|
作词 : C.Cle |
|
作曲 : Freeduck/JASON CHUN |
|
So much drama in the Jeju island
|
|
공기가 얼마나 맑던 그것과는 상관없이
|
|
Feel like Im in stuck, 숨이 턱 막혔지
|
|
서울의 세 배 넓이의 섬은 알카트라즈 같았지
|
|
어촌에서 Jeju city를 거쳐 서울로 가야해
|
|
나와 같은 변종들은 그 곳에서 살 수 있대
|
|
나보다 이를 꽉 물었던 여자동창생들은
|
|
언니들이 비명을 질렀던 시기에
|
|
집안어른들의 공격을 받았지, uh
|
|
여자가 무슨 공부냐면서, uh
|
|
바다를 건널 수 없던 대학원서
|
|
그 이후로 소식이 끊겼지 I was born to luck
|
|
Shit happens everyday, every year
|
|
어딜 가든 따라다니는 주홍글씨
|
|
누구의 팔뚝에는 가난, 누구는 여자
|
|
누구는 둘 다 적혀있지
|
|
So much drama in the everywhere
|
|
|
|
So much drama in the everywhere
|
|
So much drama in the everywhere
|
|
|
|
So much drama in the Jeju island
|
|
무엇을 알던, 무엇을 봤던, 입을 다물어야 했던
|
|
4.3사건의 피해자들의 트라우마는 여전히
|
|
강산이 일곱번 바뀌어도 트라우마는 여전히
|
|
Yo, it’s not about politics, what it is
|
|
나치수용소 같은 섬에서 벌어진 광기 shit
|
|
알지도 못하는 이념에 따라서 빨갱이로 몰린 후에
|
|
살기 위해 경찰, 군인들을 피해 도망쳐야 했었지
|
|
집과 마을이 불타올라도 어쩔 수 없었지
|
|
아버지가 끌려가도 감히 울 수 없었지
|
|
그 때 어땠냐고 나는 차마 물을 수 없었지
|
|
Yo, 어떻게든 살아지더라는 할머니의 회상
|
|
그 댓가로 평생 사라지지 않을 주홍글씨
|
|
어떤 섬은 온통 아픈 기억들을 안고 있지
|
|
So much drama in the every where
|
|
|
|
So much drama in the everywhere
|
|
So much drama in the everywhere
|