dāi zài nà li | |
No explanation | |
shén me yě bù shuō | |
Swig with music | |
bàn zhe yīn yuè huān chàng yǐn jiǔ | |
Waste your summer | |
xū dù nǐ de xià rì shí guāng | |
My lonely garden | |
wǒ de gū dú huā yuán | |
Blossoming softly | |
wēn róu dì zhàn fàng | |
Roses and lily come to the party | |
méi guī yǔ bǎi hé guāng lín zhè chǎng pài duì | |
They will never break my heart | |
tā men yǒng yuǎn bú huì ràng wǒ nán guò | |
Recover repair from loss | |
zài mí shī zhōng xiū fù zhěng lǐ | |
Recover repair from loss | |
zài pò suì zhōng xún zhǎo dá àn | |
Life is beautiful like a daydream | |
shēng huó jiù xiàng bái rì mèng bān měi lì | |
Never let me go | |
bié ràng wǒ zǒu | |
Never let me go | |
bié ràng wǒ lí qù | |
let the river run | |
ràng hé shuǐ liú tǎng | |
let the river run | |
ràng shí jiān shì qù | |
let the river run | |
ràng yī qiè fā shēng | |
Roses and lily come to the party | |
méi guī yǔ bǎi hé guāng lín zhè chǎng pài duì | |
They will never break my heart | |
tā men yǒng yuǎn bú huì ràng wǒ nán guò | |
Recover repair from loss | |
zài mí shī zhōng xiū fù zhěng lǐ | |
Recover repair from loss | |
zài pò suì zhōng xún zhǎo dá àn | |
Life is beautiful like a daydream | |
shēng huó jiù xiàng bái rì mèng bān měi lì | |
Never let me go | |
bié ràng wǒ zǒu | |
Never let me go | |
bié ràng wǒ lí qù | |
let the river run | |
ràng hé shuǐ liú tǎng | |
let the river run | |
ràng shí jiān shì qù | |
let the river run | |
ràng yī qiè fā shēng | |
In the distance | |
zài yuǎn fāng | |
From the backyard | |
cóng hòu yuàn chuán lái | |
You stand still | |
nǐ dāi zài nà li | |
No explanation | |
shén me yě bù shuō | |
Swig with music | |
bàn zhe yīn yuè huān chàng yǐn jiǔ | |
Waste your summer | |
xū dù nǐ de xià rì shí guāng | |
My lonely garden | |
wǒ de gū dú huā yuán | |
Blossoming softly | |
wēn róu dì zhàn fàng |