作词 : Flanagan | |
Akea no ka mauna ke 'alawa a'e | |
Haleakala ku hanohano | |
'Ohu 'ohu na 'opua me he lei la | |
'Ohu kau kuahiwi hali'i nahelehele | |
Moani ke 'ala lei lokelani o Maui | |
No'u pulama, waonahele pu i ka le'a | |
'Ike au i ka'oi o ka nani e po'ai nei | |
E ho'omalu ai ka la'i o loko | |
Ha'ina 'ia mai ana ka puana | |
Haleakala ku hanohano | |
(TRANSLATION) | |
HALEAKALA STANDS GLORIOUS | |
Broad is the mountain to gaze upon | |
Haleakala stands glorious | |
Shrouded in billowy clouds as if garlanded | |
Creeping mist that adorns the uplands | |
A cool gentle breeze brings the fragrance of Maui's flower | |
Mine to cherish, the lush mountain sharing my delight | |
I behold the best in beauty that surrounds me | |
And am sheltered by the peace within | |
The story is told | |
Haleakala stands glorious | |
The story is retold |
zuo ci : Flanagan | |
Akea no ka mauna ke ' alawa a' e | |
Haleakala ku hanohano | |
' Ohu ' ohu na ' opua me he lei la | |
' Ohu kau kuahiwi hali' i nahelehele | |
Moani ke ' ala lei lokelani o Maui | |
No' u pulama, waonahele pu i ka le' a | |
' Ike au i ka' oi o ka nani e po' ai nei | |
E ho' omalu ai ka la' i o loko | |
Ha' ina ' ia mai ana ka puana | |
Haleakala ku hanohano | |
TRANSLATION | |
HALEAKALA STANDS GLORIOUS | |
Broad is the mountain to gaze upon | |
Haleakala stands glorious | |
Shrouded in billowy clouds as if garlanded | |
Creeping mist that adorns the uplands | |
A cool gentle breeze brings the fragrance of Maui' s flower | |
Mine to cherish, the lush mountain sharing my delight | |
I behold the best in beauty that surrounds me | |
And am sheltered by the peace within | |
The story is told | |
Haleakala stands glorious | |
The story is retold |
zuò cí : Flanagan | |
Akea no ka mauna ke ' alawa a' e | |
Haleakala ku hanohano | |
' Ohu ' ohu na ' opua me he lei la | |
' Ohu kau kuahiwi hali' i nahelehele | |
Moani ke ' ala lei lokelani o Maui | |
No' u pulama, waonahele pu i ka le' a | |
' Ike au i ka' oi o ka nani e po' ai nei | |
E ho' omalu ai ka la' i o loko | |
Ha' ina ' ia mai ana ka puana | |
Haleakala ku hanohano | |
TRANSLATION | |
HALEAKALA STANDS GLORIOUS | |
Broad is the mountain to gaze upon | |
Haleakala stands glorious | |
Shrouded in billowy clouds as if garlanded | |
Creeping mist that adorns the uplands | |
A cool gentle breeze brings the fragrance of Maui' s flower | |
Mine to cherish, the lush mountain sharing my delight | |
I behold the best in beauty that surrounds me | |
And am sheltered by the peace within | |
The story is told | |
Haleakala stands glorious | |
The story is retold |